Aller au contenu
Warhammer Forum
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt

les 3 trolls - mais qui est qui?


Sorent

Messages recommandés

Sujet multi-impliquant niveau fluff, règle, film et fig... donc en sujet général.

Voilà:
Ayant fait l'acquisition des fig des trois trolls que j'ai rapidement assemblées et peintes, j'ai trouvé que les fig ne correspondaient pas bien à la description faites dans les règles: le Troll dominant était effectivement le plus massif, mais celui qui était donné pour être Bert, était pas le plus maigre. c'était celui appelé Tom qui tait le moins massif des deux autres.
Ayant visionné le Blue Ray du film The Hobbit hier et aujourd'hui, j'ai remarqué confirmé ce fait et même remarqué une assez grosse incohérence:

le nom donné par GW aux figurines dans le gros livre des règles marron (et sur leur site, et sur la notice de la boîte des trois trolls) ne correspond pas à ce qu'il y a dans le film.
En fait, c'est les règles qui ne vont pas avec les noms. Il ne s'agit que d'une simple inversion profil/image?

en fait [b]les règles nous disent [/b]que:
- Bert est le plus faible et est "enrhumé"; il a en plus la règle "les rotir à feu doux". il est visuellement identifié à cette figurine: [IMG]http://imageshack.us/a/img515/5025/bertgw.jpg[/IMG]
et toujour équipé du couteau courbe. Pas d'arme alternative dans la boîte.

- Tom est le troll non dominant mais pas le plus faible; il a la règle "les réduires en bouillis" et est identifié à cette fig:
[IMG]http://imageshack.us/a/img841/349/tomgw.jpg[/IMG]
Dans la boite des fig, sa main alternative permet de l'équiper d'une cuillière.

- Bill (william) est le domiant.
[IMG]http://imageshack.us/a/img401/7541/billgw.jpg[/IMG]
sa règle spéciale est "hacher menu". Dans la boîte des figurines, on peut l'équiper d'une fourchette.



[b]dans le film[/b],
voilà ce qu'il en est
[URL=http://imageshack.us/photo/my-images/27/3trollscopier.jpg/][IMG]http://img27.imageshack.us/img27/931/3trollscopier.jpg[/IMG][/URL]

Bert est clairement indentifié. Il est le cuistot, porte un tablier et une cuillière, et se plaint de ne jamais être remercié de la qualité de sa cuisine.

Un autre est appelé Tom. On suppose que c'est celui qui est enrhumé, se mouche dans Frodon et est le plus faible car constament molesté par celui qui cuisine (Bert). Il porte une lame courbe (issue d'une faux agricole et, après la capture des nains, d'une fourchette).

Par déduction le dernier doit être Bill: (il parle peu, est le plus malin, et son nom n'est pas mentionné directement par les autres). Il est équipé d'un couteau droit qu'il aiguise et avec lequel il se fait les ongles. Il tourne la broche des nains après leur capture et dit vouloire les manger en entier cru avec les bottes.

Même si le Bert du film est le cuistot et manipule la cuillère 80% du temps, alors que Tom porte le couteau/faux.
Les fig sont très reconnaîssable par rapport au film, même le ustensils de cuisines ne sont pas cohérent. l'habillement (pagne, gilet de peau ou tablier complet) et la physionomie permettent de les associé sans ambiguité aux fig. et donc de se rendre compte qu'il y a un vrai problème.


Et ce n'est pas en vérifiant rapidement dans le livre de Tolkien que l'on a le moindre éclaircissement:la VF faisant un jonglage accrobatique entre les noms Bert, William, Tom, Bill... Et comme l'évènement est passablement modifié par PJ dans le film.

Bref, c'est la confusion totale Modifié par Sorent
orthographe
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Alors,

A mon avis les erreurs s'expliquent logiquement par une communication ratée entre New Line et Games Workshop (meilleure que pour la Communauté cela-dit).

Attention à un moment tu confond Frodo et Bilbo.

Ce que tu donne n'es pas la "Vf" des noms des Trolls mais la Vo. Ledoux (traducteur du Hobbit de 1976 et du Sda) avait choisi de ne pas les traduire, ils l'ont été dans la nouvelle traduction, sortie l'année dernière, de Daniel Lauzon. Il me semble qu'il a choisi, pour reproduire l'aspect campagnard des noms des Trolls (et leur accent rural, qui a disparu de la version de Ledoux), Gaston, Léon et un autre nom que j'ai oublié. Mais dans la Vo les noms sont bien : William Huggins, Bert et Tom. Bill n'est qu'un diminutif de William.
Dans le livre il n'est pas clair quel Troll défend quelle "recette". Par contre William est bien le chef et Tom et Bert contestent tour à tour son autorité, allant jusqu'à se battre avec lui.

P.
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pour moi je vois déjà simplement des erreurs de montage sur les livres de règles par les designer des livres et les sculpteurs, par manque d'info entre les deux ou simple manque de rigueur dans le fluff de Tolkien.

Je pencherai pour le manque de rigueur dans le fluff de Tolkien, serait dans le cas générale dans le manque de fluff de Peter Jackson.

Mais si Peter Jackson manque de rigueur dans son fluff et que GW manque de rigueur dans le leur aussi, dans ce cas la qui manque de quoi ? Est ce eux ou moi qui .... pffffiuu [img]http://www.warhammer-forum.com/public/style_emoticons/default/skull.gif[/img]
désolé [img]http://www.warhammer-forum.com/public/style_emoticons/default/ph34r.gif[/img]
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

le gros problème n'est pas finalement que le nom corresponde à la fig... car dans le livre les noms ne collent pas spécialement à une description. Et comme le dit Perendhil qui défend quel recette n'est pas claire, surtout car Gandalf s'en mêle pour semer la confusion.
Et puis l'aspect de la fig correspond bien à celui du film. Le seul problème est surtout que le troll enrhumé dans le film est celui que tout le monde nomme Tom, le plus chétif des 3, alors que GW met le pouvoir "rhume" dans le profil de "Bert".
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

En fait il y a eu inversion, aucun nom n'est associé aux bonnes règles comme tu le souligne.

On a donc en réalité:

Tom suit les règles de Bert
Bert celles de Bill
Et Bill celles de Tom.

C'est vrai que c'est un truc assez gros et pour le coup c'est franchement dommage de voir une telle confusion sur des règles qui correspondent à quelque chose de visible dans le film. Ils se seraient plantés sur les noms, passe (et encore), c'est pas ce qu'on retient de cette scène. Mais les règles spéciales découlant du physique et du caractère des bonhommes, c'est dommage...
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.
Remarque : votre message nécessitera l’approbation d’un modérateur avant de pouvoir être visible.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

×
×
  • Créer...

Information importante

By using this site, you agree to our Conditions d’utilisation.