Aller au contenu

[GW] Politique générale de GW


jay974

Messages recommandés

Le problème est que cela fait des décennies que le positivisme et la foi en la technique ont fait long feu et que la littérature s'en est fait l'écho (voire le cinéma le plus main stream). 

 

 

Je n'ai jamais comparé 40K au reste de la littérature. En matière d'univers SF par contre, il se pose là.

 

en outre, c'est peut-être vrai parmi une certaine élite intellectuelle qui fonctionne en circuit fermé (l'élitisme dans l'art est une plaie de notre époque), mais c'est pas ce qu'on entend au quotidien, ni ce qui se pratique en politique puisque l'on persiste et signe dans cette voie du progrès nécessairement vu comme une évolution naturelle et indiscutable de l'Histoire.

 

En outre, les bases de 40K ont été posées dans les années 90 et à ce moment, je ne suis pas sûr que c'était si banal que ça comme discours (même si une critique de la société moderne a toujours existée bien entendu).

 

Qui plus est et c'est selon moi pire, cette palette, nécessairement sombre, un peu complaisante dans l'horreur, ce sensationnalisme dans le pire, cette pornographie de la ruine ... 

 

 

 

Il suffit d'ouvrir 3 bouquins d'histoire pour se rendre compte que la fiction est très loin d'atteindre la réalité.

 

En outre, oui, parfois c'est fait connement, mais pour moi l'horreur n'est pas forcément complaisante. Ce qui est complaisant c'est de jeter la plupart du temps un voile pudique et hypocrite sur une réalité fondamentalement humaine..... De penser qu'un coup d'épée ou de fusil, ça ne provoque qu'un cri mou de la victime sur le corps indemne de laquelle le héros peut parader sans honte dans la plus pure tradition du film de guerre à papa ou du blockbuster hollywoodien bien pensant et faussement rude.....Dépeindre un régime comme l'Imperium en escamotant l'horreur et la violence, ce serait plus que douteux.

 

Je t'fiche mon billet que toute cette littérature GW, sans la quincaillerie colorée qui l’accompagne, à commencer par les couv's puis les photos de figurines, et qui porte à bout de bras,  faut l'admettre quand même, un style par ailleurs poussif, bin 99% de ses aficionados s'en détourneraient, fastoche et sans regret.

 

 
encore une fois tu parles du GW d'aujourd'hui....
 
L'iconographie est ce qui fait l'un des gros intérêts des univers GW, donc je vais pas te contredire....
 
1473411-23_big.jpg
 
1d6f3512adbe0476aa522727aa73941e.jpg
 
(C'est quoi cette histoire d'extentions d'images interdites???? Pas pu mettre celles que je voulais du coup...)
 
 
Chu désolé, mais comme "quincaillerie colorée" dont le seul but serait de faire de la pure promotion commerciale, on a vu bien pire, bien moins inspiré, bien moins recherché, et bien moins osé........ Y compris dans des films de SF considérés comme des chef d'oeuvre.
 
cette littérature

 

 

 

Honnêtement, je ne suis pas de ceux qui mettent la littérature sur un tel pied d'estal que pour en voir le sommet ils sont obligé de tellement lever la tête qu'ils ne voient plus rien autour d'eux....... Il y a bien des biais par lequel une sensibilité artistique ou une idée peut s'exprimer, et également voire surtout dans un art populaire. Et si je devais qualifier 40K d'oeuvre d'art (ne poussons pas non plus, c'est juste dans l'idée!), c'est d'une oeuvre d'art populaire au sens le plus noble, ou le contenu compte plus que celui qui l'a créé (c'est à ce titre que le côté "multi auteur" est intéressant) et je ne sais quel courant dans lequel il s'inscrit.

 

Encore une fois je parle du 40K des débuts, pas de la machine à faire du fric (pas tant que ça vu les interrogations dont ce sujet est la créature) d'aujourd'hui..... 

 

edt:

 

L'intérêt de 40k, c'est de montrer ce qui peut arriver lorsque l'autorité suprême sacrifie complètement l'humanisme. Et je veux bien dire "complètement". Y a-t-il tant d'oeuvres, tant d'univers dont c'est le projet?

