Aller au contenu

Alexei

Membres
  • Compteur de contenus

    534
  • Inscription

  • Dernière visite

Tout ce qui a été posté par Alexei

  1. [quote name='FeelTheWay' timestamp='1322553551' post='2038360'] 1) Peut on déclarer un split d'une unité puis déclarer qu'on met en réserve les 2 ? [/quote] Non car (codex SM p51) : "Vous devez décider de diviser ou non l'escouade, et de la répartition des figurines entre les deux escouades de combat, au moment vous la [b]déployez[/b]". Le déploiement d'une unité ce fait au moment où elle est posée sur la table (un bon exemple peut être la lecture de la règle FeP p95 1er§, "effectuez normalement les jets de réserve de ces unités et [b]déployez[/b] comme suit" ; Ou plus simplement dans le descriptif des scénario qui spécifient clairement de déployer ses unité sur sa moitié/quart... de table, donc tout ce qui n'est aps sur la table est alors par définition même pas déployé) [quote name='FeelTheWay' timestamp='1322553551' post='2038360'] 2) Peut on déclarer un split d'une unité puis déclarer qu'on met en réserve l'une et qu'on déploie l'autre ? [/quote] Non, tu split au moment ou tu déploie l'unité, si elle est déployée elle ne peut plus être placée en réserve, puisque pour ce faire il faut que tu choisisse de ne pas placer l'unité sur la table (préparer les réserves p94). Cf ci-dessus, pour déployer il faut être sur la table. [quote name='FeelTheWay' timestamp='1322553551' post='2038360'] 3) Peut on déclarer un split d'une unité puis déclarer qu'on déploie l'une des 2 dans le transport assigné et l'autre à pied ? [/quote] Oui tout à fait, quand tu split les deux unités sont [b]séparée[/b] en deux unité, il n'y a donc pas de transformation c'est bien toujours l'unité que tu as choisi lors de la création de ta liste d'armée à qui tu as attribué un transport assigné, elle est juste séparée en deux, et ces deux moitié agirons comme des unités distincte l'une de l'autre pour tout le reste de la partie, tu devras alors respecter la règle de ne pas déployer plus d'une unité dans un transport (comme d'ailleurs reprécisé par la FAQ). [quote name='FeelTheWay' timestamp='1322553551' post='2038360'] 4) Peut on déclarer un split d'une unité puis déclarer qu'on déploie les 2 puis qu'on déclare qu'un PI rejoint l'unité ? [/quote] Alors déjà 2 chose : 1/ On déclare la répartition des PI dans l'armée [u]avant [/u]de placer la moindre unité sur le champ de bataille, donc avant les split aussi. (cf FAQ GBN). 2/ tu split au moment de déployer (donc de placer sur la table), donc exit la solution de déclarer puis faire le split. Cependant, même si tu déclares qu'un PI va rejoindre une unité, tu peux toujours, spliter cette unité, car même si tu annonces où tu vas le placer, techniquement parlant le PI n'est pas déployé, donc ne fait pas partit de l'unité (c'est la grosse nuance entre annoncer et déployer) car mis à part la précision de la FAQ qui dit que tu dois dire ou tu vas placer ton PI, tu déploies toujours le PI normalement comme le dit le GBN, donc si tu déploie ton unité, que tu la split et qu'après tu déploies ton PI dans une des deux moitiés tu respectes toutes les règles du GBN, car : -Lors du déploiement de l'escoaude tactique l'unité était bien composée de 10 figurine car le PI n'était pas encore déployé. -Le PI rejoint bien l'unité désignée qui à simplement été [b]séparée [/b]en 2 unité comme le dit la règle de splitage (et [b]séparée[/b] : tu as deux parties d'[u]une même entité[/u]).
  2. Tu dois faire tes réserves en premier mais c'est pendant la phase de mouvement. p94 Jets de réserves : [quote]Au début de chacune de ses phases de mouvement hormis la première, avant de déplacer toute unité, le joueur doit jeter un dé pour chacune de ses unités en réserve.[/quote]
  3. [quote name='Psychocouac' timestamp='1322414189' post='2037467'] Pour argumenter mon choix je dirai qu'il est marqué "au début du tour de jeu" et non "au début de la phase de mouvement" ce qui n'est pas la même chose. (il existe en effet des jets hors phase de mouvement tel que les jets de réserve qui sont fait avant la phase de mouvement. [/quote] Non les réserves ce font au début de la phase de mouvement. Ensuite il est écrit dans la section "Le Tour" P9 qu'il existe le tour de jeu qui est divisé en deux tours de joueurs eux même répartit en phases de Mouvement, Tir et Assaut, rien d'autre. Donc le début du tour de jeu, est le début de la phase de mouvement du 1er joueur.
