Aller au contenu

Recensement des Erreurs de Traductions


JB

Messages recommandés

Bonjour
 
Avec les règles et Warscrolls dispo dans les deux langues en PDF (+ ceux qui auront les suppléments en VO, comme le premier livre couverture rigide), je suppose que plusieurs personnes ont déjà repéré des différences entre VO et VF. Je laisse ce sujet ici ouvert pour poster vos découvertes ayant une incidence sur les règles. Et avant de faire un épinglé fermé, je tiendrai à jour celles ci dans ce post n°1.
 
Régles:
Victoire Glorieuse
"they are fought to the bitter end, with one side able to claim victory because IT HAS DESTROYED ITS FOE OR there are no enemy models left on the field"
le "destroyed its foe or" est absent de la VF
 
 
Warscrolls Compendium Bretonnie (Bretonnia):
- les Chevaliers du Graals (Grail Knights) relancent les jets pour toucher RATES en VO (et pas tous les jets en VF)
 
 
Warscrolls Compendium L'Empire (The Empire):
- la bravoure des Chevaliers Demigriffons (Demigryph Knights)  et du Prêtre-guerrier (Warrior Priest), absentes en VF, est de respectivement 6 & 7 en ligne VO

 

 

Warscrolls Compendium Rois des Tombes (Tomb Kings):

-  Apptitude commandement de Settra : "If a Deathrattle unit is affected" (et pas "Si vous choisissez une unité Deathrattle"). Toutes les unités Deathrattle sont affectées par le +1 pour blesser en VO, il n'y a pas de notion de choix d'une seul unité.

 

 

Warscrolls Stormcast Eternals:
- Les prosecutors ont une seule attaque de tir dans le bouquin de base VF mais 2 en VO

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 2 semaines après...

Warscrolls Compendium TOMB KING

 

- Apptitude commandement de Setra :

VF : ... Si vous choisissez une unité Deathrattle, vous pouvez en outre ajouter 1 à ses jets de blessure à la phase de combat...

VO : ... If a Deathrattle unit is affected by this ability, you can also add 1 to their wound rolls in the combat phase...

 

=> toute les unités Deathrattle sont affectées, il n'y a pas de notion de choix d'une seul unité...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 2 mois après...

Un petit oubli dans la traduction pas très grave mais qui peut poser des questions :

 

Dans le Warscrolls Compendium Nains en VO, pour l'unité Brise-Fer, l'équipement du champion d'unité (Barbe de Fer) comporte un Pistolet de Feu Drac qu'il peut choisir d'utiliser à distance ou au corps à corps ("Other Ironbeards are armed with a single Drakefire Pistol – with which they can shoot the foe at range or club them in close combat").

En VF cette précision est manquante donc techniquement on peut tirer avec le pistolet et également attaquer au cac.

 

Si quelqu'un comprend mieux que moi de quoi il retourne corrigez moi ^^

Modifié par Mob
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Dans le Warscrolls Compendium Nains en VO, pour l'unité Brise-Fer, l'équipement du champion d'unité (Barbe de Fer) comporte un Pistolet de Feu Drac qu'il peut choisir d'utiliser à distance ou au corps à corps ("Other Ironbeards are armed with a single Drakefire Pistol – with which they can shoot the foe at range or club them in close combat").
En VF cette précision est manquante donc techniquement on peut tirer avec le pistolet et également attaquer au cac.

Techniquement, c'est possible d'attaquer avec durant les deux phases. Je ne suis pas sûr que le «or» de la VO soit un «ou» exclusif. Il doit simplement vouloir préciser que l'arme peut être utilisée dans les deux phases (comme l'indiquent les deux profils dans le tableau). Modifié par Nekhro
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 2 mois après...

Goblin Big Boss on Gigantic Spider

 

PDF VF : Bouclier D'chef - Vous pouvez relancer les jets de sauvegarde de 1 pour un Goblin Big Boss on Gigantic Spider

PDF VO / Appli VO : Boss shield - You can re-roll failed save rolls for a Goblin Big Boss on Gigantic Spider

 

Ça joue pas mal sur la survivabilité du bestiau... ^^

Modifié par ezec
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 4 ans après...

Artefacts des tyrans ogres:

 

VF: Pistolets à grenaille de Titan Céleste: les Pistolets Ogor du porteur ont une caractéristique de Dégats de 6 au lieu de 2.

VO: Sky-Titan Scatter Pistols: The bearer’s Ogor Pistols have an Attacks characteristic of 6 instead of 2.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 5 mois après...
  • 1 mois après...

Dans la FAQ française Legions of Nagash il est précisé que l'aptitude d'allégeance "Legions innombrables" ne s'applique pas aux alliés.

 

Dans la FAQ anglaise il s'agit en réalité de l'aptitude "Endless Legions".

 

C'est donc bien l'aptitude "Légions sans fin" qui ne peut être utilisée pour faire revenir une unité alliée pour 1PC.

 

 

Dam

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Nekhro a libéré ce sujet

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.
Remarque : votre message nécessitera l’approbation d’un modérateur avant de pouvoir être visible.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

×
×
  • Créer...

Information importante

By using this site, you agree to our Conditions d’utilisation.