Même en admettant qu'il y a un "courant" culturel qui dépeint l'anti-humanisme (ce qui reste à prouver), je dirais personnellement que 40k est l'une des anti-utopies les plus développées qui existe. C'est aussi une anti-utopie "complète" au sens ou elle englobe le politique, le social, le religieux, et le cosmique (par le biais du Warp). Est-ce si commun? Je ne crois vraiment pas. Mais je veux bien qu'on me donne tort en me donnant des références.

 

 

Totalement d'accord avec ça.... C'est la vision que j'ai de 40K.

 

 Pourtant, à bien y regarder, ce n'est pas du "vrai" fascisme au sens ou aucun idéal politico-social n'est proposé par le système (en fait, l'organisation politico-sociale est même abandonnée au bon vouloir des gouverneurs planétaires); le seul "idéal" collectif proposé, c'est la suprématie et la survie de l'espèce humaine.

 

 

Pour moi c'est même une critique assez brutale et subtile à la fois du fascisme, un peu comme ce que Verhoeven a fait avec Starship Troopers. 40K balance en plein dans la tronche toute la folie contenue dans la tentation du fascisme et du totalitarisme en général, y compris sur la soi disante légitimation de cette folie.

 

Bref, pour moi GeuWeu a un univers intéressant, et qui demeure sous-exploité. Mais bon, soyons francs, le public cible principal ne cherche pas la réflexion politico-sociale. Cela n'aurait pu être, tout au plus, qu'un vecteur publicitaire supplémentaire, pour attirer un public plus mature et/ou garder les jeunes dans le bain au-delà de la puberté. En bref, ç'aurait pu être une bonne idée, mais à condition de vouloir faire plus que vendre les figurines et faire le maximum de bénéfices...

 

 

Totalement d'accord avec ça également, mais ça n'enlève rien au fond, aux partis pris de départ.

Modifié par Ser Eddard
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Sauf ton respect, ce que tu dis relève plus d'un fantasme de geek que de l'objectif commercial qui se cache derrière ses romans... Le but de ces histoires, c'est de promouvoir la vente de figurine.

Pourtant Abnett a fait son succès en développant deux séries principales : les fantômes de Gaunt, qui s'intéresse quand même à de "simples" GI (surburnés ok :D) et à ce qu'implique une croisade impériale, avec des ennemis inventés pour l'occasion et humains, bref pas du SM ultrabourrin qui tape, et la série Eisenhorn, qui quitte complètement les champs de batailles pour explorer la vie civile et certains trucs exotiques de l'Imperium.

Même un bouquin comme Night lord, dont le titre n'évoque pas la subtilité, développe pas mal le cadre et apporte vraiment quelque chose.

 

Au final on aura toujours des fans de tel ou tel série de bouquins explorant la non-subtilité des SM (de couleurs variées), mais il me semble bien que les lettres de noblesse de la BL se sont faites sur des bouquins qui développaient réellement quelque chose, et pas seulement des figurines. Ou du moins ça ne se faisait pas au détriment de l'histoire.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

 

Citation

 

L'intérêt de 40k, c'est de montrer ce qui peut arriver lorsque l'autorité suprême sacrifie complètement l'humanisme. Et je veux bien dire "complètement". Y a-t-il tant d'oeuvres, tant d'univers dont c'est le projet?

Même en admettant qu'il y a un "courant" culturel qui dépeint l'anti-humanisme (ce qui reste à prouver), je dirais personnellement que 40k est l'une des anti-utopies les plus développées qui existe. C'est aussi une anti-utopie "complète" au sens ou elle englobe le politique, le social, le religieux, et le cosmique (par le biais du Warp). Est-ce si commun? Je ne crois vraiment pas. Mais je veux bien qu'on me donne tort en me donnant des références.

 

 

Totalement d'accord avec ça.... C'est la vision que j'ai de 40K.

Citation

 

 Pourtant, à bien y regarder, ce n'est pas du "vrai" fascisme au sens ou aucun idéal politico-social n'est proposé par le système (en fait, l'organisation politico-sociale est même abandonnée au bon vouloir des gouverneurs planétaires); le seul "idéal" collectif proposé, c'est la suprématie et la survie de l'espèce humaine.

 

 

Pour moi c'est même une critique assez brutale et subtile à la fois du fascisme, un peu comme ce que Verhoeven a fait avec Starship Troopers. 40K balance en plein dans la tronche toute la folie contenue dans la tentation du fascisme et du totalitarisme en général, y compris sur la soi disante légitimation de cette folie.

