Aller au contenu
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt

Finalement un "ps" c'est quoi?


L'Epée des Secrets

Messages recommandés

Bonjour, après avoir lu quelques messages ici et parlé à des potes 3D au club ou à la boutique, les runes de protection de mes oreilles et de mon écran de PC deviennent incandescentes. Plein de gens m'ont parlé de distances de 2 pas dans les escouades, que le bolter tire à 24 pas, etc...

 

Dans la vraie vie j'essaie de glisser que ce sont des "pouces" mais pour le coup ici je ponds un message.

 

Un "pas", c'est une unité de distance antique qui équivaut à une enjambée. Donc même si une longueur de 24 pas correspond de manière plus crédible à la portée que devrait avoir un bolter astartes en 28mm voire en 6mm, elle est inexacte dans le jeu, et je mets au défi des joueurs de sauter sur les tables pour se servir de cette unité.

 

"Ouais mais "ps" c'est trompeur, on a envie de dire "pas" tu vois?", me répond-on. Malheureusement "ps" ça veut dire "picoseconde" ou pour les plus subtils je viens de découvrir "Pferdestärke" qui est une unité de puissance dans le genre du kilowatt mais qui s'écrit alors "PS".

 

Le mieux c'est encore d'aller voir mon PBRv8 et mon PBNv6 où je trouve deux machins surprenants.

 

PBN p10: "on mesure les distances avec un mètre ou une règle graduée en pouces/pas ("/ps)."

PBR p6: "les distances se mesurent en pas standard de 1 pouce, soit environ 2,53 cm (abrégés "ps")."

 

A mon sens, le PBN évoque des "pieds" ou "feet" de 12 pouces mais les appelle des "pas" en leur donnant une abréviation très personnelle, c'est-à-dire qu'en français je vois bien un truc comme "une règle graduée en centimètres/décimètres (cm/dm)" mais dit par eux on a éventuellement l'impression d'un synonyme.

Quant au PBR il me laisse songeur car pour moi un pas standard ça sert plutôt dans les tiges filetées. Or en lisant ces deux phrases côte à côte on pourrait vraiment bel et bien croire que 1 pouce = 1 pas, sauf que leurs "pas", je crois bien qu'ils se les sont inventés tous seuls à la trad.

 

Si quelqu'un a un avis éclairé, notamment à base de VO, de goûter d'anniversaire avec un mec de Warhammer, d'Obiwan Kenobi, il est plus que bienvenu car c'est peut-être moi qui me plante évidemment. Mais si on pouvait éviter la science infuse ce serait top.

 

Ça ne nous ramènera pas l'Empereur, mais ça pourrait bien ruiner un plan de mystification de Tzeentch, et ce n'est pas rien.

 

Merci par avance.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Euh oui ça va loin là^^

Un PS, comme le dit Isenheim c'est l'acronyme (les initiales si tu préfère) de pouce, ou inch en anglais. Un pouce fait 2.5 cm. On dit 'ps' par convention, Un pas est une mesure romaine, ça fait environ 75 cm ou 1.5m selon l'époque. Rien à voir donc.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Y en a qui aiment bien se triturer pour pas grand chose quand même...^^

 

PS, ps, ", ça désigne le pouce qu'on utilise tous dans nos jeux GW favoris, soit environ 2.5 cm comme les comparses du dessus le soulignent. Pas besoin d'aller chercher midi à 14h et disserter 60 ans sur la signification d'un pas ou de ps^^"

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Ben, ils ont choisi une unité de mesure pour leurs jeux, qu'ils ont appelé "pas". Par commodité, et comme c'est des glaouiches, ils se sont dit que prendre "un pas = un pouce" ça serait rudement pratique. Sont pas cons, hein.

Faut pas chercher plus loin.

 

Et pour ceux qui en douteraient, ils peuvent aller ouvrir les livres de règles, au pif celui de Mordheim page 22, ou 40k V5 page 3, ou 40k V6 p xiii, la V7 je sais pas j'ai pas... ils s'agit bien de "pas". ;)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

 

Merci de nous détendre  :good:

 

Be my guest! :P

Je voudrais d'abord rassurer tout le monde, j'étais bien au courant pour les pouces! Mais il semblerait que mon message ait généré une ambiguïté sur ce point, alors merci quand même d'avoir volé à mon secours (et +1 à ceux qui disent que ce n'est pas facile de se faire comprendre par écrit).

