Aller au contenu

[orques] Magie. Poing de gork / Présent de la déesse araignée / Nuage


Aminaë

Messages recommandés

Je zieutais les cartes avec les sorts dessus.

Je suis tombé sur poings de gork.

Il y a une portée de 24 pas indiquée, curieusement.

Alors que dans bouquin, rien.

Il manquerai pas un truc dans le bouquin ? Que dit la VO ?

====================================

Présent de la déesse araignée :

Avec un maître sorcier et un autre sorcier, on peut avoir deux fois ce sort. On le lance deux fois sur l'unité.

Il me semble bien qu'elle fait du poison sur 5+.

Que se passe-t-il si la cible avait déjà les attaques empoisonnées ?

On reste bloqué à 5+ maxi ? Je pense que oui à la lecture du sort. La VO confirme ?

====================================

Nuage de nuit :

Quand exactement une unité ennemie doit faire le test de terrain dangereux ?

Cela a-t-il un effet sur les figurines ennemies déjà engagées au corps à corps contre l'unité cible ?

[edit]

Et en bonus, le sort 0 des Orques autorise-t-il l'attention messire ? ^^.

Re [edit]

Les anglais semblent pas trop d'accord pour les champis :

As for the Magic Mushroom, the wording is quite clear.

The second effect is written seperately: "Finally, ..., the spell automatically fails"

This part is after the whole 1-3/4-6 part and so occurs on top of the other Dice effect.

There are two conditions for broken concentration,

1. the natural total on the dice is 1 or 2, or

2. the total of the dice scores plus modifiers is less than the casting value of the spell.

As neither of these are (necessarily) true if a spell failed because of a 1 on the mushroom dice then by RAW concentration is not broken, still it would be good to have the intent clarified in an FAQ.

En gros, tu fais 1 sur le dé champi, tu lance sur 4+ il se passe rien, tu as +1.

Tu fais 1, 2 ou 3, le sort est un échec et tu prend ta praline.

Ca ne t'empêche en aucun cas de continuer à lancer des sorts.

La VF me semble un peu contredire ça, quelqu'un pour confirmer, infirmer ?

En gros ils bloqueraient là dessus :

So essentially, this should either be reworded as:

"On a 4+ all is well, resolve the spell (and any dispel attempt) as usual. *Note the full stop* On a roll of 1-3 the mushroom was poisonous, the shaman suffers a wound with no armour saves allowed, *Note the lack of full stop* and the spell automatically fails."

Or

"The spell automatically fails. *Full stop* on a roll of 1-3 the mushroom was poisonous, the shaman suffers a wound with no armour saves allowed".

Would the correct one of those two options (whichever it may be) have been so very hard?

Modifié par Aminaë
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je suis tombé sur poings de gork.

Il y a une portée de 24 pas indiquée, curieusement.

Alors que dans bouquin, rien.

Il manquerai pas un truc dans le bouquin ? Que dit la VO ?

La VO dit la même chose que la VF bouquin. Pas de portée puisque c'est uniquement sur le chamane lanceur du sort.

Présent de la déesse araignée :

Avec un maître sorcier et un autre sorcier, on peut avoir deux fois ce sort. On le lance deux fois sur l'unité.

Il me semble bien qu'elle fait du poison sur 5+.

Que se passe-t-il si la cible avait déjà les attaques empoisonnées ?

On reste bloqué à 5+ maxi ? Je pense que oui à la lecture du sort. La VO confirme ?

La VO confirme. Cela reste du 5+

Quand exactement une unité ennemie doit faire le test de terrain dangereux ?

quand tu es chargé par un ennemi donc certainement pendant la phase de mouvement.

Cela a-t-il un effet sur les figurines ennemies déjà engagées au corps à corps contre l'unité cible ?

Non car c'est "entrant au contact" en français et ""that charges" en anglais.

Les anglais semblent pas trop d'accord pour les champis :

S'il n'y a pas d'erreur de trad, c'est bien plus clair en francais.

Tu fais ton 1 -> sort raté. Tu lances un dé ensuite pour savoir si tu prends ton PV dans la tronche.

En anglais, c'est un peu plus flou :

However, if you roll a 1 on this dice you must roll a further D6. On a roll of 4+ nothing else happens, but on a roll of 1-3 the mushroom was poisonous anad the shaman suffers a wound.

Finally, unless it was cast with irresistible force, the spell automatically fail.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Non car c'est "entrant au contact" en français et ""that charges" en anglais.

Je me disais que le "entrant en contact" pouvais s'appliquer si notre unité chargeait une unité ennemi.

En VO c'est plus restrictif, il faut obligatoirement que se soit l'adversaire qui charge.

Qu'en pensez-vous ?

Modifié par Sarhantaï
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

le sort 0 des Orques autorise-t-il l'attention messire ? ^^.

J'aurais tendance à dire que non puisque c'est une ligne et non un gabarit ?

Ce qui permettrait de faire, sort 0, sort 1 et sort 4 pour claquer les magos ennemis.

Modifié par Aminaë
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

J'aurais tendance à dire que non puisque c'est une ligne et non un gabarit ?
Le passage sur l’Attention Messire parle d’attaques utilisant un gabarit, et donne comme exemple, entre autres, les canons. Les canons touchent aussi sur une «ligne». Ce qui voudrait dire que le sort 0 des Orques peut aussi permettre l’Attention Messire.
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Justement, sans le passage qui cite les canons, les canons ne seraient pas considérés comme des armes à gabarit. Une arme a gabarit, bah y a un gabarit. C'est pour ça qu'il n'y a pas d'attention messire sur les être du dessous (entre autre).

C'est ce qui me fait dire que ce n'est pas le cas.

Les anglais semblent partis la dessus aussi.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Justement, sans le passage qui cite les canons, les canons ne seraient pas considérés comme des armes à gabarit. Une arme a gabarit, bah y a un gabarit. C'est pour ça qu'il n'y a pas d'attention messire sur les être du dessous (entre autre).

C'est ce qui me fait dire que ce n'est pas le cas.

Les anglais semblent partis la dessus aussi.

Comme la crevasse skaven :D

Au passage faudrait un Q&R dessus qui autorise l'attention messire

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.
Remarque : votre message nécessitera l’approbation d’un modérateur avant de pouvoir être visible.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

×
×
  • Créer...

Information importante

By using this site, you agree to our Conditions d’utilisation.