Citation

 

Bref, pour moi GeuWeu a un univers intéressant, et qui demeure sous-exploité. Mais bon, soyons francs, le public cible principal ne cherche pas la réflexion politico-sociale. Cela n'aurait pu être, tout au plus, qu'un vecteur publicitaire supplémentaire, pour attirer un public plus mature et/ou garder les jeunes dans le bain au-delà de la puberté. En bref, ç'aurait pu être une bonne idée, mais à condition de vouloir faire plus que vendre les figurines et faire le maximum de bénéfices...

 

 

Totalement d'accord avec ça également, mais ça n'enlève rien au fond, aux partis pris de départ.

 

Ils mettent des mots sur la façon dont je perçoit cet univers, moi aussi. Je plussoie, même si ça fait plein de texte en citation.

 

Même si les œuvres les plus récentes de la BL tendent vers ça, non, tous les romans ne sont pas destinés à vendre des figurines. D'ailleurs, on aurait bien du mal à l'heure actuelle de trouver une figurine Inquisitor d'Eisenhorn, ou bien d'acheter la Première Griffe des romans Night Lords sur le site de GW. J'aime certains romans parce qu'ils installent une ambiance sur une faction ou de manière générale sur une parcelle de l'univers, et oui, évidemment que ça donne envie d'acheter des figurines, parce qu'on a la chance de "donner vie" à nos héros préférés. Ce serait pareil avec n'importe quelle littérature, si je pouvais acheter et convertir de belles figurines sur l'univers de Lovecraft (je sais que ça existe, mais je n'ai jamais trouvé mon bonheur), j'en achèterais sans hésiter.

 

Pour moi, c'est un univers qui dépasse le jeu de figurines, et de loin. Quelle que soit la qualité du jeu de figurines, il ne pourra jamais représenter entièrement l'idée que je me fais de cet univers, de même que la Black Library seule ne m'apporte pas tout. C'est une succession de couches de fluff qui rendent le tout agréable à lire, à appréhender, pour moi :)

 

Sans conteste, c'est cet univers ultra sombre qui me plait, et oui, il est bien plus fouillé à mon gout que d'autres issus de la littérature, du cinéma, des jeux vidéo, ...

 

Mais ce n'est pas le seul univers que j'aime, attention

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

 

Je t'fiche mon billet que toute cette littérature GW, sans la quincaillerie colorée qui l’accompagne, à commencer par les couv's puis les photos de figurines, et qui porte à bout de bras,  faut l'admettre quand même, un style par ailleurs poussif, bin 99% de ses aficionados s'en détourneraient, fastoche et sans regret.

 

 

Je ne suis pas d'accord avec ton point de vue global, mais là j'abonde dans ton sens : on peut intellectualiser le fluff autant qu'on veut, ce sont quand même les illustrations qui ont une part énorme dans le succès de 40k.

 

De base, je suis plus med-fan que futuriste. Et de loin (bon ok, y a Star Wars). Mais il y a bien un univers qui met à l'amende tous les autres pour ma part, c'est 40k (hors Tolkien qui est mon summum absolu). Pourquoi ? Parce qu'avant d'avoir un fluff riche et fouillé, ça claque un truc de dingo visuellement parlant. Une illustration made in 40k, c'est unique. Des parchemins, des braseros, des câbles de partout, des angelots... On le reconnait au premier coup d’œil. Du coup, bien sur que c'est indissociable du fluff en lui-même. 

Peu importe, à mon goût, que ce soit pas cohérent à 100% même si ça a de l'importance. Les bouquins n'ont jamais eu vocation à être de la grande littérature, même au meilleur de la BL. 

 

Par contre, la politique de formats/tarifs, l'abandon progressif des traductions et la dilution des grosses séries (évidemment on pense à HH mais que dire des pauvres fantômes...), y a de quoi voir rouge. Tout comme le départ des grands illustrateurs qui ont fait la grandeur de GW (merci encore Monsieur England pour tout ce que vous nous avez apporté).

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Allez, une dernière pour la route:

 

Pour moi c'est même une critique assez brutale et subtile à la fois du fascisme, un peu comme ce que Verhoeven a fait avec Starship Troopers. 40K balance en plein dans la tronche toute la folie contenue dans la tentation du fascisme et du totalitarisme en général, y compris sur la soi disante légitimation de cette folie.