  4. Alors j'ai bien compris ton raisonnement, je voulais juste mettre en garde contre un raccourcis que j'ai vu souvent : [quote name='jamboncru' timestamp='1322259763' post='2036671'] -Comme les blessures normales sont réparties pour faire des morts tout de suite, la MI se retrouve toujours sur une fig à 3pv(...). [/quote] On ne répartit [b]JAMAIS [/b]une blessures sur[i] une figurine [/i] uniquement sur des [u]groupes de figurines [/u] (même si ceux-ci sont des groupes de 1) sauf dans des cas extrêmement particulier et très clairement précisé à chaque fois type Terrain dangereux. La différence ? Elle est bien expliquée p26 dans "unité de figurines ayant plusieurs pv", pour être un peut plus clair quand tu as toutes tes blessures, tu fais tes sauvegardes tu as tes blessures non sauvegardé et tu retire autant de figurines qu'il y a de MI, tu n’attribue rien aux [i]figurnines[/i] (tout est déjà attribué au groupe, à l'étape répartition des blessure, il n' y a aucune autre répartition à faire). Par exemple on ce retrouve avec 3 Blessures non sauvegardé infligeant une MI dans une unité à PV multiple on retire 3 figurines, jamais les blessures ne sont attribuées à une figurine. Et dans le cas des nuées on double avant de retirer les figs et jamais une MI ne c'est retrouvé sur une figurine particulière. Donc pour en revenir à ce que j'ai vu écrit avant à aucun moment une même figurine ne peut ce retrouver dans une répartition de blessures à recevoir 2 blessures puis une MI puisque jamais les blessures ne sont attribué aux figs mais toujours au groupe.
  5. [quote name='Kaya' timestamp='1322242699' post='2036521'] En même temps la VO ne fait aucune différence entre blessure et points de vie sémantiquement parlant... de là on est mal barrés. [/quote] Certes mais il n'empêche que même en VO quand on parle de "Wound" dans la cas ou cela ne signifie pas PV, il s'agit des blessures réussies avant les sauvegardes, donc si dans la règle en VO on double les blessures non sauvegardés, on ne peut pas obtenir des PV (je vois très mal la calcul 2*1 Blessures non sauvegardé = 2PV. Pour pondre une phrase comme ça il faut être très fort Dans l'autre cas si on parle de "wound" au sens blessures réussies, il s'agit des blessures avant les sauvegarde d'armure, ce qui voudrait dire qu'il faudrait sauvegardé la blessure ainsi généré, puisqu'il s'agirait d'une blessure [réussie] et donc pas encore sauvegardé. Ce qui me parait plus qu'étrange. Sinon on à la dernière solution "each unsaved wound is double" ben on double la blessure non sauvegardé, personnellement je pense que le " to two wounds" à la fin à été écrit abrégé pour éviter une énorme faute de style dans le cas présent : la répétition. Imaginez la lourdeur de la phrase : each unsaved wound is double to two unsaved wound, c'est hyper lourd comme phrase, non ? Donc il faut choisir une des 3 interprétation possible de la "wound" de fin de phrase pour la traduire, et ce en prenant le sens le plus logique, moi personnellement je n'ai aucun doute sur la seule qui me parait crédible. Maintenant j'ai donné toute les clés que j'avais donc alea jacta est, et faite votre choix !
