Aller au contenu
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt

[IR 2016] Figement de la version et envoi des listes


Messages recommandés

Bonjour à tous,

 

La version 1.0.0 est sortie.

 

En conséquence, il s'agit bien de la version que nous utiliserons pour l'IR.

 

Initialement, la deadline pour les listes était prévue au 15/05, nous étendons un peu la limite au 17/05 (soit un mois à compter de ce message). Les informations sur le formatage des listes sont disponibles en annexe du règlement. Il est rappelé qu'il est de la responsabilité de chaque capitaine de nous faire parvenir toutes les listes de son équipe en un seul envoi.

 

Rappel important : toute erreur sera sanctionnée. Nous vous invitons donc à bien relire (et même re-relire) vos listes avant l'envoi. 

 

Les listes doivent être envoyées à l'adresse du tournoi. Pour rappel : interregion2016@gmail.com. Le format à utiliser est disponible en annexe du règlement.

Modifié par Haltaifkathr
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 3 semaines après...

Je poste ici pour la question vu que ça concerne la mise en forme des listes.

 

Pour les joueurs Kingdom of Equitaine, doivent ils mettre sur leur liste à envoyer quelle bénédiction ils choisissent (donc la même pour les 5 parties), ou doivent ils annoncer à chaque rondes, à leur adversaires laquelle ils choisiront pour la partie ?

 

Vu la tournure de la règle, je penche pour la 1ière hypothèse, mais je demande tout de même pour en être sûr. :)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Les règles sont claires à ce sujet, le token choisi est à indiquer sur la liste d'armée.

 


One of the two following options may be chosen for the army (which option has been chosen must be indicated in the Army List)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonjour,

 

Une question aux organisateurs. Peut-on remplacer un joueur après la remise des listes le 17/05 s'il se produit un imprévu et sous quelle(s) condition(s) ?

 

Bon week-end,

 

Michel

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Salut ! Les qualifs ETC ayant lieu le weekend prochain, serait-il possible de différer l’envoi des listes d'une semaine afin que nous puissions tenir compte de ce qu'il va se passer aux qualifs. J'ai consciences des contraintes mais pas mal de joueurs devraient avoir besoin de réfléchir à nouveau.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Salut ! Les qualifs ETC ayant lieu le weekend prochain, serait-il possible de différer l’envoi des listes d'une semaine afin que nous puissions tenir compte de ce qu'il va se passer aux qualifs. J'ai consciences des contraintes mais pas mal de joueurs devraient avoir besoin de réfléchir à nouveau.


Non. Cela nous ne laisserait pas assez de temps pour corriger les listes et les diffuser le 01/06 comme prévu dans le règlement
 

Bonjour,

Une question aux organisateurs. Peut-on remplacer un joueur après la remise des listes le 17/05 s'il se produit un imprévu et sous quelle(s) condition(s) ?

Bon week-end,

Michel


Remplacer un joueur, pas de problèmes. Remplacer une liste, seulement en cas de force majeure et moyennant pénalités. Si le cas devait se présenter, merci de nous faire un mail, on traitera chaque demande indépendamment.

Précision importante

En dépit de ce qui est marqué dans le règlement, merci de nous faire parvenir les listes en français (ou dans les deux langues si le cœur vous en dit), ça nous facilitera la vie pour la diffusion des listes. Modifié par Haltaifkathr
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Ca va être short pour les listes... 

 

Avec les qualifs ETC, et une grande partie les font je pense, ça coupe le weekend pour les faire. J'ai que le 17 Mai pour les listes, c'est pas génial. Je vais pas envoyer les mêmes liste qu'aux qualifs surtout si me rend compte de faiblesse dans une liste...

 

Enfin bon, on va essayer de pas faire trop d'erreurs...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

C'est le genre d'information qu'il faut bien partager aux coordonnateurs, tu risques d'avoir des loupés ! ;)


Je vais envoyer un mp/mail aux coordinateurs de la liste, même si à vrai dire on ne sait plus vraiment qui coordonne quoi avec la réforme :D Modifié par Haltaifkathr
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Ca va être short pour les listes... 
 
Avec les qualifs ETC, et une grande partie les font je pense, ça coupe le weekend pour les faire. J'ai que le 17 Mai pour les listes, c'est pas génial. Je vais pas envoyer les mêmes liste qu'aux qualifs surtout si me rend compte de faiblesse dans une liste...
 
