JB Posté(e) le 15 octobre 2010 Partager Posté(e) le 15 octobre 2010 Une très approfondie et résolue discussion avait eu lieu lors du sujet fleuve à la sortie du LA skavs. Hélas plus dispo dans ce forum, car V7. La plupart des gens jouent la roue infernale en lançant trois dés d'artillerie à cause de: ROLL FOR EACH BOLT SEPARATLY c'est dans la règle zzzap, 2eme paragraphe. Celui qui parle de quelles unités ennemis se prennent les éclairs. Surtout pour expliquer que si un éclair éradique une unité, la prochaine se prend les dommages. Pour moi il ne fait aucun doute que cette citation s'applique au jet pour blesser, car dans le paragraphe suivant: To work out how powerfull the warp lightning is, roll an artillery dice. If you roll a number (2,4,6,8,10) this is the strenght for ALL THE BOLT FOR THIS TURN je crains que les derniers mots (absolument imparables!) soient absents de la VF (si quelqu'un a la VF devant les yeux je suis preneur du mot pour mot) Et LA, c'est dans le pragraphe pour donner la F du tir! Bref: AUCUN doute qu'il n' y a qu'un seul jet de dé d'artillerie! Je garderai la VO sur moi car sinon, peu vont me croire (et je signale aux traducteurs pour que, si ils le jugent utile, le pdf skav1.3 corrige ceci! Petit bémol dans la suite immédiate du paragraphe: If you roll a missfire, NO MORE SHOTS ARE FIRED this turn pourquoi un "MORE", car cela résulte en 0! Vous souvenez vous de cette longue discussion? Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Wodan Posté(e) le 15 octobre 2010 Partager Posté(e) le 15 octobre 2010 c'est bien un seul dès d'artillerie, c'est écrit idem en VF: "le dès indique la force des éclairs pour ce tour" Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
tedus Posté(e) le 15 octobre 2010 Partager Posté(e) le 15 octobre 2010 (modifié) (si quelqu'un a la VF devant les yeux je suis preneur du mot pour mot) Pour déterminer la puissance des éclairs, lancez 1 dé d'Artillerie. Si vous obtenez un nombre (2,4,6,8,10) celui-ci indique la force des éclairs pour ce tour. Je pense que même en VF c'est assez clair. Mais moi aussi j'avais tilté sur le "en cas d'incident de tir, plus aucun tir n'est effectué ce tour...". Je pense que ça aurait été plus clair s'ils avaient omis le "plus". Edit : grilled... par les éclairs ! Modifié le 15 octobre 2010 par tedus Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Timil Posté(e) le 15 octobre 2010 Partager Posté(e) le 15 octobre 2010 Très bien, c'est même moi qui avait sorti ces arguments face à un JB qui avait apris un truc. Un jet pour 3 tirs. Pour la seul fois où j'avais raison face à JB, ca m'a marqué La dernière phrase citée est pour dire que non seulement le tir rate, mais que l'on ne relance pas pour un éventuel 2nd tir. La raison me semble "naze" mais a une certaine logique: Puisque l'on dit que le jet d'artillerie donne la F de tout les tirs, et qu'un incident génére un jet de dès sur un tableau, alors il faudrai déterminer quand même la F pour "tout les tirs" car "incident" n'est pas une force. Là je fais de l'intrusion mentale chez les concepteurs, et c'est bad. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
JB Posté(e) le 16 octobre 2010 Auteur Partager Posté(e) le 16 octobre 2010 c'est bien un seul dès d'artillerie, c'est écrit idem en VF: "le dès indique la force des éclairs pour ce tour" franchement la VO " this is the strenght for ALL THE BOLT FOR THIS TURN" est infiment plus précise.. un gain pas négligeable cette fois vu le côté ultra litigieux du truc! N'empèche que le: "ROLL FOR EACH BOLT SEPARATLY" (c quoi en VF?) est vraiment super super pas clair. Un petit "pour blesser" en plus aurait été bienvenu. Ce sera à mon avis très dur de convaincre certains joueurs sans la VO marquée ci dessus! On verra si GW FRANCE retient cette correc pour la pdf skav 1.3 Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