  6. [quote name='chavez' timestamp='1322235897' post='2036445'] Ou pas. Il est noté que chaque "[b]unsaved wound[/b]" est changé en deux "[b]wounds[/b]". Il y'a une distinction entre [b]unsaved wound[/b] et [b]wound[/b]. Comme en français avec blessure non sauvegardée et point de vie perdu. [/quote] Ouais... Donc toi tu double des [b]blessures non sauvegardés[/b] et tu obtiens des[b] blessures [/b]? Moi je vois un énorme problème dans ton raisonnement, c'est que les [i]blessures[/i] c'est [b]avant[/b] les sauvegardes d'armure (sinon ce sont des blessures... Non sauvegardé !)... Donc avec ton raisonnement sur ce paragraphe ça veux dire que lorsque l'on double les [b]blessures non sauvegardé[/b] dû à une [i]vulnérabilité aux explosions/souflles[/i] on ce retrouve avec des [i]blessures[/i] et donc on doit refaire des saves... Je sais pas pour toi mais ça me pose un soucis moi, donc non les règles que j'ai énoncés au dessus ne ce contredisent pas, et le raisonnement que j'ai énoncé plus haut est alors tout à fait valable. Pour récapituler ton raisonnement : 1/On prend 5 voraces à couvert, 3 touchés par une galette de canon étrangleur. 2/Donc on fait les jets pour blessés => 3 blessures. 3/Ensuite on prend les 3 blessures et nos voraces à couvert effectuent leurs sauvegarde de couvert à 3+ => 1 blessures non sauvegardé. donc la[b] blessures non sauvegardé[/b] est [u]doublé[/u], et toi tu obtiens une [i]blessure[/i] et une [b]blessure non sauvegardé[/b] (oui parcequ'elle ne disparait pas celle-ci)... donc retour au début de l'étape 3 parce que ce ne serait pas des blessures non sauvegardé... Je sais pas mais moi quand je double un choux j'obtient pas 2 carrotes... Donc [i]1 blessure non sauvegardés [/i][u]doublé[/u], ça fait [i]2 blessures [b]non sauvegardés[/i][/b] chez moi
  7. [quote name='mordrek-fr' timestamp='1322231551' post='2036411'] Parce que le débat porte sur la définition du "doubler les blessures non sauvegardé". Donc dans ton exemple il n'y aurait que 5 socles de morts car il y a 5 MI et non 10. Il y a des gens qui pensent la même chose que moi et d'autres la tiennent. [/quote] Pas du tout en fait tu comptes mal les mort instantanée, il y a une mort instantanée pour chaque blessure non sauvegardé, comme la règle Vulnérabilité aux explosions/Souffles double les blessures non sauvegardé et que tu retire autant de figurines qu'il y a de blessure non sauvegardé ayant subit une MI alors tu double le nombre de socles à retirer. Je résume toutes les citations éparces sur le sujet que j'ai posté : [quote]If it is not a véhicle, each [b]unsaved wound[/b] is doubled to two wounds.[/quote] Ici il est dit clairement que les blessures non sauvegardés infligés sont doublés. [quote] If a model suffers an [b]unsaved wound[/b] from an attack that has a Strength value of double its Toughness value or greater, it is killed outright and removed as a casualty.[/quote] Là on nous dit que les MI sont infligé par des blessures non sauvegardés. [quote]If amongst the [b]unsaved wounds[/b] there are some that inflict instant death, the player must first, if possible, [b]remove one unwounded model for each unsaved wound that causes instant death[/b](...).[/quote] Et ici on retire 1 figurine par blessures non sauvegardé infligé. Donc j'ai 2 blessures non sauvegardé de canon tempête de feu, je suis vulnérables aux explosions donc ça fait 4, en accord avec la règle de MI je retire 1 figurine par blessure non sauvegardé infligeant des MI. Et il n'y a pas de problème de répartition puisque ce sont les blessures qui sont répartie avant les save donc il s'agit forcément d'un groupe de figurines identiques, et ce faisant il n'y a aucune répartition de figurine individuelle.
  8. [quote name='marmoth' timestamp='1322221612' post='2036333'] Même si toutes les nuées sont identiques (genre elles ont tous 3 PV) ça ne change pas l'ordre, on ne réeffectue pas d'allocation de blessures (ie on ne touche pas d'autres nuées) après la réalisation des saves [/quote] C'et là ou ton raisonnement à un problème, on effectue [i]pas du tout[/i] d'allocation de blessures dans un groupe de figurines identiques, il n'y a rien à refaire les blessures sont allouées au groupe, les save sont faites par le groupe il n'y a aucune allocation a la figurine d'un groupe. pour simplifier : Touche =>Blessure => Répartition dans les groupes => sauvegarde => blessures non sauvegardées => Retrait des pertes dans le groupe. Le calcul de la règle vulnérable aux explosions/souffle à lieu pendant l'étape "blessures non sauvegardées" donc il n'y a rien a rerépartir vu que les blessures sont déjà dans un groupe identique de figurine qui par définition même ne subit pas de répartition. Je te donne un exemple : Prenons 10 nobs identiques avec corps de cybork (pour montrer l'étape save) qui ce font taper dessus par 10 SM dont 1 sergent avec gantelet. je fait mes touches et mes blessures, j'obtiens 2 blessures de gantelet. Les nobs ratent 2 save de corps de cybork, j'ai donc 2 blessures non sauvegardées infligeant une mort instantanée, je retire donc 2 nob. C'est pareil pour une unité vulnérables aux explosions : admettons 3 touches de redeemer dûs à un canon Tempête de feu, puis 2 blessures sur une nuée de 5 voraces. Toutes les figurines sont identiques donc, les voraces subissent 2 blessures non sauvegardés infligeant une MI, celon la règle de vulnérabilité aux explosions/souffle chacune de ces blessures est doublée, ont obtient donc 4 blessures non sauvegardées et donc en accord avec la règle de MI on retire 1 figurine par blessure non sauvegardé ayant subit une MI, soit 4 socles.