Da. Si on pousse le truc jusqu'au bout, le totalitaro-fascisme religieux de l'Imperioume est supposément justifié par le fait de protéger les humains (qui s'éveillent psychiquement) des tentations du Warp... Autrement dit, d'eux-mêmes. Mais il le fait de manière si extrême et si brutale que non seulement il rend le Chaos d'autant plus tentant, mais en plus il peut le nourrir de sa brutalité. Dans le fond, totalitarisme et fascisme, même lorsqu'ils sont décrits comme nécessaires pour protéger l'humanité de ce qui semble être le mal absolu (les Dieux Noirs et leurs démons), ne font que participer à ce mal ; en regardant de près, l'Imperium est en fait le système le plus à même d'aider le Chaos à asservir l'humanité.

En renversant la perspective, la morale de 40k semble bel et bien être qu'aucun danger (fut-il l'extinction de notre espèce), aucun mal (nos pires pulsions, nos pires démons), ne peut justifier l'absence d'humanisme, Tout système basé sur le mépris de l'individu, de ses ambitions et de ses libertés, et niant le développement potentiel de l'Homme, ne sera jamais qu'un régime pourrissant, sans réel projet et sans avenir, susceptible d'engendrer le mal dont il prétend nous défendre ; tout système prétendant protéger l'Homme de lui-même ne fera que le transformer en esclave.

Et si vous pensez que j'ai fumé le flocage... La partie en italique est devenue fluff officiel dans la série sur l'Hérésie.

Hum bon (mince, pas facile de revenir au sujet là :innocent: ), tout ça pour dire que toussa est quand même pas mal complexe et subtil. On pourrait commencer à citer quelques philosophes, mais on va se retenir. :P

 

Bref, la BL massacre aujourd'hui ce qui a fait (ou devrait faire) son succès: un fluff complexe et subtil, relativement original (en dépit d'avoir pompé tout et n'importe quoi *!*), et qui mine de rien, propose un réel message.

Quand on voit ce que la série sur l'Hérésie d'Horus est devenue, et quand on songe à ce qu'elle aurait pu être... :smokin:

 

Edit:

on peut intellectualiser le fluff autant qu'on veut, ce sont quand même les illustrations qui ont une part énorme dans le succès de 40k.

Il est indiscutable que 40k est un univers très visuel. Après, cela tient justement aussi au fait que la boîte n'a pas développé l'aspect mature du fluff, cantonnant ainsi les éléments les plus sombres à l'illustration.

Un choix vraiment étrange quand on y pense... Parce qu'après tout, pour les parents des jeunes néophytes, le visuel a quand même de quoi faire flipper...

Modifié par Rippounet
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

La BL a quand même fait deux trucs qui m'ont bien gêné aux entournures :

- la récupération du travail de la BI (et l'absence des marques pages!)

- le bouquin LdD : une IMMENSE déception!

Après, oui, y'a du bon, du moins bon, du fluff un peu léger parfois (et pouf le primarque qui retient une patte de titan avec ses petits poings musclés...), mais je boude rarement mon plaisir (sauf le bouquin sus-nommé).

 

En revanche, le gros point noir, c'est la traine niveau traduction... On est retard de presque un an de sortie sur certains bouquin, d'autres semblent voués à ne jamais être traduit (Gotrek, merde quoi!)...

 

Barbarus : après, faut pas lire les bouquin de la BL pour "apprendre" quelque chose du fluff... c'est du brodage annexe...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

D'une source anonyme sur Faeit : à l'occasion de "End Times 40K", le jeu verrait... disparaître son système de points au profit d'une construction par formations type AoS.

 

HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAAHAHAHAHAAHAHAHAHHAHAAAAAGHAHAHAAAHAHAHAAHAHAHAHAHAAHAHAHAAAAAHAHAAHAAHAHAHAAHA! 

 

Excusez j'en suis venu à imaginer l'ambiance prochaine du topic si c'est vrai.

 

Je sors.

 

 

Attention, 

 

Il s'agit du sujet Politique de GW et non "Ouin ouin sur les éventuels modifications possibles de 40k rumorés par Faeit CamionDeSel"

Donc, allez polluer la section 40k avec cette info, pas la mienne. Sinon, c'est Lance-Bile :)

Modifié par Xoudii
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

D'une source anonyme sur Faeit : à l'occasion de "End Times 40K", le jeu verrait... disparaître son système de points au profit d'une construction par formations type AoS.

