Aller au contenu
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt

[V6][Regles] coquille : explosion d'un transport - passagers


Fruz

Messages recommandés

Bonjour,

Voici un échange par mail que j'ai eu avec le support britanique de Games Workshop ( je n'ai pas trouvé de sujet correspondant dans les 2 dernières pages ni de coquilles dans le presistant ).

mon premier mail :
[code]
I have been playing with some friends and we are not sure about one rule. The vendors of the closest Games Workshop's shop couldn't answer either.
In the french rule book ( I am french, but I really started wondering about that rule after someone told me what was written in the english one, that is why I preffer asking to the english GW support directly ), when a Transport explodes, the litteral translation of what is written is "except that the operating player allocates the wounds".
So we thought that the player destroying the vehicle would choose which model would die from it after the dice rolls.
I had some conversation about army list on a forum on internet couple of days later, and someone told me "You are the one that allocate, in the english book it is written : 'the controlling player'".

So my question then is :
When a transport with passenger inside explodes, dices are rolled because all the passengers take a S4 hit without AP. But then, who allocates the wounds ? is it the player shooting the transport, or it's owner ?

Thank you in advance[/code]

la réponse :[color="#222222"][font="arial, sans-serif"][size="3"][code]Hello ******,
Thanks for your email; this does apear to be a slight mis-translation. It is the controlling player who allocates the wounds to the models, not the attacker who blew up the vehicle.
Hope this helps make things clear for you,
Regards,
Andy Clark,Assistant Games Developer[/code][/size][/font][/color]
[color="#222222"][font="arial, sans-serif"] [/font][/color]
[color="#222222"][font="arial, sans-serif"] [/font][/color]
[font="arial, sans-serif"][color="#222222"][size="2"]Je n'ai pas le livre là, maintenant sous les yeux, mais de mémoire, le livre Français contient :[/size][/color][/font]
[font="arial, sans-serif"][color="#222222"][size="2"]"excepté que le joueur opérant alloue les blessures"[/size][/color][/font]
[font="arial, sans-serif"][color="#222222"][size="2"]alors que dans le livre anglais il contient :[/size][/color][/font]
[font="arial, sans-serif"][color="#222222"][size="2"]"the controlling player allocates the wounds"[/size][/color][/font]
[font="arial, sans-serif"] [/font]
[font="arial, sans-serif"][color="#222222"][size="2"]Je vérifierais et corrigerais ce soir ( quelqu'un peut vérifier et poster la version exacte avec la page qui doit être aux alentour de 75 il me semble, règle d'explosion d'un véhicule ).[/size][/color][/font]
[font="arial, sans-serif"][color="#222222"][size="2"]Cela n'est pas sans impact, lors d'une explosion de véhicule, si ce n'est pas le joueur qui détruit le véhicule adverse ( = opérant ) qui alloue les blessures, alors on peut sauver nos armes spéciales ! ( oui je joue Eldars Noirs :pppp )[/size][/color][/font]
[color="#222222"][font="arial, sans-serif"] [/font][/color]
[color="#222222"][font="arial, sans-serif"] [/font][/color]
[color="#222222"][font="arial, sans-serif"] [/font][/color]
[color="#222222"][font="arial, sans-serif"][size="3"]PS :à la fin du mail il y a "[/size][/font][/color][i][font="Arial"]Information in this email and any attachments is confidential, subject to copyright and must not be[/font][/i][color="#222222"][font="arial, sans-serif"][size="2"][left][font="Arial"][i]used or disclosed except for the purpose it has been sent, unless required by law."[/i][/font][/left][/size][/font][/color][color="#222222"][font="arial, sans-serif"][size="2"][left][font="Arial"]étant donné que le but est ici d'éclaircir une règle pour la communauté, publier le contenu de ce mail est tout à fait justifié et l'gal n'est-ce pas ? ou devrais-je m'en abstenir et juste citer les livres de règles ?[/font][/left][/size][/font][/color] Modifié par Fruz
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il n'y a pas d'erreur, juste un très mauvais choix de mot de la part des traducteurs français de GW : le GBV p8 explique bien que Joueur opérant = Joueur propriétaire de la figurine (= controlling player en VO).

Seulement, quand on lit "joueur opérant", on a l'impression que c'est le joueur qui effectue l'action dont on parle, alors qu'en fait pas du tout.

Bref en VF c'est le joueur opérant (=propriétaire) du véhicule détruit et de l'unité qu'il y a dedans qui répartit les blessures comme il le veut. La même chose qu'en VO en somme.
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Donc c'est GW qui se fait dessus pour le choix de ses mots en gros =/
Parce qu'en vrai Français, celui qui opère c'est celui qui effectue quelque chose, genre une action, genre exploser un blindé à grand coup de plasma :>.


( le support me réopnd quand même "there is a slight mis-translation" quand je lui cite "operating player" qui est une traduction littérale ^^ )
Je vais re-regarder la page 8 du bouquin ceci-dit !
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Non que je veuille créer la polémique, mais sur ce coup là (et pour une fois ;)), je ne vois pas en quoi le choix de mots est mauvais, ou même prête à confusion.

Il y a simplement des principes liés à la V6 qu'il faut intégrer, notamment:
- Le joueur [opérant = propriétaire des gurines] alloue les blessures et retire les pertes.
- Le joueur dont c'est le tour choisit l'ordre des actions effectuées.

On pourrait y rajouter le test de caractéristique, les réussites/échecs automatiques... etc.
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.
Remarque : votre message nécessitera l’approbation d’un modérateur avant de pouvoir être visible.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

×
×
  • Créer...

Information importante

By using this site, you agree to our Conditions d’utilisation.