  9. ALors juste pour vous faire remarquer qui si vous regardez la phrase que j'ai cité sur la MI, ces dernières sont infligés après les sauvegardes (dans tout les cas, pas que dans vulnérable aux explosion) étant donné que cela parle de blessures non sauvegardés, je rappel que (toujours p26, 2eme colone 7ème §) : [quote]If amongst the unsaved wounds there are some that inflict instant death, the player must first, if possible, remove one unwounded model[b] for each unsaved wound[/b] that causes instant death(...).[/quote] Donc on double les blessures non sauvegardé sur un vulnérable aux explosions/souffles qui sont toutes des MI et on retire autant de fig que de MI.
  10. En VO : [b]<SNIP> Edit Modo TheBoss™ : Autant citer des extraits de règles est possible, autant la reproduction intégrale d'une règle est proscrite (d'autant plus si on n'a pas demander l'aval des modérateurs).[/b] EDIT : Oui effectivement autant pour moi désolé, voici la partie de la citation qui nous intéresse en VO comme demandé plus haut: [quote] If it is not a vehicle, each [b]unsaved wound[/b] [i]is doubled to two wounds[/i].[/quote] Et je rajouterais aussi du paragraphe des MI : [quote]If a model suffers an [b]unsaved wound [/b]from an attack that has a Strength value of double its Toughness value or greater, it is killed outright and removed as a casualty.[/quote] Donc ici on a bien le même vocabulaire, chaque figurine vulnérable aux explosions/souffles qui subit une blessure non sauvegardée d'une arme type explosion/souffle en subit deux, et chacune des blessures non sauvegardés provoque une mort instantanée.
  11. Je n'ajouterais qu'une dernière chose : [quote name='lautris' timestamp='1322089623' post='2035431'] Un bouquin de grammaire ne va intéresser personne. [/quote] Malheureusement vrai, et sachant que la langue ne veut rien dire sans cela c'est bien dommage parce qu'il s'agit de la base pour bien lire une phrase. Et même si certains concepts de grammaire peuvent sembler plus avancés à certains ce n'est pas une raison pour ne pas en tenir compte, on ne peut pas choisir de ne comprendre une phrase qu'en ce limitant a ses compétence et ignorer ce que l'on ne sait pas. Mon point étant qu'aucune règles ne peut être comprise sans la grammaire, que certaine demande des analyses sémantiques plus profondes pour être comprise, et celle-ci en fait partit. Enfin moi de mon côté j'ai l'esprit tranquille sur cette règle et du moment que toi et tes adversaires joués en accord sur cette règle et bien c'est tant mieux après tout c'est la chose la plus importante dans le jeu d'être d'accord sur la façon de joué avec son adversaire et de s'amuser sans ce prendre la tête, même si des fois les règles doivent en prendre un léger coup. Accessoirement comme je l'ai dit avant pour ceux qui demandent la VO, la formulation pose exactement la même problématique.
  12. [quote name='chavez' timestamp='1322079996' post='2035367'] Tu me cites depuis tout à l'heure un passage concernant le résultat de combat. Je ne vois pas en quoi c'est pertinent ici. On y apprend juste que [u]dans le cadre du calcul du résultat de combat[/u] (et dans ce cadre uniquement), une figurine qui subit une MI rapportent autant de points que son nombre de PV restants. Ca ne résout aucunement le souci de nos nuées. Personnellement, j'ai plus tendance à me baser sur [u]LA[/u] règle de mort instantanée que sur un petit passage dans un chapitre qui ne concerne pas le cas présent. Et dans cette règle, aucune mention de PV perdu. [/quote] Ok c'est vrai qu'en relisant mon post je m’aperçoit qu'en ayant repris et développée plus clairement ce que j'avais écrit avant en y rajoutant un nouvel argument j'ai complètement noyé le poisson dans l'eau et c'est pas forcément compréhensible mon point était juste une phrase en particulier et je vais reprendre un raisonnement chronologique, ici dans le problème on a : 1/La source du soucis de rédaction, P26 j'ai nommé la "mort instantanée" : [quote](...)elle est [b]tuée sur le champ et retiré comme perte[/b].[/quote] j'avoue que la formulation est hasardeuse compte tenu du vocabulaire habituel. 2/je ne citerais que ma ligne p 39 pour éviter d’embrouiller une fois de plus : [quote]ce qui comprend tout les [b]PV perdus[/b] [i]à cause d'une mort instantanée[/i].[/quote] Ici il est écrit noir sur blanc qu'une MI fait [b]perdre [/b]des PV. 3/Vulnérabilité aux explosion p76 : [quote] (...)chaque [b]PV perdu[/b] à cause de ces arme est doublé.[/quote] Donc une MI fait bien perdre des PV qui sont doublé par la règle vulnérabilité aux explosion. J'espère qu' j'ai été plus clair ce coup-ci. Ensuite pour le cas plus précis qui à été posé en début de post c'est à dire un tir de Redeemer sur une nuée Endu 3, ça n'utilise de toute façon pas cette partie de la règle (toujours vulnérabilité aux explosions p76, mais un peut avant) : [quote]Si l'unité est un véhicule chaque touche de ces armes compte pour deux.[/quote] Donc 3 touches de Redeemer => 6 touches due à vulnérabilité, puis jets pour blesser etc...
