Aller au contenu

[NDChaos] FAQ Liste Legion Of Azgorh


zhatan

Messages recommandés

De tête Forge ne lis même pas les mails (ils en recoivent trop chaque jour et n'ont pas personne payé pour la comm par mail). Enfin c'est ce qu'ils m'avaient sortis la dernière fois que je leur en ai envoyé un pour un SAV.

Donc contact par téléphone sinon je doute de la prise en compte
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

[quote name='wolfypdc' timestamp='1352914271' post='2250498']
D'ailleur et pour remarque : quand on prend une machine de guerre on constate que le nombre de servant n'est pas indiqué dans les news LA, il suffit de regarder le nombre de PV de la machine et de mettre des "pions" servants.[/quote]
j'ouvre au hasard mon livre de l'empire V8 p 93 ert je vois
" W :3
(...)
Crew : 3 Crewmen"
donc le nbre de servant est bien indiqué! Ce qui donne à la règle p 88 " When the war machine suffer s a wound, remove a crew model ." un tout autre sens nom.

Tu me diras là pas de problème, car le nbre de PV (Woundss en VO) est égal au nombres de membre d'équipage.

Mais que se passe-t-il pour par exemple:
Skavens p 47:
W : [b]4[/b]
(...)

"The PlagueclawCatapult is a war machine with [b]three[/b] crew."

(idem pour la canon à malefoudre p 68)

[b]Que crois tu qu'il se passe en partie actuellement quand le 3eme servant moine/esclave est enlevé: on vire la catapulte de la peste/le canon, tiens![/b]
[b]
[/b]
[b]Pourquoi en serait-il autrement des machines NdC, vu qu'aucune précisions supp n'existe?[/b]



[quote]Bref, encore une foie le Français est trop pinailleur et forge ne comprend même pas votre question vu que la réponce est super simple.[/quote]
Après, je suis d'accord avec toi que c'est une bourde de FW que d'avoir mal rédigé leur règles, à mon avis. Mais ça reste un avis seulement. A titre de comparaison, voici une règle bien rédigée:
O&G p 47
"An Orc Bully counts as an extra crew member
(and an extra wound) for the war machine, and is always the
last model to be removed"


[quote]
CQFD
[/quote]
ou pas.. à moins que tu ne joues les machine skavens elenvées au bout de 4 blessures, en dénit total de la règle p 88 que j'ai cité plus haut!

Bref la règles des NdC qui vous préocupe tant à un antécedent au moins dans le LA skavens à la sortie immédiate de la V8, et personne n'a poser de prob pour jouer leurs machines enlevés au bout de 3 blessures.

Comme quoi le français pinaille pour retirer des avantages :) (je plaisante!)

[color="#1C2837"] [/color][quote][color="#1C2837"][size="2"]Marrant car du coup ça ne traite pas des servants avec plusieurs PV vu qu'il est précisé que un servant = 1Pv pour la machine.[/size][/color]
[color="#1C2837"][size="2"]Donc ça simplifie beaucoup le problème de "je retire l'ogre a quel moment? Je peux le blesser puis retirer un nain avant de l'achever?" Si on le compte avec 1 seul PV[/size][/color] [/quote]
déjà abordé, et joué en général avec analogie à l'enclume/le chaudron de sang (voir FAQ respectives)


Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

[quote name='JB' timestamp='1353460201' post='2254515']
Bref la règles des NdC qui vous préocupe tant à un antécedent au moins dans le LA skavens à la sortie immédiate de la V8, et personne n'a poser de prob pour jouer leurs machines enlevés au bout de 3 blessures.[/quote]

Pour relativiser, avec ma modeste expérience je n'ai pas encore joué contre un seul joueur skaven qui retirait sa machine après la perte de 3 PV, et ça ne me viendrait pas à l'idée de le lui demander.
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

