Aller au contenu

[V6][Regles] Erreur de traduction VO-> VF


Gondhir

Messages recommandés

En provenance du forum ETC français.

[quote]Pour info :
Page 31 (en bas à gauche) :

Once a unit has regrouped [...] (so cannot Run in the Shooting Phase or charge in the Assault Phase).


vs VF :

(mais pourra Sprinter en phase de Tir ou même charger en phase d'Assaut).[/quote]

Effectivement, c'est carrément différent...
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

[quote name='Remoraz_cool' timestamp='1359060551' post='2292428']
Oh la vache oui o.O

J'en ai une autre mais moins vitale: pour le voile de nuit page 369, en anglais ils précisent que c'est pour toute la partie mais pas en français.
[/quote]

Ben la phrase dis" La règle Combat Nocturne s'applique pour la durée de la partie..."

Vrai qu'ils aurait put écrire, jusqu’à la fin de la partie mais bon. Modifié par -Slayer le boucher
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

[color="#330000"][size="2"][quote]Ben la phrase dis" La règle Combat Nocturne s'applique pour la durée de la partie..."[/quote][/size][/color]
[color="#330000"] [/color]
[color="#330000"][size="2"]Mot pour mot: La règle combat nocturne s'applique pour cette partie. Rien ne dit si c'est obligatoirement au premier tour ou pour toute la partie. Une phrase ne dit pas quelque chose, elle est ce qu'elle est [/size][/color][img]http://www.warhammer-forum.com/public/style_emoticons/default/sad.gif[/img] Modifié par Remoraz_cool
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Tant qu'il n'y aura pas de FAQ officielle pour rectifier, on jouera à priori avec la version française (sauf les manifs/clubs/gens qui ne jurent que par l'anglais). Dites-vous bien que les version anglaises ne font pas forcément loi. Yaka voir la FAQ du dernier dex DA : y'a 2 fois plus d'erreurs corrigées dans la VO alors qu'elles n'existent pas dans la VF. Donc méfiance, et du coup, pour l'instant et jusqu'à preuve française du contraire, j'appliquerai la VF.

DK
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

[quote name='Remoraz_cool' timestamp='1359066069' post='2292488']
[color="#330000"][size="2"][quote]Ben la phrase dis" La règle Combat Nocturne s'applique pour la durée de la partie..."[/quote][/size][/color]

[color="#330000"][size="2"]Mot pour mot: La règle combat nocturne s'applique pour cette partie. Rien ne dit si c'est obligatoirement au premier tour ou pour toute la partie. Une phrase ne dit pas quelque chose, elle est ce qu'elle est [/size][/color][img]http://www.warhammer-forum.com/public/style_emoticons/default/sad.gif[/img]
[/quote]Mot pour mot, la règle dit "pour [u]la durée[/u] de la partie" : ça sert à rien de faire du "mot pour mot" si tu oublies des mots, justement ! Et la durée d'une partie commence à partir du déploiement, avant le premier tour (on peut même la faire commencer à la création des listes, ou au choix de la mission si tu veux) car des actions ont déjà lieu à ce moment là. Pourquoi tel ou tel tour serait exclu de "la durée de la partie" ?? Quand on te dit "je serais absent pour toute la durée de la semaine", la première question que tu poses c'est "oui mais le lundi, il compte ou pas ?" ???
Toute la durée, c'est toute la durée, je ne vois pas d'ambiguïté là-dedans...
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

[color=#330000][size=2][/size][/color][quote][color=#330000][size=2]Mot pour mot, la règle dit "pour [/size][/color][color=#330000][size=2][u]la durée[/u][/size][/color][color=#330000][size=2] de la partie" [/size][/color][/quote][color=#330000][size=2][/size][/color]
Je te laisse relire la p369 avant de me reprendre. J'ai cité le livre sans rien oublié et je l'ai sous les yeux.
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