  13. Alors au risque de me répéter pour éclairer un peut le débat sur les blessures, même si ce n'est qu'indirectement lié si vous regarder page 39, "déterminer le résultat de combat" dit : Dans un premier temps : [quote] (...)Pour voir qui gagne le combat, totalisez les blessures non sauvegardés infligées par chaque camp à son adversaire. (...)[/quote] et dans un second temps : [quote] (...)Seuls les PV effectivement perdus par les figurines ennemies (ce qui comprend tous[b] les PV perdus à cause d'une mort instantanée[/b]).(...)[/quote] Donc c'est bien qu'il y a une analogie entre blessures non sauvegardés et PV perdus. alors si tu double le nombre de PV perdu tu double en fait le nombre de blessures non sauvegardé et donc au lieu de par exemple une blessure non sauvegardé tu te retrouve avec 2 et donc après tu applique la MI et tu dois retirer 2 figurines.
  14. +1 Avec Tezla, si tu as un doute chavez regarde également p39 sur "déterminer le résultat de combat" il y a une formulation identique, tu verras qu'on parle de perte de PV également ainsi que de compte de blessures, donc on voit ici une analogie entre perte de PV et blessures non sauvegardés et on compte bien tout les PV perdu dû aux MI dans un résultat de combat.
  15. @corback : Alors pour ton information : non je ne joue pas sur les mots, peut être que de faire des études littéraires ça aide... je ne sais pas moi je suis pas infaillible mais bon les bouquins de grammaire ont tendance à me donner raison. Ensuite non je ne suis pas un jouer BT mais je ne vois pas en quoi ça me rendrais partial, je ne penses pas l'avoir été dans aucun post quel que soit le sujet depuis que je suis sur le forum, bien au contraire je me souviens de débats sur les SW ou j'étais contre des avantages et pourtant c'est l'armée principale que je joue. Ensuite j’apprends à mon frère à jouer, il joue BT et j'essaye de lui apprendre tout les petit truc qui peuvent l'aider à gagner donc pour la partialité tu repasseras... Et en ce qui concerne la comparaison avec rage comme le dit jambon cru elle est tout à fait valable étant donné que c'est la même formulation, contrairement à course qui n'a effectivement rien à voir. Edit : Corrigé, oui comme je l'ai déjà dit j'ai énormément de mal a voir les fautes sur un écran.
  16. Oui c'est exactement la dessus que je voulais emphaser ma phrase, en français quand tu [b]dois [/b] (ce qui est le cas dans ardeur du juste) faire un mouvement d'1D6 c'est la totalité, parce que la règle ardeur du juste supprimer la possibilité induite par la règle de consolidation. Mais bon j'ai pas envie de m'engluer dans un débat inutile sur le fonctionnement de la langue française surtout que beaucoup de gens qui réfute la dessus n'ont pas (plus) les connaissances pour le faire (sans que cela soit une attaque hein, je sais très bien que la primaire et le collège c'est loin, moi même avant de reprendre dans le supérieur c'était une chose très distante dans mon esprit la grammaire). Sinon je post principalement car je me suis rappeler encore d'une chose : L'USR rage dit également : [quote]Lors de la phase d'assaut, elles doivent consolider vers l'ennemie le plus proche[/quote] Même type de formulation qu'ardeur du juste, donc suppose que là aussi une unité avec rage peut choisir de ne pas effectuer ce mouvement ? Ou pas... Et là on est bien sur une règle V5 donc il n'y a pas de conflit de règles et c'est bien que ce mouvement n'est pas optionnel. et je rajouterais accessoirement que c'est la même chose pour une unité avec rage que pour unité avec ardeur du juste, la totalité du mouvement est ici obligatoire.