 

La question, c'est plutôt pourquoi tant de gens appellent ça des "pas" de 75 ou 150cm? (puisque c'est des "pouces" de 2,5cm)

Et pourquoi les traducteurs ont donné cette abréviation que je n'ai retrouvée nulle part ailleurs : les "ps"? (qui donne envie de dire "pas", et on connaît tous quelqu'un qui le dit)

 

Récap:

pouce = " = inch

ps = picoseconde

PS = Pferdestärke

Un "pas" c'est ce que dit Alethia, et c'est autre chose qu'un "pied".

 

Aujourd'hui je vous demandais ça parce que chaque fois que j'entends "pas" je ressens ce que mon pote nerd de Star Wars endure chaque fois qu'il entend "Condor Millenium" en VF (pourquoi s'inflige-t-il la VF est une autre question à laquelle personne ne peut ni ne va répondre). Mais il se peut que je n'aie pas trouvé la bonne source tout simplement, d'où mon appel aux bonnes volontés.

 

Meanwhile dans le vrai monde:

https://fr.wikipedia.org/wiki/Conférence_générale_des_poids_et_mesures

C'est très très très sérieux en fait!

 

PS pour Minus_ : Ok pour le français mais dans la VO, est-ce qu'il y a aussi ce concept de "pas" ou pas du coup?

Modifié par L'Epée des Secrets
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Si on cherche vraiment une explication, il faut être un peu roleplay et regarder à travers les yeux de nos figurines...

1435357659-unpouceunpas.jpg

 

(merci à Marneus pour la démo)

 

 

Un "pas", c'est une unité de distance antique qui équivaut à une enjambée. 

Mon avis est donc qu'un pas (ps) équivaut à un pas... en 28 mm.  :fear:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

"Ouais mais "ps" c'est trompeur, on a envie de dire "pas" tu vois?", me répond-on. Malheureusement "ps" ça veut dire "picoseconde" ou pour les plus subtils je viens de découvrir "Pferdestärke" qui est une unité de puissance dans le genre du kilowatt mais qui s'écrit alors "PS".

Mdr, la derniere fois que j'ai entendu parlé de picoquelque chose c'était... lors d'un jeu TV où le joueur devait deviner combien il y avait de 0 derriere la virgule, surement pour la bonne est simple raison que y a pas grand monde qui le sait car il faut bien le dire c'est loin de servir tous les jours :P

 

La seule application que je connais pour utiliser les picometre par exemple c'est pour la taille des atomes.

La picoseconde, techniquement je pense que je ne l'utiliserais probablement jamais de ma vie...  xD

 

Donc ps c'est un "pas" un truc inventé par GW, parler de pouces est correct puisque 1 pas = 1 pouce, arrête de te faire mal au cerveau

 

PS = Pferdestärke

PS = PetaSiemens aussi, mais tout le monde s'en fout car personne (qui n'est pas dans les supraconducteurs ou autre joyeuseté du genre... encore que... même pas...) ne l'utilise non plus :D

 

C'était la minute d'info inutile, vous pouvez retourner à une activité normale X-/

Modifié par marmoth
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Les unités de mesure ont longtemps porté des noms alignés sur des dimensions du corps humain, et le font encore (pied, pouce, comme les parties du corps concernées, ou empan, largeur rapportée à la main, mais dont le nom signifie "écart") ; on leur donne aussi des noms de savants dont les découvertes sont en rapport avec le domaine qu'elles mesurent (le Newton, le Becquerel, le Pascal) ; ou carrément, le nom même de "mesure" (le "mètre", qui se veut universel, d'où un nom imparable : ils étaient malins, ces savants de la Révolution) ; ce qui compte, c'est moins l'origine métaphorique de ces noms que le fait que ce soient des unités : tous les pouces sont semblables, tous les mètres, etc. Un pas, c'est comme un cran, un degré, ce qui importe, c'est que la convention, toujours arbitraitre, soit acceptée par les utilisateurs concernés.

 

Avec ses "pas", GW a rencontré un problème : normalement, on ne traduit pas les unités de mesure, on les convertit (dans leur équivalent local), et passer d'un "inch" à 2,54 centimètres, ce n'est pas praticable en jeu, ou en tout cas, ce serait très pénible ; donc on garde l'unité d'origine, et on traduit au lieu de convertir : d'où le "pas", appellation de convention, relativement discrète.

 

Au passage, la "Pferdestärke", ce n'est pas si exotique que cela, c'est simplement le nom allemand du "cheval-vapeur", que l'on a pris l'habitude d'appeler "cheval" et qui mesure la puissance des moteurs (quand on payait la vignette auto - oui je suis un vieillard - on pratiquait aussi le cheval-fiscal).