[quote]Pour relativiser, avec ma modeste expérience je n'ai pas encore joué contre un seul joueur skaven qui retirait sa machine après la perte de 3 PV, et ça ne me viendrait pas à l'idée de le lui demander.[/quote]
ça c'est parce que t'es trop gentil :
Pages 68 & 106 – Canon à Malefoudre, Règles Spéciales
Ignorez la règle spéciale Machine Pesante et remplacez le second
paragraphe par : «Le Canon à Malefoudre est une Machine de
Guerre dotée de trois servants.»
C'est bien là pour une raison.
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

[quote name='Far2Casual' timestamp='1353576667' post='2255307']
[quote name='JB' timestamp='1353460201' post='2254515']
Bref la règles des NdC qui vous préocupe tant à un antécedent au moins dans le LA skavens à la sortie immédiate de la V8, et personne n'a poser de prob pour jouer leurs machines enlevés au bout de 3 blessures.[/quote]

Pour relativiser, avec ma modeste expérience je n'ai pas encore joué contre un seul joueur skaven qui retirait sa machine après la perte de 3 PV, et ça ne me viendrait pas à l'idée de le lui demander.
[/quote]

Soit moins modeste, et plus méchant ;)
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 3 semaines après...
Je vois que je n'ai pas updaté les réponses officieuses FW.
En voici donc de nouvelles à insérer en première page :

Par rapport au grand taurus (et non au bale taurus) (je n'ai aucune idée du début de la réponse sur les centaures, je suppose que la personne demandait comment était joué les lances pour nos amis centaures) :
[quote]Q) The recent "Blazing Body" rule update reads as though the Great Taurus is not affected by the rule; As the rule exclusively mentions the Bale Taurus / K'daai, & not the Great Taurus.
(the rule itself was updated, not the creatures).
Does the Great Taurus follow the rules as in the Storm of Magic rulebook?
An FAQ update would be useful, like the Lammasu already has.
A) Hi there.
Bull Centaurs are Monstrous Beasts and the spear option is included so that it you have enough of them to form three non-horde ranks you can fight with the third rank as well.
Our update of the Blazing Body rule does not include the Great Taurus as this has it's own rules in the Storm of Magic book.

Q)That's great news about the Great Taurus using the rules from Storm of Magic.
However, as I said before the FAQ update effects the rule Blazing Body in the book.
& so reads as though the Great Taurus doesn't have the rules from Storm of Magic at all.
Perhaps a FAQ could clear that up?
A) The FAQ is in relation to the Tamurkhan book not the Storm of Magic book and as such does not mention the Great Taurus at all.

Q) I can ask this question in a different way...
There are two "Blazing Body" rules.
1. The one from Storm of Magic's Great Taurus.
2. The recently updated rule for K'daai & the Bale Taurus in Tamurkhan. ....
The Great Taurus mount option in Tamurkhan has which of these rules?
Is an FAQ confirming this appropriate?
A) Thanks for your e-mail. The Great Taurus is a separate type of creature to the Bale Taurus and as such is not covered by our amendment to the Tamurkhan rules. This creature is covered in the GW Storm of Magic expansion which we cannot and should not amend.
This is why the FAQ states 'a K'daai or Bale Taurus'.[/quote]

Par rapport aux anciennes machines :
[quote]A) Hi there.
Please find the answers to your questions below:
1. You are welcome to use the older models of the Chaos Dwarf artillery pieces as the un-mounted versions.[/quote] Modifié par zhatan
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je n'ai pas posé ces questions, je ne fais que les glaner là où je les trouve...
A noter que le grand taurus est toujours immunisé aux forces F3-...

J'ai une question sur la règle burning bright : voila, ca fait 6 mois jour pour jour que la FAQ est sortie, et JB a fait une erreur de traduction sur son word français car il a mis la dernière réponse officieuse de FW avant que celle ci soit intégrée de manière officielle à la FAQ.
[quote]Q. Do I roll for the K’daai ‘Burning Bright’ rule at the start of each player turn after the 2nd?
A. No, at the start of each game turn after the 2nd.[/quote]
C'est la FAQ Ndc officielle FW. Depuis 6 mois, je continue de jouer la règle telle qu'elle était pensée, donc test au début du tour 2. Sauf que cette FAQ est claire comme de l'eau de roche : AFTER the 2nd. Donc à partir du troisième tour...
J'aimerai savoir comment un joueur de tournoi (tel que moi) devrait jouer cette règle ? Telle que répondue dans la FAQ (même s'il s'agit surement d'une erreur de la part de FW), ou telle qu'elle fut pensée?
Je demande car je lis de plus en plus sur les forums internationaux des joueurs Ndc la jouant qu'au tour 3... Modifié par zhatan
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Si les autres pays jouent tous à partir du tour 3, pourquoi ne pas faire pareil. Une erreur dans une FaQ ça existe et on la prend en compte quand il s'agit de la jouer FER. Pour moi, à partir de maintenant c'est tour 3.
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