  17. Je referais juste une petite intervention suite au post de Vincent qui m'a fait remarquer quelque chose : Dans la sois disante contradiction des deux règles, Lautris tu retiens l'obligation de direction dans l'ardeur du juste, mais pas l'obligation de déplacement en elle même, donc déjà comme je le disais au début en français ça n'a aucun sens. Mais pire encore là ou tu justifie par le fait que la règle consolidation dit que tu peux te déplacer, elle dit aussi que tu peux le faire dans l'importe quelle direction, et toi tu ne retiens que la possibilité de déplacement et non pas la possibilité de le faire dans n'importe quelle direction, ce qui est un complet non sens au regard de la phrase qui pose un problème dans ardeur du juste. Tu choisis délibérément d'ignorer l'obligation de ce déplacer donner par la phrase au profit de la direction de celui-ci. Je n'aime pas faire ça, mais la règle ne dis pas comme tu le dit : (...) elle [b]peut [/b]ce déplacer mais [b]doit [/b]le faire vers l'ennemie le plus proche dans sa ligne de vue. Ce mouvement est identique à celui d'un mouvement de consolidationune consolidation (...) Là je serais d'accord avec toi, de plus je trouve assez limite de dire qu'on ignore la deuxième phrase alors que j'ai expliqué tout l’intérêt cruciale qu'elle avait et la différence à dire que l'unité doit effectuer un mouvement de Xps, c'est simplement qu'un mouvement de consolidation à des modalités autres qu'un mouvement normal (cf mes posts précédents). Pour finir l'ardeur du juste te donne ça : L'unité doit effectué un mouvement de consolidation vers l'ennemie le plus proche dans sa ligne de vue. Je n'ai pas choisi les mots au hasard et même si certains vont râler la dessus, je peux affirmer que la logique de construction de la langue française et anglaise en l’occurrence ne laisse aucun doute possible sur l'interprétation, cependant je n'ai pas envie de me lancer dans un débat linguistique la dessus donc je ne développerais pas cela plus en avant, mais cela veut dire que l'unité ayant ardeur du juste doit effectuer ce mouvement et de surcroit la totalité des 1D6 tout cela vers l'ennemie le plus proche qu'elle peut voir.
  18. [quote name='Xelloss' timestamp='1321969471' post='2034303'] Le mouvement étant identique à la règle de consolidation, il est de "jusqu'à 1D6" et non pas "de 1D6". 0 pas est donc une distance valide. La première partie est ambiguë : l'obligation peut porter sur l'action ou sur la direction de l'action (ou les deux). Seule l'interprétation de l'obligation portant sur la direction ne contredit pas la seconde partie de la règle (0" distance valide) - on a donc affaire à une implicite du 1er degré soutenant que la règle n'oblige pas à avancer, mais que si on le fait, cela doit être vers l'ennemi visible le plus proche. [/quote] Il y a rien d'ambigüe la dedans c'est du français en français l’obligation porte sur les deux compléments. Donc tu dois bouger et tu dois le faire vers l'ennemie le plus proche... Bon le sujet tourne en rond de toute façon donc à moins que quelque chose d'intéressant ne pointe le bout de son nez la seule chose que je puis suggérer à certains est de replonger leur nez dans un bouquin de grammaire, parce que ce sujet n'a rien à faire ici ce n'est pas un problème de règle mais de compréhension de la grammaire Française.