[quote name='Remoraz_cool' timestamp='1359110366' post='2292681']
[color=#330000][size=2][/size][/color][quote][color=#330000][size=2]Mot pour mot, la règle dit "pour [/size][/color][color=#330000][size=2][u]la durée[/u][/size][/color][color=#330000][size=2] de la partie" [/size][/color][/quote][color=#330000][size=2][/size][/color]
Je te laisse relire la p369 avant de me reprendre. J'ai cité le livre sans rien oublié et je l'ai sous les yeux.
[/quote]

Oui justement. Tu l'as sous les yeux et tu le cites... "la partie"

Une partie = Temps aléatoire définie par le nombre de tour joué au total. C'est clair, il n'y a pas besoin de FAQ. Ca dure du 1er tour au dernier tour et basta. Modifié par FeelTheWay
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Oui, et d'ailleurs, est-ce qu'on parle bien de la partie de 40K que l'on va jouer, et pas de la partie de belote de dimanche après-midi avec pépé et mémé ?! Hein ? Nan parce que la phrase elle précise pas. Alors, hé ?

Allez, trêve d'asticotage, la durée de la partie ça veut dire ce que ça veut dire.

DK
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

[quote name='DaarKouador' timestamp='1359101739' post='2292588']
Tant qu'il n'y aura pas de FAQ officielle pour rectifier, on jouera à priori avec la version française (sauf les manifs/clubs/gens qui ne jurent que par l'anglais). Dites-vous bien que les version anglaises ne font pas forcément loi. Yaka voir la FAQ du dernier dex DA : y'a 2 fois plus d'erreurs corrigées dans la VO alors qu'elles n'existent pas dans la VF. Donc méfiance, et du coup, pour l'instant et jusqu'à preuve française du contraire, j'appliquerai la VF.

DK
[/quote]

Donc pour toi les unité sans peur n'ont pas droit a de save de couvert meilleurs que 5+?...(bien que ça été faqer en fr, mais le faite que ça n'existe pas en VO et les traducteurs VF l'on ajouté pour la déconne, prouve justement que la VF est la plus a craindre).

Et puis le jeu est d'origine Anglaise, donc l'anglais est la langue "maternelle" du jeu et on joue pas en Anglais car malgré notre époque Super-web-connectivité, y à encore des gens qui comprennent pas, même un minimum l'anglais(bien que Fuck, bitch, Motherfucker,...ça ils pigent).
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

[quote name='-Slayer le boucher' timestamp='1359111298' post='2292695']

Et puis le jeu est d'origine Anglaise, donc l'anglais est la langue "maternelle" du jeu et on joue pas en Anglais car malgré notre époque Super-web-connectivité, y à encore des gens qui comprennent pas, même un minimum l'anglais(bien que Fuck, bitch, Motherfucker,...ça ils pigent).
[/quote]

[i][b]Mode Vieux con chauvin On[/b][/i]

Sauf que l'on vit en France, que la langue officielle est le français, et que les "Vieux cons" de mon genre ont préféré apprendre le français à l'école, et qu'à l'époque ou la Super web connectivité n'existait pas , l'anglais, on s'en foutait un peu.
C'est très bien si les jeunes parlent, écrivent et lisent l'anglais couramment, mais ils sauraient déja lire et écrire leur propre langue maternelle correctement que j'en serais plus heureux.

[b]Mode Vieux con chauvin Off[/b]

Perso, j'ai acheté la version Française, et je ne m'intérésse qu'aux FAQ Françaises. Sérieusement, sur l'ensemble de la communauté, quel est le pourcentage de joueurs utilisant la VO? Amha, il est relativement faible.
Alors certes, certains cas sont plus des erreurs de traduction simple, et la VO est plus explicite que la VF, mais la plupart des cas cités dans la FAQ VF résultent d'une méconnaissance et d'une mauvaise interprétation des termes utilisés.

Je me permet de rappeler que le plus difficile dans le français, ce n'est pas la construction de la phrase, mais sa compréhension et, où son intreprétation. Donc pas la peine de se chamailler pour se genre de broutilles.
Une durée équivaut au temps passé d'un instant A à un instant B.
Une partie commence dès que le déploiement commence, soit l'instant A, et finit au moment de la désignation du vainqueur (soit par table-rase, soit par comptage des points à la fin du tour 5/6/7, comme on veut), soit l'instant B.
Je ne vois pas ce qu'il y a de compliqué là-dedans. Si mes souvenirs sont bons, c'est de la grammaire de collège ce genre de trucs.