dasu Posté(e) le 18 octobre 2010 Partager Posté(e) le 18 octobre 2010 (modifié) " Effectuez les jets pour chaque éclair séparemment en mesurant la portée à partir du socle de la roue infernale. Si l'unité la plus proche succombe le tir suivant affectera l'unité la plus proche venant ensuite.... Pour déterminer la puissance des éclairs,lancez 1 dé d'artillerie. Celui-ci indique la force des éclairs pour ce tour(...)En cas d'incident de tir,plus aucun tir n'est effectué pour ce tour. Faites tt de suite un jet sur le tableau d'incident de la roue" (version française du codex) J'avoue qu'il y a ambiguité mais l'avant dernière phrase lève le doute pour moi non? "En cas d'incident de tir,plus aucun tir n'est effectué pour ce tour" semble clairement indiquer que l'on jette le dé pour chaque éclair vu qu'il sous entendent qu'il y a plusieurs tirs par tour. Voilà JB,je relance le sujet suite à discussion en mp;)(je joue skav je précise aussi) Modifié le 19 octobre 2010 par dasu Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Wodan Posté(e) le 18 octobre 2010 Partager Posté(e) le 18 octobre 2010 Heu, non. Ya quand même clairement écrit que "le résultat indique la force des éclairs pour ce tour". Qui n'aurait rien a faire la si il fallait un jet pour chaque éclair. Effectuez les jets pour chaque éclair séparemment en mesurantla portée à partir su socle de la roue infernale. C'est la pour indiquer que les jets pour blesser de chaque éclair sont fait séparément (contrairement a une unité qui tir normalement). Car: Si l'unité la plus proche succombe le tir suivant affectera l'unité la plus proche venant ensuite En cas d'incident de tir,plus aucun tir n'est effectué pour ce tour J'avoue que la c'est ambigue. Mais le reste des phrase montre clairement que c'est qu'un seul jet d'artillerie. On peut très bien se dire que c'est la pour expliciter le fait qu'après un missfire, on relance par l'artillerie pour savoir le force des eclairs pour ce tour (car "missfire" n'est pas une force) Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
dasu Posté(e) le 19 octobre 2010 Partager Posté(e) le 19 octobre 2010 (modifié) Héem quel bor.....el ce livre d'armée. Je suis plus trop quoi penser moi alors. Je trouve ça peu clair toujours mais la version anglaise reprise par JB (" this is the strenght for ALL THE BOLT FOR THIS TURN") semble aller dans votre sens d'un seul dé pour les éclairs. Je comprends pas qu'il laisse passer des trucs comme ça à la traduction. Un errata serait clairement nécessaire pour éviter de se prendre le choux en tournoi par exemple (enfin moi une version ou l'autre ça me dérange pas mais bon) car le sjoueurs n'achète pas la version française et anglaise d'un livre d 'armée en général Modifié le 19 octobre 2010 par dasu Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Archange Posté(e) le 19 octobre 2010 Partager Posté(e) le 19 octobre 2010 La moitié des arguments va dans un sens, et l'autre moitié dans le sens contraire. On peut bien sûr décider arbitrairement, comme ici, de considérer que telle ou telle moitié est plus importante, mais il n'y a rien ni en FER ni en EDC qui puisse le justifier avec certitude. Perso, je l'avais plutôt compris comme pas mal de gens: trois dés. Il faut avouer que "lancez séparément" va dans cette direction. Et que ce soit lancer pour blesser, sérieusement, ça ne s'appuie sur rien en plus de n'avoir aucun sens. Si j'ai bien compris, l'enjeu n'est pas anodin puisque ça change considérablement la puissance de cette unité. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