  19. [quote name='lautris' timestamp='1321957786' post='2034174'] Revenant à la question de facultatif, pour moi il y a une grande différence entre « elle doit se déplacer vers l'ennemi le plus proche » et « elle doit se déplacer et elle doit se déplacer vers l’ennemi le plus proche ». [/quote] Les deux phrases que tu cites on exactement le même sens en Français sauf que la deuxième comporte une figure de style : la répétition, qui sert simplement à emphaser une phrase pas à en changer le sens . Ton Problème ne trouvera pas de réponse dans la section règle du forum mais auprès d'un prof de Français si tu doutes encore de ce qu'on te dit. [quote name='lautris' timestamp='1321957786' post='2034174'] Si c’est sous-entendu qu’on doit se déplacer et se déplacer vers l’ennemi le plus proche, pourquoi parler de Consolidation ? « Elle doit se déplacer vers l’ennemi le plus proche à 1D6ps » suffirait. [/quote] Parce qu'il faudrait réécrire toutes les modalité du mouvement, la phrase que tu indiques est totalement différente d'un mouvement de consolidation, car pour ne citer qu'un exemple si la règle était formulé comme tu le présente si l'unité passait grâce à ce mouvement dans un terrain dangereux elle devrait effectuer un test de terrain dangereux, ce qui n'est pas le cas lors d'un mouvement de consolidation. Donc pour résumer c'était plus rapide de renvoyer à une catégorie de mouvements existant que de réécrire toutes les règles. De plus comme argument, le pourquoi ce n'est pas écrit comme ça ne vaut rien, il faut analyse ce qui est écrit pas ce qui aurait pus être écrit. [quote name='lautris' timestamp='1321957786' post='2034174'] Généralement dans le jeu : si on rate un test de moral, quelques chose de mal arrive : dans ce cas, on fuit. Si on réussit, quelques chose de bien (ou, au moins, pas mal!) arrive : se déplacer vers l’ennemi la plus proche est souvent pas un bon chose, donc ce n’est pas logique. Cependant, d’avoir l’option d’avancer est un bon chose, donc c’est logique. [/quote] Logique ? Ah bon ? fuir est quelque chose de mal dans une aprtie de 40k ? On ne doit pas jouer au même jeu... Et moi qui croyait que la règle des SM vanilla qui leur permettait de rater volontairement un test de moral était un avantage... Je suis désoler ton argumentation est complètement invalide et subjective : il existe beaucoup de cas ou c'est un avantage de fuir, surtout pour des troupes qui bénéficie de "Et ils ne connaîtrons pas la peur", et pas seulement eux... [quote name='lautris' timestamp='1321957786' post='2034174'] De perspective jeu encore, mais du réalisme. Si on rate un test de moral, l’unité n’est plus sous commande, et donc elle fuit. C’est normale, c’est la vie, le chef n’a plus de contrôle. Mais si on réussit, l’unité est toujours sous-commande, donc pourquoi veut-elle s’en fuir vers l’ennemi ? C’est illogique ! Le chef a toujours contrôle et donc il a l’option d’avancer ou pas. [/quote] Alors déjà je ne vois pas ce que vient faire une argumentation de Bg dans la section règle en plus c'est complètement faux, il est ben inscrit dans le livre de règle que la fuite d'une unité peut être un replis tactique bien ordonné.
  20. [quote name='Merca84' timestamp='1321952040' post='2034123'] Le problème est que la règle universelle du GBN V5 dit "1D6 ps de consolidation sans engager de nouvel ennemi", le codex dit de se référer au GBN V4 suite à un massacre, la dernière FAQ nous dit d'ignorer toute allusion au terme "massacre". Alors on fait quoi sinon ? [/quote] On lit la FAQ : [quote]Pages div. – Résultats “Massacre” Ignorez toutes les références aux résultats “Massacre”.[/quote]
  21. Alors, j'ai mal développé mon idée, pour être plus clair dans la phrase "doit" s'applique (ce distribue pour reprendre le terme) à "déplacer" et à "vers l'ennemie le plus proche", vers l'ennemie le plus proche complétant ce déplacer, en clair ça donne ça : Elle doit se déplacer (la distribution de "doit ici de donne obligation d'effectuer cette action de mouvement)=> vers où ? (précision ou complément)=> vers l'ennemie le plus proche (ici la distribution de "doit" te donne l'obligation de la direction). Donc cette phrase contient 2 impératif que tu dois remplir, un premier t'imposant de bouger, un second te disant sous quelle modalités. La consolidation dit que tu as le choix du mouvement mais la règle spécifique d'un codex prend toujours le pas sur une règle GBN lorsque le codex précise/contredit cette dernière, donc ta règle spéciale t'[b]obligeant [/b]a te déplacer, même si la consolidation dit que tu [i]peux [/i]le faire, ici l'ardeur du juste te supprime ce choix par l'impératif employé sur le mouvement et la direction de ce dit mouvement. Ensuite pour la phrase suivante elle dit simplement que celui-ci sera fait normalement, c'est à dire en respectant les conditions normales de consolidation après un CaC: pas affecté par les terrains dangereux/difficiles, impossibilité de s'approcher à moins d'1ps d'une figurine ennemie, la distance parcouru est celle indiquée dans la consolidation... Mais ce n'est pas parce que cette phrase te dis que tu utilise les règles normales de consolidation que tu peux ignorée la phrase précédente qui te contraint à effectuer le mouvement. Si après ça tu as un doute, la seul chose que je puisse te dire c'est d'aller voir un prof de Français qui t'expliquera la sémantique et ici plus particulièrement l'analyse propositionnelle mieux que moi