Enfin bon, on va essayer de pas faire trop d'erreurs...


Complètement d'accord avec ça
Décaler la remise de quelques jours permettrait eventuelement de modifier certaines listes post qualifs ETC
Et ça permettrait aussi d'avoir un peu plus de temps pour les faire en français sans erreurs, de relire et corriger

Merci
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Ma réponse reste inchangée.

Décaler la remise de quelques jours permettrait eventuelement de modifier certaines listes post qualifs ETC


L'IR et l'ETC sont deux manifestations séparées. Même si le format a été aligné entre les deux compétitions, ça s'arrête là. De plus, tout le monde ne fait pas les qualifs. Je ne trouve pas ça correct de prolonger la deadline pour permettre à ceux qui les font de capitaliser sur un retour sur expérience que les autres n'ont pas.

Et ça permettrait aussi d'avoir un peu plus de temps pour les faire en français sans erreurs, de relire et corriger


Relire et corriger, c'est pas nouveau. Le fait de devoir traduire en français étant un peu récent, je propose une petite souplesse : envoyez-nous les listes dans les deux langues. Si un problème est détecté sur la liste française, nous vérifierons s'il est présent sur la version anglaise (sanction) ou s'il s'agit d'une erreur de traduction (pas de sanction).
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

On n'est pas obligés de diffuser en anglais? (Certains de nos joueurs ne sont pas très branchés Shakespeare )
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Vu les coquilles qui trainent dans les LA VF (même dans les dernières parutions), ça me parait bien de pouvoir envoyer dans les 2 langues .

 

En ayant à peine fini ma trad VF, j'ai du voir une demie douzaine de différences entre la VO et la VF, aussi bien sur les coûts en points, que les accès d'équipements, etc .

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

On n'est pas obligés de diffuser en anglais? (Certains de nos joueurs ne sont pas très branchés Shakespeare )


Non, c'est l'inverse. Il faut diffuser en français.

Vu les coquilles qui trainent dans les LA VF (même dans les dernières parutions), ça me parait bien de pouvoir envoyer dans les 2 langues .

En ayant à peine fini ma trad VF, j'ai du voir une demie douzaine de différences entre la VO et la VF, aussi bien sur les coûts en points, que les accès d'équipements, etc .


Raison de plus pour envoyer les deux listes. En cas de problème de traduction dans les documents 9th Age, c'est la VO qui fera foi comme indiqué dans le règlement.
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

je comprends tout a fait la position des orgas IR
néanmoins je me permet de vous soumettre une alternative :
 
Avant la manif :
vous assouplissez la date de l'envoi des listes (genre 10-15j avant la manif)
vous ne corriger pas les listes mais vous vous contentez de les diffuser au coordinateurs ou sur warfo
Les joueurs/coordinateurs vont se faire un plaisir de tout corriger à votre place en quelques jours (libre a vous de mettre des pénalités selon un barème établi a l'avance) 
 
Durant la manif
vous sur-verifier (car sauf exeption c'est deja bon) les listes des équipes du podium (libre a vous de mettre des pénalités selon un barème établi a l'avance) 
 
conclusion
travail allege pour les orgas
participation de la communauté
souplesse mais responsabilité des joueurs
équité du tournoi préservée !
 
bonne soirée
coco Modifié par cocofreeze
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Non, c'est l'inverse. Il faut diffuser en français.

 

Franchement je comprends pas, pourquoi ce choix..??

 

Ok certains ne sont peut-être pas très doué en anglais mais bon quand même...Obliger à utiliser la VF (qui aux dires de beaucoup contient des fautes) au détriment de la VO qui est THE référence...je comprends pas. Laisser le choix OK, mais obliger la VF vraiment...c'est relou :D

Modifié par Gorgork
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

La traduction serait en V1 sans erreur au moment où on parle, pourquoi pas.

 

Mais là, ça oblige tout le monde à faire des efforts supplémentaires (organisateurs + joueurs) pour pas grand chose. Laisser le choix semble être une bonne solution, comme dit Ju.