 

Kabby

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

 

Avec ses "pas", GW a rencontré un problème : normalement, on ne traduit pas les unités de mesure, on les convertit (dans leur équivalent local), et passer d'un "inch" à 2,54 centimètres, ce n'est pas praticable en jeu, ou en tout cas, ce serait très pénible ; donc on garde l'unité d'origine, et on traduit au lieu de convertir : d'où le "pas", appellation de convention, relativement discrète.

C'est quand même un peu idiot d'inventer un terme pour la traduction, surtout qu'un pas est déjà une unité de mesure qui existe^^. Fallait se contenter de traduire inch par pouce. Comme quoi la trad a toujours eu des ratés chez GW^^

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je pense que traduire par pouce  est pas top top parce que il n'y a que dans la culture anglo saxone que c'est naturellement un unité de mesure.

 

Changer d'unité comme en V2 en faisant la conversion en cm ca rend les bouquin chiant a éditer et source de plein de boulette, donc c'est pas si pire

 

 Finalement je l'aime bien ce picoseconde spatiale ^^

 

 

@HOME Fabuleux ca m'a fait pouffer comme un idiot

Modifié par Yom
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

C'est quand même un peu idiot d'inventer un terme pour la traduction, surtout qu'un pas est déjà une unité de mesure qui existe^^. Fallait se contenter de traduire inch par pouce. Comme quoi la trad a toujours eu des ratés chez GW^^

 

Ça me fait rêver de voir comment en 2 lignes tu as su exprimer mon drame intime. Peut-être que je n'ai pas réussi à prendre assez de recul pour bien transcrire le fond de ma pensée :wacko: ...

 

Ceci dit en début de discussion je n'avais pas totalement réalisé que ces "pas" dégueulasses existaient pour de bon dans toutes les parutions (mes anciennes versions pourrissent dans des cartons ailleurs et je ne les ai pas consultées) comme les a énoncées Minus_ et je croyais à un odieux et infâme mème que je me devais de détruire alors qu'ils ne sont qu'une invention de concepteurs ou de traducteurs. Je suis donc actuellement en train de redéfinir (à la baisse mais pas trop) le statut de cette menace morale.

 

J'aime bien l'histoire des problèmes rencontrés par des anglais pour faire digérer aux français leur système de mesure archaïque et antirévolutionnaire. Or ça m'a rappelé qu'au milieu de ma boîte de réglettes rouges il y a les 2 bleues d'Epic graduées en cm qui ne donnent (forcément) pas le même résultat et que dans ma plus ancienne version de Battle on avait des cm. Dès que je peux je tente de relire le paragraphe sur les distances dans ces 2 bouquins.

 

@Inquisiteur Pierrick: On va trouver cette erreur et on va la crever. Un jour dans les Centres Hobby on parlera en pouces.

 

@H.O.M.E.: Ouais ben si tu cites le Codex Astartes c'est sûr qu'on peut pas lutter! Mais ça pourrait carrément être un truc comme ça.

 

@Alethia: Ce vieux débat du SM vs GI! Plus d'inquiétude désormais les SM sont sur socle 32mm (ça fait combien de pouces d'ailleurs?). Et Marneus devrait être en 40mm d'ailleurs, mais est-ce vraiment le Codex Astartes alors? Une partie du paragraphe seulement peut-être...

 

@marmoth: Hauts les cœurs enfin, le savoir c'est le pouvoir quand même. (des PetaSiemens... Diable!)

 

@Kabby: Beurk la vignette auto, tu payais pour la mettre, t'avais une prune si tu l'enlevais pas l'année d'après (mais tu pouvais pas l'enlever parce que la colle avait fusionné avec le pare-brise!). Bon débarras...

 

@Yom: J'aime bien et ça part éventuellement de là, mais "grâce à" eux le pouce est désormais une unité très (la plus?) utilisée dans la figouze. Maintenant ils pourraient avoir la décence d'appeler leur pouce un pouce sans se farder d'un perfide subterfuge brouillant les perceptions des plus inattentifs.

Modifié par L'Epée des Secrets
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

C'est quand même un peu idiot d'inventer un terme pour la traduction, surtout qu'un pas est déjà une unité de mesure qui existe^^. Fallait se contenter de traduire inch par pouce. Comme quoi la trad a toujours eu des ratés chez GW^^

Ça me fait rêver de voir comment en 2 lignes tu as su exprimer mon drame intime. Peut-être que je n'ai pas réussi à prendre assez de recul pour bien transcrire le fond de ma pensée :wacko: ...

