Spacewolf1 Posté(e) le 30 juillet 2018 Partager Posté(e) le 30 juillet 2018 Ce serait encore plus stupide de faire une trad sans la grosse boîte et pas dans la petite Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
gaspard Posté(e) le 31 juillet 2018 Partager Posté(e) le 31 juillet 2018 (modifié) J'ai le WD d'aout dans les mains, et je vais probablement doucher pas mal d'espoirs. Ils disent clairement que la boite de base n'est pas traduite en français, la référence à la traduction revient 2 fois et le français n'en fait pas partie. => pour moi c'est clair: si un jour il y a une traduction ce sera en format pdf et point barre, comme pour Epic Armageddon (sauf que je ne crois pas à une traduction) C'est un frein, mais pas un obstacle infranchissable pour moi. Par contre ce qui m'agace au plus haut point c'est qu'ils ne donnent pas les prix des différentes boites. Et la grand master's edition est bien confirmée comme une boite disponible pour une durée limitée seulement. Je n'ai pas le temps de lire le rapport de bataille pour le moment (je suis au taf) mais il y a une galerie de figurines peintes de toute beauté. Modifié le 31 juillet 2018 par gaspard Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Seravee Posté(e) le 31 juillet 2018 Partager Posté(e) le 31 juillet 2018 Ok merci pour l’informatIon au moins comme cela c’est clair et ce sera sans moi. Les jeux en anglais en France j’ai assez donné par le passé et fan trad ou pas sa fait systématiquement un flop. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Maugan ra Posté(e) le 31 juillet 2018 Partager Posté(e) le 31 juillet 2018 (modifié) Il y a 2 heures, Seravee a dit : Ok merci pour l’informatIon au moins comme cela c’est clair et ce sera sans moi. Les jeux en anglais en France j’ai assez donné par le passé et fan trad ou pas sa fait systématiquement un flop. Bof t'as toute l'hérésie d'horus en anglais et ça n'empêche pas le jeu d'avoir ses adeptes français. C'est moins actif que 40k c'est sur mais loin d'être mort. Des évents réguliers sont organisés dans un pur esprit 30k Modifié le 31 juillet 2018 par Maugan ra Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
latribuneludique Posté(e) le 31 juillet 2018 Auteur Partager Posté(e) le 31 juillet 2018 (modifié) Et le jeu pourra s'appuyer sur la communauté Epic qui est déjà active. Mais l'absence de traduction est en effet un coup dur. Modifié le 31 juillet 2018 par latribuneludique Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
magmainger Posté(e) le 31 juillet 2018 Partager Posté(e) le 31 juillet 2018 C'est clair... il va falloir qu'on organise une Fan Traduction du coup! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
gaspard Posté(e) le 31 juillet 2018 Partager Posté(e) le 31 juillet 2018 on peut toujours tenter le groupe de pression et faire une pétition pour qu'ils traduisent les règles, je pense que ça pourrait fonctionner à moyen terme, mais faut se fédérer pour. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
HappyFuneral Posté(e) le 31 juillet 2018 Partager Posté(e) le 31 juillet 2018 Bien dommage cette non traduction. Si on rajoute à cela une édition limitée de la Grand Master édition qui fait office de boîte de base (oui c'est trop cher pour une boite de base ), cela semble démarrer mal pour le nouveau AT, en France en tout cas. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
T'pol Posté(e) le 31 juillet 2018 Partager Posté(e) le 31 juillet 2018 (modifié) Autant tous leur envoyer un mail leur expliquant que nous allons le prendre chez un fameux magasin anglais W...……. qui pratique des prix plus intéressant que les magasins games workshops en France. Et les remercier de tous le respect qu'ils ont pour les joueurs Français Modifié le 31 juillet 2018 par T'pol Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Seravee Posté(e) le 31 juillet 2018 Partager Posté(e) le 31 juillet 2018 Clairement c’est vraiment du foutage de gueule de la part de GW vis à vis du marché francophone. Non mais sérieusement, ils le traduisent en japonais mais pas vf. Visiblement nous sommes devenu un marché très mineur. Et pour info GW s’en tamponne que vous achetiez chez Wayland une boite vendu par Wayland est une boite de vendu POUR GW. Je dirais même que cela ne ferais que les conforter dans leurs choix de ne pas traduire puisque finalement cela montrerai que nous nous accommoderions très bien de la VO, après chacun fait ce qu’il veut... Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Maugan ra Posté(e) le 1 août 2018 Partager Posté(e) le 1 août 2018 Ou sinon c'est les vacances de la. Boîte de trad fr. Le jeu s'en sortira en France mais oui c'est sur que la perte d'une trad c'est non négligeable... Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Posté(e) le 1 août 2018 Partager Posté(e) le 1 août 2018 (modifié) Il y a 8 heures, Seravee a dit : Non mais sérieusement, ils le traduisent en japonais mais pas vf. La vf n'est pas prioritaire sur la version japonaise hein. Modifié le 1 août 2018 par Invité Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Spacewolf1 Posté(e) le 1 août 2018 Partager Posté(e) le 1 août 2018 gaspard, à défaut de prix, il y a les dates de sortie ? Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
bifron Posté(e) le 1 août 2018 Partager Posté(e) le 1 août 2018 Les japonais sont deux fois plus nombreux que les Français. Si vous voulez que votre argumentaire tienne un peu la route décrochez votre regard de votre nombril et à minima remplacez le terme français par francophone. La bonne nouvelle c'est que je vais pouvoir faire l'impasse sur le jeu. Ça laissera le temps à ma carte bleu de refroidir Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
T'pol Posté(e) le 1 août 2018 Partager Posté(e) le 1 août 2018 (modifié) Le nombre de francophone dans le monde est d'environ 284 millions ce qui est largement au dessus du nombre de pratiquant du japonais (120 millions). Apres si toutes les boites et livres en anglais font un bide peut être qu'ils finiront par se poser des questions. Apres, c'est beaucoup de spéculation attendons que la boite soit en magasin on verra bien. Modifié le 1 août 2018 par T'pol Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
magmainger Posté(e) le 1 août 2018 Partager Posté(e) le 1 août 2018 Il y a 14 heures, gaspard a dit : on peut toujours tenter le groupe de pression et faire une pétition pour qu'ils traduisent les règles, je pense que ça pourrait fonctionner à moyen terme, mais faut se fédérer pour. Oui, ça serait bien! Perso, je vais d'ailleurs envoyer un mail au service client équilibré qui va clairement leur demander une traduction française. Je pense que cela peut fonctionner, après, je suppose que des posts ciblés sur les réseaux sociaux auront forcément un impact, donc lors des annonces officielles il faudra poster notre mécontentement et surtout notre déception sur les posts des annonces adeptus titanicus des pages officielles GW. Ils vont avoir du mal a les ignorer s'il y en a assez, et s'ils ne sont pas tournés manière "Hater"... Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
siegounet Posté(e) le 1 août 2018 Partager Posté(e) le 1 août 2018 Regardez cela https://www.bbc.co.uk/news/uk-england-nottinghamshire-45019803 et vous comprendrez qu'ils n'ont pas besoin de quelques frenchy pour que ça tourne, vous pouvez toujours leur écrire, ils vous répondront poliment un mail qui ne contient aucune réponse comme d'habitude. Quand vous parlez des Francophones dans le monde n'oubliez pas que ceux qui se sont expatriés où qui vivent à l'étranger parlent pour la plupart anglais, ça reste donc un probléme purement made in France. Comme vous je suis très déçu de cette non traduction, la seule solution serait que nous n'en achetions aucune boîte afin qu'ils s’aperçoivent que cette façon de faire est une erreur mais comme il n'existe aucune solidarité en ce sens entre joueurs français et que beaucoup vont tout de même acheter compulsivement, rien ne changera. Je ne suis de plus pas certains qu'il y ait une si grande communauté Epic en France à même de leur faire reconsidérer leur réflexion purement économique. Ils ne semblent toujours pas avoir avalé notre deuxième étoile sur le maillot tricolore \o/ outre Manche ! II Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Posté(e) le 1 août 2018 Partager Posté(e) le 1 août 2018 (modifié) il y a une heure, T'pol a dit : Le nombre de francophone dans le monde est d'environ 284 millions Oui mais combien ont un pouvoir d'achat ? La francophonie ce sont des magnifiques écrivains, des cultures exceptionnelles mais des économies exsangues et absolument pas concernées par la société du loisir et de la consommation hors France/Belgique/ Canada bien sûr ... Salaire moyen en République Démocratique du Congo (et encore c'est la capitale je pense) : 140 €. Alors oui c'est 81 millions de personnes participant de manière très officielle à la Francophonie, ce qui est énorme et d'où le total que tu cites mais voilà, ce n'est pas 81 millions de consommateurs selon les standards du commerce international. Modifié le 1 août 2018 par Invité Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