[quote]Si les autres pays jouent tous à partir du tour 3[/quote]
Attention, non, "tous les pays" ne jouent pas ainsi <_< Des joueurs d'autres pays jouent ainsi. Savoir s'ils sont représentatifs de leur pays, difficile à dire... La question est donc : comment souhaite la communauté le jouer en France ? Ni plus ni moins <_<
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Au passage, j'ai relu votre traduction FR de Tamurkhan et je m'interroge sur l' ID:

"it may move normally up to its Move distance and fire its weapon without penalty while doing so."
"Select a target as per the normal rules of shooting..."

Dans la version FR, vous avez dit d'ignorer le malus de mouvement mais pas celui de longue portée.
Comme aucune phrase ne mentionne cette différence, quel Q&A vous a orienté vers le fait d'appliquer un des deux malus ?

Deuxième point qui est induit par le premier :

Alternatively, it may choose to engage its steam boiler's and move faster [...]. In this case, rather than using the normal rules for charging or marching, roll 2D6 [...]

Si on ne cherche pas à réaliser une charge, cas couvert par les règles normales, qu'est ce qui interdit le tir (et en l'occurrence, avec tous les malus normaux puisqu'on n'utilise pas le point mentionné plus haut d'un mouvement normal ?
On n'est pas en présence d'une marche forcée mais d'un mouvement boosté à coup de chaudière qui remplace les règles normales de marche forcée.
Il n'est pas spécifié que le tir n'est pas autorisé et même plus, la première phrase relative aux malus qui ne s'appliquent pas en cas de mouvement simple font penser qu'ils s'appliquent en cas de mouvement boosté.

Est-ce qu'il y a des Q&A ou des réponses non officielles que j'ai loupé ?
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pour ta première question, la question a été maintes fois posée sur le forum Ndc, et les "english native" interprètent le "while doing so" comme pas de pénalité après un mouvement et tir. Aucun QR, aucune réponse FW (car les personnes se sont satisfaits de cette lecture). Je l'avais lu ainsi également.

Pour le 2eme point, je l'ai remarqué depuis un bon bout de temps, et l'avait même suggéré aux anciennes qualifs, mais je ne l'ai jamais finalement joué ainsi... (y compris aux qualifs alors que j'en avais l'opportunité, mais ca aurait clairement été vu comme du worst play).
Car certes, il n'y a rien qui semble l'interdire, mais ca ne semble pas EDC...

Je crains qu'il y ait tant de points mal rédigés qu'il va falloir de temps à autre se limiter côté joueur Ndc si ces joueurs ne veulent pas se voir conventionner/refuser certains trucs... Car il y a autant de lectures possibles que de joueurs... Modifié par zhatan
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

[quote name='zhatan' timestamp='1355504712' post='2268122']
[quote]Si les autres pays jouent tous à partir du tour 3[/quote]
Attention, non, "tous les pays" ne jouent pas ainsi <_< Des joueurs d'autres pays jouent ainsi. Savoir s'ils sont représentatifs de leur pays, difficile à dire... La question est donc : comment souhaite la communauté le jouer en France ? Ni plus ni moins <_<
[/quote]
Pour moi, l'EDC voudrait qu'on le fasse à partir du tour 2 compris, vos avis ?