Il faut croire qu'on est résigné sur les traductions... Si au moins ils évitaient les erreurs ça serait deja pas mal

 

@marmoth: Hauts les cœurs enfin, le savoir c'est le pouvoir quand même. (des PetaSiemens... Diable!)

Mouais tu sais quand je vois certaines emissions TV je pense que la culture n'est plus à l'honneur^^

Ramener sa science c'est un coup à se faire traiter de vieux con :P

Modifié par marmoth
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je vais ajouter une info que je n'ai pas vue ici.

Alors, bien évidemment, on mesure en pouces. Mais j'ai une idée quant au pourquoi du "pas".

Je mettrais ma pièce sur la notion de "pas" de mesure. Le "pas" en question définissant la plus petite subdivision mesurable avec un instrument donné. Les réglettes rouges étant graduées en pouces, le pouce est donc le "pas de mesure". Dans un magasin de bricolage irlandais, j'ai acheté un mètre ruban gradué en pouces/mètres, mon pas de mesure est le millimètre pour les mesures en mètre et le (accrochez vous) 1/4 de 1/8 (donc le 1/32) de pouce pour la mesure en pouces...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Après consultation des écrits saints:

 

Warmaster en cm, SdA 2001 en pouces ou cm au choix

Inquisitor 1 pouce = 1 m, ils parlent en m dans le bouquin.

Necromunda 1 pas standard = 1 pouce

Mordheim se calcule en pas

 

40k et Battle avant 1996 sont toujours en cm.

 

Battle 1996 : le pas standard ou ps représente 2,5 cm soit un pouce anglais.

40k 1998 : 1 ps = 1" sans en dire plus. En 2004 ils parlent du pas standard.

 

A partir de ces 2 dates on se tape du pas standard dont l'acronyme est ps. Ce terme inapproprié a survécu à toutes les traductions depuis et a même reçu le petit diminutif sympathique de pas, qui n'est pas synonyme de pas standard d'ailleurs. Pour rappel : le pas standard est le distance qui sépare 2 filets sur une tige filetée, une vis ou un boulon. Rien à voir donc, à moins que la ressource linguistique et technique idoine ne m'ait échappé, ce qui est un des aspects de la question que je soulève dans ce sujet.

 

Alors je n'ai pas les VO et c'est malheureusement une des lacunes dans ce sujet mais je possède quelques parutions Forgeworld depuis 2001 où tout est exprimé en ", des pouces donc, sans jamais partir sur autre chose. Dans le récapitulatif des armes de 40k 2012 à la fin, toutes les portées sont données en ps sauf précisément le Mortier de siège Colossus (de Forgeworld donc) qui est en " - vous pourrez briller en société grâce à cette anecdote :smokin: .

 

Dans le Battle de 1988 (environ, je n'ai pas trouvé la date exacte) en cm, ils nous expliquent que 2,5 cm correspondent à 2 m pour les figurines, ce qui rejoint la théorie de H.O.M.E., après le changement d'échelle qui s'est fait petit à petit, toutefois ce n'est pas stipulé. Mais autant ça passe à Mordheim pour faire immersif, à la façon d'Inquisitor, autant ça craint déjà plus de calculer des portées de Basilisk en pas antiques.

 

Il nous reste à confronter le RAW (voir Minus_) où le "pas" est le nom de l'unité de mesure des jeux GW et le RAI (voir beastrouille) où le "pas" est synonyme d'"unité de mesure", de "cran", de "graduation". Dans le premier cas on parle en monnaie de singe et c'est un peu ballot voire enfantin, un peu couillon aussi puisque ce sont tout à fait des pouces et que ça ne servait à rien de les réinventer. Dans le second cas c'est un peu bancal aussi parce que personne en France ne parle en "unités de mesure", elles ont toutes un nom que nous utilisons.

 

Mais il y a une lueur d'espoir depuis peu. Dans le dernier WD se tapissent les règles d'AoS où ils parlent en pouces :santa: ! Serait-ce enfin la fin de cette supercherie, de cette mystification? Pourrons-nous officiellement estampiller ces "pas" démoniaques du sceau de l'apocryphe?

 

Merci à tout le monde d'avoir donné vos avis (même les Petits Suisses!). Si vous voyez un autre début de piste (ou une VO) j'en serai friand.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.
Remarque : votre message nécessitera l’approbation d’un modérateur avant de pouvoir être visible.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

×
×
  • Créer...

Information importante

By using this site, you agree to our Conditions d’utilisation.