Aller au contenu

lolo3108

Membres
  • Compteur de contenus

    7
  • Inscription

  • Dernière visite

Visiteurs récents du profil

Le bloc de visiteurs récents est désactivé et il n’est pas visible pour les autres utilisateurs.

  1. Super,merci , et pour la bombarde, proxy ou pas ? Je précise pour des parties officielles ou des tournois...
  2. Ça veux bien dire qu'on a le droit de jouer la Bombarde comme dans les premières version...!?? Si oui, et c'est le cas d’après ce que j'ai compris, c'est top ! En revanche, pour des partie officiel ou tournois, peut on jouer une Bombarde proxy , imprimer en 3D, fabriquer par nous même en conversion ou autre, ou faut il absolument une Bombarde des ancienne version...? Parce que c'est compliquer a trouver et souvent très cher. A moins que Games nous en ressorte une mais c’a m’étonnerais beaucoup...
  3. Ok je comprend vos réactions, certes mon français n'es pas parfait ,mais oui j'ai l'arcane de bretonnie traduit et imprimer ca fait un joli bouquin, mais bref, je tenez surtout a répondre car je voudrez m’excuser si vous m'avez trouver un peu trop sec, sur de moi et, genre "je suis le plus fort parce que j'ai déjà le bouquin physique traduit... " c'est faux, il n'est pas parfait... Ce n'est pas du tous ce que je voulais dire, je comprend vos réactions, je m'en excuse si je vous m'avais trouvé agressif ,sec ou autre, je ne suis pas la pour faire le beau avec mon livre imprimer, je demander juste pourquoi c’était si long, et l'on m'a répondu, ce que je comprend tous a fait, il vaux mieux prendre son temps et sortirt quelque chose de "parfait" plutôt que de sortir une traduction "a moitié faite" qu'il faudra corrigé plusieurs fois par la suite... Donc je m'excuse encore une fois pour mes propos un peu trop direct, je me suis mal exprimé c'est tous J'ai en effet un arcane journal bretonniens en français imprimer qui est très beau certes, mais j'avoue qu'il doit comporté des erreurs ,de frappe, de synthase, d’orthographe et autres. Pour l'instant je me contente de ça,et c'est déjà très bien (grâce a la communauté bien sur) , et quand la version "parfaite" sera disponible en rechargement, je ferais imprimer un nouveau livre et je pense que je serais le premier surpris des erreur de celui que je possède. En gros, ce n’était pas pour dire je suis le plus fort ,c'est déjà fait, etc... Bien au contraire, car sans la communauté et les personnes qui prenne des heures sur leur temps libre pour traduire et a galérè a trouvé les bon termes et j'en passe, et de plus a offrir ça gratuitement en téléchargement au joueurs, je serais encore avec mon livre en anglais a rien comprendre ou p^presque... Merci a eux. Donc je m'excuse encore pour mes propos ,je me suis tous simplement mal exprimer. Et merci au personnes qui traduise tous ses livres en VO vers la VF car je pense que cela rend service a énormément de personnes, et moi le premier, je ne suis pas traducteur et je suis bien content de trouver ce résultat, c'est un super boulot. J’espère que vous m'avez compris, il me tarde juste d'avoir l'arcane journal complet, car le mien ne l'ai pas mais il faut patienté et ça viendra, courage a ceux qui sont dans la traduction en tous cas, c'est pas facile... Au passage, j'ai des cartes de magie, d'armes et d'objets spéciaux traduites en français pour TOW, il me semble que ce sont les bonnes et que la traduction est correcte, si quelqu’un est intéressé et en a en besoins je peux donner le lien. Une dernière chose, pensez vous que les feuilles de références des règles ,tableaux, etc... , présente dans la boite de base sont disponible en téléchargement? Et si oui savez vous ou trouvez le lien...? Merci par avance a toute la communauté et excusez moi une dernière fois si j'ai été un peu dur, en me relisant j'avoue que mes messages était un peu brutale... Bonne peinture et bon jeux a tous, a très vite !
  4. https://www.warhammer-community.com/the-old-world-downloads/ il y a ça qui est bien pratique
  5. Je l'ai déjà traduit et fait imprimé par un imprimeur pour trentaine d'euros j'ai le bouquin identiques en français, juste que je ne comprend pas pourquoi tous le monde attend alors que c'est apparemment dispo... P. S: on est pas là pour écrire un français correct mais pour partager et échangé... Désolé si ça te gêne mais je fait de min mieux, je ne suis prof de français
  6. Comment ça ce fait que ce soit si long pour traduire un si petit bouquin... Alors que j'ai trouvé des bouquin d'ancienne versuin traduite e 3 jours à peine et dans toutes les langues.... De plus si apparemment l'arcane journal bretonnien est traduit pourquoi on y pas accès...? C'est quand même bizarre. Déjà game on vraiment abusé de pas traduire tous ça.... Au moins en pdf
  7. lolo3108

    VERROUILLE

    bonjour. je recherche : hommes d'armes bretoniens - lanciers bretoniens bras avec faucon pour chevalier du royaume. sergent monter, sergent à pieds. écuyer etc... archers dernière version. chevalier du graal. tous les seigneurs (baron odo, tristan et jul, duc, etc...) trébucher. proposé si vous avez d'autres bretonnien je recherche pas mal de choses. recherce peut être quelques homme lézards également... peint ou non peint peu importe. par mail ou MP ici. Mail interdit en clair sur le forum. merci
×
×
  • Créer...

Information importante

By using this site, you agree to our Conditions d’utilisation.