kruger Posté(e) le 1 novembre 2010 Partager Posté(e) le 1 novembre 2010 Bonjour à tous! Lors de ma dernière partie contre un joueur Hommes lézards, on a eu un doute sur l'utilisation de la main des anciens. Lorsqu'il a fait un fiasco, mon sorcier n'était pas en ligne de vue. Peut-il dans ce cas l'utiliser pour seulement ignorer le fiasco sur un 2+? Même problème si il n'y a pas de sorcier du tout dans l'armée, comme pour des nains. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Ghuy Nayss Posté(e) le 1 novembre 2010 Partager Posté(e) le 1 novembre 2010 tu peux renvoyer un fiasco sur un mago adverse, s'il n'y a pas de mago, tu ne peux pas le renvoyer donc tu subis Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
capopik Posté(e) le 2 novembre 2010 Partager Posté(e) le 2 novembre 2010 Ah; J'avais toujours entendu que le fiasco est toujours annulé sur 2+. Le renvoie est en sus si y'a une cible. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Ghuy Nayss Posté(e) le 2 novembre 2010 Partager Posté(e) le 2 novembre 2010 Pas en VF mais en VO, tu as raison... 3ème traduction bof bof sur ce LA (désolé mon Sire ) VF : Sur 2+, le porteur ignore les effets de son fiasco, et c'est à la place un sorcier ennemi situé en ligne de vue qui les subira VO : On 2+, the miscast is ignored and if there is an ennemy wizard within light of sight he will suffer its effects En VF, on a le "et" qui peut être interprété comme une condition obligatoire alors qu'en VO on a un "if there" qui ne souligne qu'un effet kiss kool. Dans la foulée, le texte FR du fétiche de Tepok impose une utilisation au premier fiasco adverse, précision inexistante en VO et le Pendentif du Carnosaure qui mentionne une blessure subie en VF au lieu d'une blessure effectuée en VO Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
capopik Posté(e) le 3 novembre 2010 Partager Posté(e) le 3 novembre 2010 Donc c'est comme je le joues, à moins qu'avec la V8 les erreurs de traduction soient devenues officiellement des "differences culturelles normales" ? Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Meuh Posté(e) le 3 novembre 2010 Partager Posté(e) le 3 novembre 2010 Pas en VF mais en VO, tu as raison... 3ème traduction bof bof sur ce LA (désolé mon Sire ) VF : Sur 2+, le porteur ignore les effets de son fiasco, et c'est à la place un sorcier ennemi situé en ligne de vue qui les subira VO : On 2+, the miscast is ignored and if there is an ennemy wizard within light of sight he will suffer its effects En VF, on a le "et" qui peut être interprété comme une condition obligatoire alors qu'en VO on a un "if there" qui ne souligne qu'un effet kiss kool. Drosophilophilie le "et" peut aussi bien être interprété comme un effet supplémentaire... 4+ ou la règle la plus importante de Battle? Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Enkil Bearson Posté(e) le 3 novembre 2010 Partager Posté(e) le 3 novembre 2010 4+ ou la règle la plus importante de Battle? Ce n'est absolument pas nécessaire puisque la règle en VO est très claire ! On annule sur 2+ et si il y a un sorcier en face en ligne de vue, il subit. Si il n'y en a pas c'est annulé sur 2+ et puis c'est tout... Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
kruger Posté(e) le 3 novembre 2010 Auteur Partager Posté(e) le 3 novembre 2010 Merci beaucoup pour cette réponse, et apparemment j'ai bien fait de la poser vu les réactions. Bon on s'est trompé sur la partie. C'est juste 14 gardes du temple qui sont mort tour 1, rien de grave Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Blackbiji Posté(e) le 10 avril 2012 Partager Posté(e) le 10 avril 2012 Bonjour et mille pardons pour ce déterrage de sujet, mais s'il y a 2 sorciers en ligne de vue, qui choisit la "cible" du fiasco ? Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Ghuy Nayss Posté(e) le 10 avril 2012 Partager Posté(e) le 10 avril 2012 Comme d'hab, le joueur qui possède l'objet Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.
Remarque : votre message nécessitera l’approbation d’un modérateur avant de pouvoir être visible.