queek queek Posté(e) le 19 octobre 2010 Partager Posté(e) le 19 octobre 2010 Perso, je l'avais plutôt compris comme pas mal de gens: trois dés. Il faut avouer que "lancez séparément" va dans cette direction. Et que ce soit lancer pour blesser, sérieusement, ça ne s'appuie sur rien en plus de n'avoir aucun sens. Mouais, pour moi il y a une phrase qui indique qu'il faut faire les jets pour blesser séparement et uniquement les jets pour blesser J'avoue que la c'est ambigue. Mais le reste des phrase montre clairement que c'est qu'un seul jet d'artillerie Totalement d'accord avec toi Wodan, d'autant que la version anglaise semble le confirmer. De plus en V7 cela se jouait déjà comme cela , en tout cas lors de l'inter et l'ETC les joueurs et orgas n'avaient aucunes ambiguïtés sur le fonctionnement (encore un comportement français). Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Wodan Posté(e) le 19 octobre 2010 Partager Posté(e) le 19 octobre 2010 (modifié) la moitié des arguments va dans un sens, etl'autre moitié dans le sens contraire. En quoi? On a d'un coté une phrase claire indiquant un des d'artillerie par tour. de l'autre une phrase pas claire parlant de jet de des (lesquels?) separé. Qui s'ensuit du passage indiquant que si le premier eclair tue sa cible, le suivant par sur une autre. (coincidence?) Perso, je l'avais plutôt compris comme pas mal de gens: trois dés. Je l'ai jamais joué ni vu joué comme ça.. Donc c'est une claire minoritée. Il faut avouer que "lancezséparément" va dans cette direction. Et le "le des d'artillerie indique la forcede tous les eclairs pour ce tour" ca va dans quel sens? Modifié le 19 octobre 2010 par Wodan Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Hemelt Posté(e) le 19 octobre 2010 Partager Posté(e) le 19 octobre 2010 Juste si vous regarder la forme aussi ca peut aider un comprendre. Il y à un paragraphe qui t'explique les jets pour blesser, c'est dans lui qu'on retrouve la demande de jeter les dés séparéments. Puis un autre paragraphe qui explique comment on obtient la puissance du tir. Je pense pas qu'ils ai fait deux paragraphes bien distinct juste pour le plaisir. 1- tu gère les cibles comme ca. 2- tu gère la puissance comme ceci. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
JB Posté(e) le 21 octobre 2010 Auteur Partager Posté(e) le 21 octobre 2010 La moitié des arguments va dans un sens, et l'autre moitié dans le sens contraire. On peut bien sûr décider arbitrairement, comme ici, de considérer que telle ou telle moitié est plus importante, mais il n'y a rien ni en FER ni en EDC qui puisse le justifier avec certitude. euh je ne suis pas d'accord entre ** la phrase qui parle spécifiquement du résultat du dé d'artillerie: "this is the strenght for ALL THE BOLT FOR THIS TURN" ** et deux phrases qui pour apporter à notre débat doivent être lue comme en rapport secondaire: " Effectuez les jets pour chaque éclair séparemment en mesurant la portée à partir du socle de la roue infernale" (volonté principale: désigner la cible) "En cas d'incident de tir,plus aucun tir n'est effectué pour ce tour" (volonté principale: que faire en cas d'incident de tir) Rétablissons plutôt la réalité du processus: la VF sur le résultat non fisre dé d'artillerie était pas catégorique, on a cherché des indice sur les règles de "quelle unité cible" et "en cas de misfire". Mais maintenant qu'on connais la VRAIE règle sur le résultat non misfire du dé d'artillerie: pas besoin d'aller voir ailleurs! apparemment on est pas mal à trouver que suivre la VO super claire, et la répartition des règle par paragraphe, semble être bien adaptée. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.
Remarque : votre message nécessitera l’approbation d’un modérateur avant de pouvoir être visible.