Mr.Lone Posté(e) le 1 novembre 2012 Partager Posté(e) le 1 novembre 2012 Petite interrogation sur les options d'équipements des unités (ajouter une arme de CàC/remplacer le bolter par une arme de CàC etc), est ce que toute les figurines sont concernées? ou peut ont choisir de remplacer/ajouter un équipement sur un certain nombre de figurines? Je me pose la question parce que les formulations ne sont pas toujours les mêmes, donc ça dépend peut être. Quelques exemples: Marines: "[b]tout[/b] space marine du chaos [b]peut avoir[/b]... [b]ou remplacer[/b]..." "[b]L'unité[/b] peut..." Cultistes: "[b]Chaque[/b] cultiste du chaos [b]peut échanger[/b]..." Noise marines: "[b]Chaque[/b] noise marine [b]peut prendre[/b]... [b]ou remplacer[/b]..." Entre les "chaque/tout/L'unité", le "ou", les "avoir/prendre", les "remplacer/échanger" et les tirets dans certains cas (Noise marines par exemple), je m'embrouille quelque peut... A priori, je dirais: "l'unité", ça concerne tout le monde "tout", ça concerne tout le monde, mais il y a le "ou" qui m'embrouille "chaque" ça concerne qui ont veut?? D'avance merci^^ Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Magarch Posté(e) le 1 novembre 2012 Partager Posté(e) le 1 novembre 2012 (modifié) Dans ce cas précis, "tout" est un synonyme de "chaque". Les deux désignent un élément pris isolément dans un ensemble ; les options rattachées sont donc à considérer individuellement. En ce qui concerne "l'unité", cela désigne évidemment l'ensemble des figurines qui la composent, sans exception. Modifié le 1 novembre 2012 par Magarch Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
superdady Posté(e) le 2 novembre 2012 Partager Posté(e) le 2 novembre 2012 Tant que l'on y est, dans le tout à chacun, est ce que l'on est bien d'accord pour dire que les sergents (ou équivalent) d'escouade n'ont pas accès aux options d'armes de leur escouade? Typiquement, le sergent termi avec l'arsenal mais pas les armes des potos, Les sergent NM n'ont pas accès aux éclateurs soniques, etc... Dans le cas de "l'unité", c'est très clair. Le "chaque" implique qu'il peut y avoir un choix différent en cours d'escouades. Le "tout" agit pour moi comme le chaque. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Ondskapt Posté(e) le 2 novembre 2012 Partager Posté(e) le 2 novembre 2012 En anglais c'est "Any Chaos Space Marine may ..." qui signifie bien que "n'importe lequel peut ...". A l'opposé concernant l'option vétéran c'est "the entire unit may..." qui concerne bien toutes les figurines. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Kaotik MaD Posté(e) le 2 novembre 2012 Partager Posté(e) le 2 novembre 2012 (modifié) Y a une petite nuance entre "Tout Space Marine du Chaos" et "Toute figurine". "Chaque/tout Space Marine du Chaos" ça veut dire "Tous ceux qui ont le nom Space Marine du Chaos" donc pas l'aspirant champion. "Chaque/toute figurine" c'est n'importe qui y compris l'aspirant. Modifié le 2 novembre 2012 par Kaotik MaD Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Elric59 Posté(e) le 4 novembre 2012 Partager Posté(e) le 4 novembre 2012 Je rajouterais que pour le cas précis des Cultistes, tu n'as pas le choix ; si tu veux prendre des fusils d'assauts ET une mitrailleuse / un lance-flammes, tu ne peux faire le remplacement du pistolet-mitrailleur qu'une seule fois, tu dois donc choisir. Pour une escouade de 20, tu auras donc 18 fusils d'assauts et 2 lance-flammes, ce qui t'accordera une économie substantielle de deux points Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.
Remarque : votre message nécessitera l’approbation d’un modérateur avant de pouvoir être visible.