Pour le tir après le mouvement aléatoire, zhatan m'en avait parlé aux qualifs Etc l'annee dernière et effectivement, ni lui ni moi l'avons joué comme ça. Depuis perso j'ai plus joué le brave Iron mais la manière donc c'est écrit laisse penser qu'en FER ça passe mais pas du tout en EDC...
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Moi je comprends "a partir du deuxième tour" donc oui on teste tour 2 et ça me paraît justifié et logique.

quant à l'iron demon, c'ets bien marqué qu'il peut bouger de 6ps normalement et même tirer OU utiliser le super mouvement à la place.
C'est comme ça que je le comprends en tout cas: si mvt boosté, pas de tir.

En tout cas, je peux vous dire qu'il a bien marché en tournoi, notamment dans un scénario de rencontre fortuite ou il a chargé dès son entrée en jeu une unité d'ombre avec assassin :ph34r:
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Perso, là où je trouve que les gars de Forge commencent à être un peu lourd, c'est sur leur manque de réactivité sur le LA... On a clairement l'impression qu'ils sont passé à autre chose. Il reste pourtant quelques questions en suspens, clairement posées régulièrement sur les différents forums, et ils pouraient tout de même faire un dernier effort de rédaction de FAQ.
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

[font="Arial"][quote name='zhatan' timestamp='1355433444' post='2267761']
Je vois que je n'ai pas updaté les réponses officieuses FW.
En voici donc de nouvelles à insérer en première page :

Par rapport au grand taurus (et non au bale taurus) (je n'ai aucune idée du début de la réponse sur les centaures, je suppose que la personne demandait comment était joué les lances pour nos amis centaures) :
[quote]Q) The recent "Blazing Body" rule update reads as though the Great Taurus is not affected by the rule; As the rule exclusively mentions the Bale Taurus / K'daai, & not the Great Taurus.
(the rule itself was updated, not the creatures).
Does the Great Taurus follow the rules as in the Storm of Magic rulebook?
An FAQ update would be useful, like the Lammasu already has.
A) Hi there.
Bull Centaurs are Monstrous Beasts and the spear option is included so that it you have enough of them to form three non-horde ranks you can fight with the third rank as well.
Our update of the Blazing Body rule does not include the Great Taurus as this has it's own rules in the Storm of Magic book.

Q)That's great news about the Great Taurus using the rules from Storm of Magic.
However, as I said before the FAQ update effects the rule Blazing Body in the book.
& so reads as though the Great Taurus doesn't have the rules from Storm of Magic at all.
Perhaps a FAQ could clear that up?
A) The FAQ is in relation to the Tamurkhan book not the Storm of Magic book and as such does not mention the Great Taurus at all.

Q) I can ask this question in a different way...
There are two "Blazing Body" rules.
1. The one from Storm of Magic's Great Taurus.
2. The recently updated rule for K'daai & the Bale Taurus in Tamurkhan. ....
The Great Taurus mount option in Tamurkhan has which of these rules?
Is an FAQ confirming this appropriate?
A) Thanks for your e-mail. The Great Taurus is a separate type of creature to the Bale Taurus and as such is not covered by our amendment to the Tamurkhan rules. This creature is covered in the GW Storm of Magic expansion which we cannot and should not amend.
This is why the FAQ states 'a K'daai or Bale Taurus'.[/quote][/quote][/font]

[font="Arial"]ok, je met dans la v1.5 du pdf , à la suiite de l'errata sur coprs embrassé:[/font]
[color="fuchsia"][size="2"][font="Arial"][quote]Notez que le Grand-Taurus n'est pas affecté par cettecorrection, et suit la règle [i]Corps embrasé[/i] du supplément [i]Tempête de Magie[/i], qui ne peut et ne doit être ainsi amendée.[/quote][/font][/size][/color]

[font="Arial"][size="2"]Ca vous va?[/size][/font]

[font="Arial"][quote]
Par rapport aux anciennes machines : [/font]
[font="Arial"](???)[/font]
[font="Arial"]1. You are welcome to use the older models of the Chaos Dwarf artillery pieces as the un-mounted versions.[/quote][/font]
[font="Arial"]Je ne comprend pas le "un-mounted". Ca fait ref à quoi?[/font]