Cette rumeur court depuis la sortie d'AoS et la possible suppression des points à 40k a déjà été débattue ad nauseam sur la toile. Mais la rumeur ne repose en fait sur rien ; c'est juste un discours alarmiste enfanté par les mauvais choix passés de GeuWeu.

Quant au système de formations, c'est le schéma de structure d'armée qu'il remplace progressivement et non les coûts en points.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Attendez d'avoir confirmation par de vraies sources (Sad Panda, Lay Atia, Harry/Hastings) avant de vous exciter.

 

Ceci-dit, faut être aveugle pour ne pas voir que 40k va évoluer, autant en terme de règles que de fluff (Sad Panda a dit que ça allait bouger sur ce point). ça ne serait même pas forcément un mal tellement 40k a le c*l entre deux chaises en ce moment (règles de base vs. formations et autres détachements).

 

Sinon je viens de lire sur Black Librarium que le dernier tome de l'Hérésie d'Horus paru en français comporte des primarchs et autres abominations franglaises. A moins que BL face son End Times un jour et revienne à de la vraie traduction, s'en est donc terminé de mes achats de romans GW (hors les anciens que je n'ai pas encore) .

 

:(

Modifié par Albrecht de Nuln
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

 

Sinon je viens de lire sur Black Librarium que le dernier tome de l'Hérésie d'Horus paru en français comporte des primarchs et autres abominations franglaises.

Non, sérieux?????

Là, ils se tirent une vraie balle dans le pied!

 

Barbarus : si ça se confirme, beinh, pareil... fin des achats BL...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

 

 

Sinon je viens de lire sur Black Librarium que le dernier tome de l'Hérésie d'Horus paru en français comporte des primarchs et autres abominations franglaises.

Non, sérieux?????

Là, ils se tirent une vraie balle dans le pied!

 

Barbarus : si ça se confirme, beinh, pareil... fin des achats BL...

 

 

Idem pour moi, faut arrêter de se payer la tête des gens... Ca m'ulcère déjà dans un codex alors dans un bouquin de 400 pages, je n'ose même pas imaginer.

Enfin bon, ça me parait tellement gros que je ne pense pas qu'ils iront jusque là... 

Modifié par chavez
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Ah, certains et leur réticence envers l'anglais... :rolleyes:

 

J'espère que vous n'attendez pas après les traductions Forge World alors !

 

On en parlait plus haut, pour moi quand il y a un univers qui nous plait, il faut aller chercher l'information au-delà des barrières de la langue, entre autres... On a de la chance que ce soit une entreprise anglaise et pas coréenne d'ailleurs.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Ah, certains et leur réticence envers l'anglais... :rolleyes:

Je crois qu'il est plutôt question de terme anglais dans du texte traduit justement. Dans le genre foutage de tronche, ça se pose là.

Quant au fait d'être réticent à l'anglais, encore une fois, tout le monde, dans le cadre d'une activité de loisir n'a envie de faire de la traduction systématique. De plus, c'est à l'entreprise qui vend un produit d'adapter ce dernier à sa cible, pas l'inverse. Surtout quand, comme GW, l'a fait pendant des années.

Personne ne râle sur la non traduction des produits FW car on sait que c'est de la niche, que c'est de l'import (même si ça a pu ponctuellement être vendu en France, notamment via le GD), et surtout qu'ils ne l'ont jamais fait.
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

On a déjà abordé cette question. Plusieurs fois.

 

Je trouve qu'on a encore de la chance d'avoir un tant soit peu de VF, pour les plus réticents. Perso, je suis passé à la VO depuis très longtemps. Même la concurrence, sacralisée pour certains, ne propose pas souvent de VF, ou alors au compte-goutte et/ou partiellement...

 

Oh la belle Licorne!

Modifié par Xoudii
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Ah, certains et leur réticence envers l'anglais... :rolleyes:

 

J'espère que vous n'attendez pas après les traductions Forge World alors !

 

On en parlait plus haut, pour moi quand il y a un univers qui nous plait, il faut aller chercher l'information au-delà des barrières de la langue, entre autres... On a de la chance que ce soit une entreprise anglaise et pas coréenne d'ailleurs.