  22. [quote name='Mordoc' timestamp='1321887093' post='2033637'] Et dans le cas ou suffisamment d'entre eux survivent, pour oser riposter, y'aura t'il une sauvegarde de couvert pour moins de la moitié de l'unité visible? Le premier Leman Russ cachant le second ! (Parceque bon, c'est un peux quand même du je joue sur les règles pour me faire mon autocouvert ça ! ) [/quote] Non l'autocouvert ça n'existe pas pour procurer un couvert à cause d'une unité il faut que le tir passe à travers une [b]autre [/b]unité que la cible. Et dans le cas d'un véhicule que celui-ci cache la majorité des véhicule et 50% desdits véhicule ce qui n'est pas forcément simple
  23. Alors non ce n'est pas facultatif, je commencerais par rappeler que l'argument "vu jouer en tournoi" ne vaut rien étant donné le nombre d'erreurs de règles qui y sont commises (même en toute bonne fois des organisateurs et arbitres). donc pour t'expliquer rapidement, ce qui t'interdit de le faire c'est le français, il y a bien longtemps on est tous passé par la primaire et le collège, où on nous a apprit la sémantique analytique (oui je sais rien que ce terme barbare fait froid dans le dos). Hors en français quand on a une phrase du genre : elle doit se déplacer vers l'ennemi le plus proche doit a une valeur distributive (comme en math... je vais me faire tuer moi a rappeler des mauvais souvenir comme ça ), donc l'obligation ne porte pas que sur la direction mais aussi si le fait de ce déplacer. Tu ne peux pas choisir en français à quel complément tu appliques le verbe, c'est à tous ! Ensuite pour ce que ça vaut, c'est à dire pas grand chose, en réponse a ton 3, je n'ai jamais vu un seul Black Templar jouer ça comme cela et j'en ai mangé du croisé dans les dents a en faire indigestion (surtout un de mes essaim de carnif au dernier mesnil mais c'est une autre histoire...).
  24. La Balise de localisation fonctionne car, elle stipule qu'elle fonctionne pour une unité qui : [quote](...)[b]Arrive [/b]sur le champ de bataille en [i]frappe en en profondeur[/i] (...)[/quote] et le portail d'infinité dit bien que l'unité est : [quote](...)Retiré du jeu, puis remis en jeu (...)[/quote] Donc c'est bien que l'unité arrive en jeu puisqu'elle n'est à un moment plus sur le champ de bataille. (Je rappelle à toute fin utile que arriver ne connote pas forcément une première arrivée par définition même du mot, mais simplement de parvenir au terme d'un trajet, cf dictionnaire pour ceux qui auraient encore des doutes...). La Balise de téléportation quand à elle spécifie bien qu'elle ne fonctionne que pour des : [quote]Terminators qui veulent ce [b]téléporter [/b]en effectuant une [i]frappe en profondeur[/i].[/quote] Ce qui renvoie en fait directement à la description de l'armure Terminator : [quote]Toute figurine en armure terminator peut être [b]téléportée [/b]sur le champ de bataille. Elle peut toujours commencer la partie en [i]réserve [/i]et arriver en jeu selon les règles de [i]frappe en profondeur[/i], même si la mission de l'autorise pas.[/quote] Donc on voit bien que la balise de téléportation en termes de règles renvoie bien au descriptif de l'armure terminator. D'ailleurs le portail des infinités ne parle pas de téléportation dans son descriptif, mais bien uniquement de [i]Frappe en profondeur[/i]. En ce qui concerne la frappe en profondeur qui ne peut s'appliquer qu'à une unité en réserve marmoth, cela est faux les pouvoirs portail d'infinité des SM et convocation des CG en sont la preuve, tu ne retourne en réserve à aucun moment dans le descriptif et pourtant tu fais une FeP ou même par exemple un mawlock qui lui reste pourtant hors de la table plus longtemps. Être hors de la table ce n'est pas forcément être en réserve, la réserve n'est qu'un cas particulier, par exemple tu peux avoir une unité hors de la table dans le déploiement brouillard de guerre qui vont arriver sur le champ de bataille et avoir en même temps des unité hors de la table en réserve. EDIT : Corrigé.
  25. Oui il s'agit des armes de barrage qui touchent automatiquement le flanc du véhicule (qui représente le blindage du toit), une arme a gabarit qui n'a pas la règle barrage touchera toujours le côté qui fait face au tireur même si la galette dérive derrière le véhicule (en plus de voir sa F divisé par 2 si le centre du gabarit n'est plus sur le véhicule).
×
×
  • Créer...

Information importante

By using this site, you agree to our Conditions d’utilisation.