[font="Arial"]
[quote] [/font][size="2"][color="#1c2837"]Au passage, j'ai relu votre traduction FR de Tamurkhan et je m'interroge sur l' ID:[/color][/size]
[size="2"] [/size]
[size="2"][color="#1c2837"]"it may move normally up to its Move distance and fire its weapon without penalty while doing so."[/color][/size]
[size="2"][color="#1c2837"]"Select a target as per the normal rules of shooting..."[/color][/size]
[size="2"] [/size]
[size="2"][color="#1c2837"]Dans la version FR, vous avez dit d'ignorer le malus de mouvement mais pas celui de longue portée.[/color][/size]
[size="2"][color="#1c2837"]Comme aucune phrase ne mentionne cette différence, quel Q&A vous a orienté vers le fait d'appliquer un des deux malus ?[/color][/size]
[size="2"] [/size]
[size="2"][color="#1c2837"]Deuxième point qui est induit par le premier :[/color][/size]
[size="2"] [/size]
[size="2"][color="#1c2837"]Alternatively, it may choose to engage its steam boiler's and move faster [...]. In this case, rather than using the normal rules for charging or marching, roll 2D6 [...][/color][/size]
[size="2"] [/size]
[size="2"][color="#1c2837"]Si on ne cherche pas à réaliser une charge, cas couvert par les règles normales, qu'est ce qui interdit le tir (et en l'occurrence, avec tous les malus normaux puisqu'on n'utilise pas le point mentionné plus haut d'un mouvement normal ?[/color][/size]
[size="2"][color="#1c2837"]On n'est pas en présence d'une marche forcée mais d'un mouvement boosté à coup de chaudière qui remplace les règles normales de marche forcée.[/color][/size][size="2"][color="#1c2837"]
Il n'est pas spécifié que le tir n'est pas autorisé et même plus, la première phrase relative aux malus qui ne s'appliquent pas en cas de mouvement simple font penser qu'ils s'appliquent en cas de mouvement boosté.[/color][/size][font="Arial"][size="2"].[/size][/quote] [/font]
[size="2"][font="Arial"][b]Surtout[/b]; n'hésite pas à poster dans le [url="http://www.warhammer-forum.com/index.php?showtopic=179095"]sujet dédié à la traduction de la liste[/url], une VF qui te paraitait MIEUX TRADUIT pour ces phrases. C'est le seul sujet suivi par Dreadaxe qui fait la mise en page, et intègre donc les menus corrections.[/font][/size]
[size="2"][font="Arial"]Merci d'avance pour ta participation[/font][/size]

[size="2"][quote]L'opinion est quelque chose d'intermédiaire entre la connaissance et l'ignorance[/quote][/size]
[size="2"]mmmm, si j'tais du genre à changer souvent de signature, je la prendrai![/size]


[size="2"]Bon j'attend les réponses à ce post avant de sortir le pdf de MAJ v1.5. Merci[/size]
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

[quote name='Wodan' timestamp='1355927464' post='2270749']
[quote]Je ne comprend pas le "un-mounted". Ca fait ref à quoi?[/quote]

La version non tracté par le train. Donc non montée sur wagonets
[/quote]

Ou pour ceux qui n'ont pas suivi le débat, si tu ne payes pas l'option "Steam Carriage"/"Train d'Artillerie" et que tu veux être "Wysi", ils disent que tu es libre d'utiliser les anciennes figs. Perso, je trouve ça curieux, car les anciennes figs ne font pas référence du tout aux mêmes machines, mais bon...
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

JB, penses aussi à l'erreur de traduction de la FAQ officielle FW sur la règle burning bright.
Il est noté after the second turn, et c'est traduit à partir (car tu as pris la réponse officieuse qu'ils avaient fait par mail... Sauf que dans la FAQ, ils ont fait une connerie et mis cela... Je te laisse la lire.)
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.
Remarque : votre message nécessitera l’approbation d’un modérateur avant de pouvoir être visible.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

×
×
  • Créer...

Information importante

By using this site, you agree to our Conditions d’utilisation.