 

Amour et Licornes. Ca n'a rien à voir avec une réticence par rapport à l'anglais et tu le sais.

 

Je suis tout à fait bilingue, apte à lire de la littérature anglaise et je ne m'en prive pas. Par contre, qu'on me vende un bouquin traduit en FRANCAIS mais truffé de mots anglais toutes les deux lignes, c'est intolérable. Qu'on me colle du "Space Marines", je veux bien, personne ne dit "Marines de l'espace" mais quand ce sont des mots comme "platoon" ou "guard", faut pas déconner.

 

 

On a déjà abordé cette question. Plusieurs fois.

 

Je trouve qu'on a encore de la chance d'avoir un tant soit peu de VF, pour les plus réticents. Perso, je suis passé à la VO depuis très longtemps. Même la concurrence, sacralisée pour certains, ne propose pas souvent de VF, ou alors au compte-goutte et/ou partiellement...

 

Y a un moment ce serait bien d'évoluer dans le débat quoi...

 

Bientôt, il va falloir faire des offrandes au dieu GW pour le remercier de nous proposer à prix d'or des bouquins à moitié traduit. On marche sur la tête.

Modifié par Xoudii
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

On a déjà abordé cette question. Plusieurs fois.

Bah c'est un peu toi qui le relance, en répondant à coté de la plaque en plus.
 

Je trouve qu'on a encore de la chance d'avoir un tant soit peu de VF, pour les plus réticents. Perso, je suis passé à la VO depuis très longtemps. Même la concurrence, sacralisée pour certains, ne propose pas souvent de VF, ou alors au compte-goutte et/ou partiellement...

Cette concurrence n'a pas le vécu de GW qui traduisait ses produits. On parle bien d'une perte de qualité, pas d'un simple «traduction/non traduction». GW fait l'inverse de la concurrence (de certains en tout cas) qui commencent à traduire leurs produits justement.
 

Y a un moment ce serait bien d'évoluer dans le débat quoi...

C'est sûr que les jugements de valeurs sous-entendus sur ceux qui ne veulent pas des jeux en VO d'une marque qui à bien traduit ses jeux par le passé, c'est faire avancer le débat, avec des arguments de fond  :rolleyes:
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

 

 

Sinon je viens de lire sur Black Librarium que le dernier tome de l'Hérésie d'Horus paru en français comporte des primarchs et autres abominations franglaises.

Non, sérieux?????

Là, ils se tirent une vraie balle dans le pied!

 

 

Wahou... Julien Drouet doit pleurer des larmes de sang... il était tout content que la gamme sur laquelle il est traducteur soit la dernière à esquiver le franglais...
Bon, d'un autre côté c'est peut être pour ça qu'il s'est reconverti en star des jeux télé ! ^^ (véridique :  [url]http://www.lavoixdunord.fr/region/television-tout-le-monde-veut-prendre-la-place-de-ce-ia19b0n3320027[/url] )

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je trouve qu'on a encore de la chance d'avoir un tant soit peu de VF, pour les plus réticents.

Ouais à 20 euros le bouquin on devrait être super content d'avoir une traduction. Merci GW, vous êtes trop bons...

Sérieux...

 

Et pour la concurrence ben... C'est pas des entreprises numéro 1 du marché, c'est pas des entreprises qui traduisaient et ne le font plus comme avant (pour le même prix qu'avant, on le rappelle ça fait pas de mal - voir même plus cher qu'avant), et la concurrence fait de plus en plus l'effort de traduire justement !

'fin, les termes anglais dans des textes français c'est ce que JE fais quand je traduis à l'arrache des règles pour Necromunda ! On ne fait pas payer des trucs pareils !

 

Bon, c'est tellement naze que j'attends vraiment que ça se vérifie avant de pousser des petits cris offensés. Je suis juste triste de constater à quel point certains arrivent à accepter tout et n'importe quoi en osant même avancer l'idée que c'est "tout à fait normal".

Et que ceux qui râlent le font "illégitimement".

 

De toute façon les clients parleront avec leur argent. Et quand on voit l'état de GW... Et de la BL... (ah ! j'ai hâte que quelqu'un nous sorte "oui mais le marché français doit pas représenter grand chose", évidemment ça doit baisser vu la gestion calamiteuse du bouzin...).