Le Skapp', qui comprend parfaitement l'anglais, mais qui se dit que si l'on traduit les règles en français, c'est qu'il y a une bonne raison :rolleyes: Modifié par skappa
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

[quote name='-Slayer le boucher' timestamp='1359111298' post='2292695']
[quote name='DaarKouador' timestamp='1359101739' post='2292588']
Tant qu'il n'y aura pas de FAQ officielle pour rectifier, on jouera à priori avec la version française (sauf les manifs/clubs/gens qui ne jurent que par l'anglais). Dites-vous bien que les version anglaises ne font pas forcément loi. Yaka voir la FAQ du dernier dex DA : y'a 2 fois plus d'erreurs corrigées dans la VO alors qu'elles n'existent pas dans la VF. Donc méfiance, et du coup, pour l'instant et jusqu'à preuve française du contraire, j'appliquerai la VF.

DK
[/quote]

Donc pour toi les unité sans peur n'ont pas droit a de save de couvert meilleurs que 5+?...(bien que ça été faqer en fr, mais le faite que ça n'existe pas en VO et les traducteurs VF l'on ajouté pour la déconne, prouve justement que la VF est la plus a craindre).

Et puis le jeu est d'origine Anglaise, donc l'anglais est la langue "maternelle" du jeu et on joue pas en Anglais car malgré notre époque Super-web-connectivité, y à encore des gens qui comprennent pas, même un minimum l'anglais(bien que Fuck, bitch, Motherfucker,...ça ils pigent).
[/quote]

Ben non, justement, c'est FAQé en français donc y'a pas de problème. Après le fait qu'elle soit en anglais de base, ça change rien au problème qui est : c'est parce que c'est écrit dans la version UK au moment T que c'est buriné dans le marbre ou zébré par Zeus en personne sur une tablette en granit. En clair, y'a aussi des boulettes dans les VO qui seront rectifiées, ou le sont d'emblé dans d'autres versions -comme la FR en ce qui nous concerne - avant même qu'un FAQ UK officiel ne sorte, et que donc, faut arrêter de prendre la VO comme sacro-sainte. Elle peut servir à éclaircir des points flous, ça pas de problème, mais elle n'a pas valeur universelle dans le cas où 2 règles identiques se contredisent, comme c'est le cas pour ce sujet. Sachant que tant qu'un errata n'est pas sortit, y'a ABSOLUMENT RIEN qui m'oblige à appliquer une règle que je ne suis ni censé avoir en main (je vis en France, pas en Angleterre), ni censé comprendre (je suis nul en Anglais). Rien. Notingue. Que dalle. L'inverse marche aussi et si tu veux jouer avec le bouquin VO, je m'en carre comme de mon premier slip. De même qu'en tournoi, j'appliquerai le règlement du tournoi. Si celui-ci ne site pas le GBN UK comme corpus de règles et que l'on se rencontre, tu pourras te lever tôt pour me le faire jouer autrement que comme c'est écrit noir sur blanc dans le GBN fr. Inversement, si le règlement utilise la VO, y'aura aucun problème pour l'appliquer comme c'est écrit black on white. Chez, moi, si un jour tu viens jouer (pourquoi pas, ça me ferait plaisir !), tu joueras à la Française ;)

DK

edit : et +1 avec le vieux con chauvin du dessus :lol: Modifié par DaarKouador
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

[b]MOD ON

Une fois de plus cela par en co... c'est quand même assez terrible cette section.
Bref, je ferme, à voir si un modo de la section veut balancer des baffes ( en VO ou en VF peut m'importe)

Pour rappel, ici c'est la section règles. Quelles soient en VO ou en VF .

Gondhir

MOD OFF[/b] Modifié par Gondhir
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Invité
Ce sujet ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.
×
×
  • Créer...

Information importante

By using this site, you agree to our Conditions d’utilisation.