 

Cela voudrait dire que les joueurs qui parlent pas anglais (s'il y en a) vont envoyer des listes fausses (puisque faites en VF où il peut y avoir des coquilles), et vous allez leur dire quoi ? De faire des listes en VO ? Leur proposer des corrections ? Cela semble beaucoup de complications (surtout pour vous qui corrigez et modifiez à chaque fois...) pour quelque chose de simple à la base.

Modifié par Tartignolle
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

je comprends tout a fait la position des orgas IR


Et nous t'en remercions :)

La deadline pour les listes ne changera pas. Déplacer la responsabilité de la correction sur les joueurs a également ses défauts et ne correspond simplement pas à notre idée de l'organisation d'un tournoi.

 

Non, c'est l'inverse. Il faut diffuser en français.

Franchement je comprends pas, pourquoi ce choix..??

Ok certains ne sont peut-être pas très doué en anglais mais bon quand même...Obliger à utiliser la VF (qui aux dires de beaucoup contient des fautes) au détriment de la VO qui est THE référence...je comprends pas. Laisser le choix OK, mais obliger la VF vraiment...c'est relou :D


Je pense qu'il y a une mésentente ici. Je ne demande pas des listes faites avec la VF, je demande des listes en français. Comme indiqué dans le règlement, la VO fait foi. L'idée derrière le français est simplement de pouvoir diffuser les listes dans une langue que tout le monde ici comprend, rien d'autre. Les listes seront bien corrigées en utilisant la VO (on parle anglais par chez nous, ça ira :D). Si tu as peur de te tromper en traduisant, j'ai laissé la possibilité d'envoyer les listes dans les deux langues pour cette raison. Ca nous fera une base pour comparer et juger d'où vient l'erreur. Les erreurs de recopie ne seront pas sanctionnées.
 

Cela voudrait dire que les joueurs qui parlent pas anglais (s'il y en a) vont envoyer des listes fausses (puisque faites en VF où il peut y avoir des coquilles), et vous allez leur dire quoi ? De faire des listes en VO ? Leur proposer des corrections ?


Ce cas de figure est possible depuis le règlement V1.0 (où il avait été dit qu'on accepterait des listes dans les deux langues). Et sa solution est aussi dans le règlement : la VO fait foi. Une liste fausse parce que basée sur une traduction incorrecte (et je parle bien ici des documents en français trouvés sur le site 9th Age) sera donc sanctionnée. Modifié par Haltaifkathr
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Ah super, je suis rassuré, il y a une solution pour les gens qui ne parlent pas Anglais... Faire les listes en VO !

 

Du coup, comme on a bien pigé le truc dans les Hauts-de-France, on vous envoie des listes en français pas faites avec la VF. ;)

 

J'adore déjà cet inter lol

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Tout ça n'est pas nouveau. Reprend la V1.0, il était déjà précisé que la VO ferait foi.

Encore une fois, les listes en français sont uniquement demandées pour mettre tout le monde sur un pied d'égalité. Je connais personnellement deux-trois joueurs anglophobes qui seront assez contents d'avoir des listes en français. Du coup, on demande à tout le monde de faire un petit effort. Effectivement, les personnes se basant uniquement sur la VF auront peut-être quelques soucis avec des coquilles dans la traduction mais on ne peut pas faire plus pour eux. Il vient un moment où il faut trancher, et c'est la VO qui le fera.

Pour éviter de sanctionner les bêtes erreurs de recopie, on vous permet en plus de joindre vos listes VO. On est sympa à ce point :D

on vous envoie des listes en français pas faites avec la VF.


Pour moi, ça me semble être la solution la plus robuste et la plus adaptée pour tout le monde. Mais après tout, qu'est-ce que j'en sais? Si les 28 capitaines me disent qu'ils s'en foutent, je veux bien revenir en arrière. Pour nous, ça ne change rien, on fait juste ça pour les joueurs.

Voilà, ce sujet est maintenant clos.
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Hello, ne sachant pas trop où poser la question, je la pose ici : 

 

J'utilise depuis toujours des guerriers du chaos "basiques" pour représenter des élus du chaos (qui sont très chers et en filecast hallebarde (beurk)), est-ce que cela pose un problème pour le wysiwyg en 9ème âge ? 

 

Merci pour la réponse :)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.
Remarque : votre message nécessitera l’approbation d’un modérateur avant de pouvoir être visible.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

×
×
  • Créer...

Information importante

By using this site, you agree to our Conditions d’utilisation.