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Y a un moment ce serait bien d'évoluer dans le débat quoi...

 

Tu ne manques pas d'air quand même... Réaliser des traductions pendant 20 ans pour basculer sur du franglais infect, ça s'appelle une régression, ne t'en déplaise. Couplé aux tarifs scandaleux (Kharn le dévoreur de mondes, malgré de bonnes critiques, est à 17€ pour... 230 pages oO), je ne donne vraiment pas cher de la survie de BL France. De toute façon, ça en prend déjà le chemin avec des nouveautés "françaises" de plus en plus faméliques au fil des mois.

 

Tout ça pour économiser le dépôt des noms traduits dans chaque langue... j'espère que la perte des ventes hors pays anglo-saxons dépassera leurs économies de bouts de chandelles.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Ceci dit je serais très curieux de lire les arguments en faveurs du franglais dans les livres vendus en France (je ne parle que des romans et pas des règles/codex).

 

Je veux dire, au delà du "il faut évoluer les mecs" (ce qui n'a finalement aucun sens à mes yeux), quels sont les points positifs, les gains, la plus-value apportée par ce franglais ? Qu'est-ce que Games est supposé apporter de plus à son travail, à ses livres ?

 

Au delà du "hey les gars soyez contents que Games soit bon prince et vous traduise quelques bouquins" (je me rends compte que c'est la même logique qui semble tourner au sein de GW "faisons leur des figurines pour leurs petits jeux ils nous remercieront de leur fournir de quoi jouer à nos jeux incroyables").

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

+1 aux remarques de mes VDD sur le franglais.

 

Soit on traduit tout parce qu'on veut vendre au plus de monde possible (le bilingue anglais est très loin d'être une norme ou une majorité).

Soit on ne traduit pas et on se contente des passionnés qui ont la capacité linguistique de nous suivre quand même.

Mais traduire à 80% pour laisser tout les mots qui comptent, ceux qui viennent tout droit de l'univers qu'on aime, tous écrit en anglais c'est honteux. A la lecture c'est indigeste (certains lisent pour se détendre... et ouais.) et autour d'une table entre amis ça rend les discussions un peu ridicules entre ceux qui ont un accent de chiottes, ceux qui confondent les mots et ceux qui se refusent à prononcer ces mots et tentent de se faire comprendre autrement.

 

Vive le français...!!!   Voire même vive l'anglais pour faire plaisir à certains. Mais le franglais pour moi c'est Kamaro, Donne moi ton corps baby, ta soul baby, je veux une femme like you baby etc...  Non sérieux ya que deux possibilités acceptables: VO et VF, le franglais c'est poubelle direct.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Vous êtes plus faciles à pull que des mobs sur un MMORPG :D

 

Je déteste aussi le mélange entre français et anglais, ce n'est que l'étape intermédiaire avant que vous ne deviez de toute façon tout lire en anglais ! C'est dans ce sens que ça va se faire et pas dans l'autre ! mouhahahaha !

 

 

Et pour la concurrence ben... C'est pas des entreprises numéro 1 du marché, c'est pas des entreprises qui traduisaient et ne le font plus comme avant (pour le même prix qu'avant, on le rappelle ça fait pas de mal - voir même plus cher qu'avant), et la concurrence fait de plus en plus l'effort de traduire justement !

 

Je viens de parler de la sacro-sainte concurrence pour certains, cet exemple illustre parfaitement ce que je veux dire : GW a bon dos là-dedans, ils ont proposé les traductions et ils ne sont toujours pas mieux que les petites boîtes qui ne traduisent pas. On frise la mauvaise fois.

 

Ma conclusion après 170 pages de débats stériles, c'est que je remarque que la communauté française (pas francophone hein, française je souligne bien) est vraiment exécrable à se comporter comme un enfant gâté qui aurait plus droit à ses jouets tel qu'il les veut et tel qu'il le décide.

 

Tu as bien fait de le souligner, ça me permet de souligner mon Vomito aussi. Les généralités c'est le mal.

 

Malheureusement, je pense que c'est surtout un problème de mentalité du public, de la clientèle... Mais j'en ai vraiment ma claque d'en lire certains sur ce sujet.

Modifié par Xoudii
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Invité
Ce sujet ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.
×
×
  • Créer...

Information importante

By using this site, you agree to our Conditions d’utilisation.