T'pol Posté(e) le 1 août 2018 Partager Posté(e) le 1 août 2018 Je te rejoins complètement le pouvoir d'achat francophone n'est pas terrible, nos voisins allemand et les japonais sont mieux lotis sur le hobbit Warhammer. Dommage pour nous. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
magmainger Posté(e) le 1 août 2018 Partager Posté(e) le 1 août 2018 il y a 54 minutes, siegounet a dit : Regardez cela https://www.bbc.co.uk/news/uk-england-nottinghamshire-45019803 et vous comprendrez qu'ils n'ont pas besoin de quelques frenchy pour que ça tourne, vous pouvez toujours leur écrire, ils vous répondront poliment un mail qui ne contient aucune réponse comme d'habitude. Vous avez raison, ne faisons rien, au moins on est sur du résultat... ça aussi, c'est typiquement francais, et surtout après, n'oublions pas de nous plaindre... Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Spacewolf1 Posté(e) le 1 août 2018 Partager Posté(e) le 1 août 2018 L'Afrique francophone n'a pas les moyens. Canada et Belgique parlent tout aussi bien (voir mieux) l'anglais. Bref, francophone / France, c'est kif-kif en ce qui concerne GW. Pour l'Allemagne, c'est un pays qui a une tradition jeux de sociétés / plateau / wargame très largement supérieur à la France. Pas déconnant du tout. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
gaspard Posté(e) le 1 août 2018 Partager Posté(e) le 1 août 2018 il y a une heure, siegounet a dit : Ils ne semblent toujours pas avoir avalé notre deuxième étoile sur le maillot tricolore \o/ outre Manche ! II T'inquiète, outre-charleville-mezieres non plus on n'a pas avalé votre deuxième étoile. Blague à part @Spacewolf1 il disent juste courant du mois. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Boss Gobblitz Posté(e) le 1 août 2018 Partager Posté(e) le 1 août 2018 Si on considère que FW est aux commandes, je pense que c’est normal que seul l'Allemagne et le Japon bénéficient d’une traduction. Leurs plus gros acheteurs sont ces 2 pays après l’UK et les USA alors qu’en France le FW est boudé car les livres sont en VO et se traîne une réputation d’unitées cheatées. Comme certains d’entre vous je vais attendre alors que avec une VF j’aurais sûrement craqué. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Seravee Posté(e) le 1 août 2018 Partager Posté(e) le 1 août 2018 Les dates de sorites sont 10 aout pour la preco sortie le 17. Au moins on sait désormais que le marché francophone ne rapporte plus grand chose. A quand la non traduction de AoS et 40K ... Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Posté(e) le 1 août 2018 Partager Posté(e) le 1 août 2018 (modifié) il y a une heure, Seravee a dit : A quand la non traduction de AoS et 40K ... C'est totalement hors de propos. 40k reste rentable à l'échelle française alors que Adeptus Titanicus, sans doute pas. Bête question de seuil pour appuyer sur le bouton rouge mais à ce niveau là, quelques milliers d'exemplaires en plus ou en moins ça pèse lourd. 40k y a encore de la marge. Mais Malifaux, Wrath of Kings, Frostgrave Archipelago, Runewars et des tas d'autres jeux n'ont pas ou n'ont plus de suivi fr. Mais AoS et 40k, je pense qu'ils ont vraiment de la marge avant de s'inquiéter. Le mieux à faire pour les fans français est d'attendre une trad' officieuse en prévenant gentiment qui de droit que c'est absolument non commercial et ... de gentiment acheter 3 ou 4 boîtes vo chacun pour montrer votre bonne foi et votre bonne volonté. Modifié le 1 août 2018 par Invité Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.
Remarque : votre message nécessitera l’approbation d’un modérateur avant de pouvoir être visible.