Aller au contenu
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt

Barbarus

Messages recommandés

Je crée ce sujet avec une petite question...

Il me reste encore pas mal d'articles concernant BB à traduire, et je me demande lequel, parmi ceux que je pense traduire sous peu, vous intéresserait le plus?

 

Actuellement, j'hésite entre :

- un article, assez long, avec différents supporters qui interagissent avec le match (ex. bien célèbre du gars qui coure tout nu sur les terrains anglais);

- le roster des Hommes-bêtes;

- les rosters des "oubliés" du chaos (les divinités autres que Nurgle quoi...).

 

A vous de me dire...

 

Barbarus

Modifié par Barbarus
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Les rosters du Chaos et des HB, dans la foulée, ont été finalisés hier soir et envoyé à Ace... Surveillez donc son site...

 

Barbarus : quand j'y pense, j'ai du re-traduire une article écrit à la base par un Français (et avec qui j'avais discuté à l'époque de la parution de son article dans le fanatic Mag) :crying:... Bon, ce soir, c'est peindouille... pas trad'...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Merci pour tout 

 

Si jamais il te faut de la motivation je t'en donnerai à coeur joie ^^

Dis toi que je t'en serai extrêmement reconnaissant (même si c'est déjà le cas pour tout se que vous faites)

Bon en même temps la traduction n'intéresse que moi donc si ta la flemme je comprendrai XD

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Détrompe-toi, si je la fait, c'est aussi "pour moi" (je préfère toujours lire en Vf qu'en VO).

Donc, vu que je la fait pour moi, autant qu'elle serve à tous (et que Ace arrange le tout et fasse que ce soit joli!).

 

Barbarus

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Moi aussi je préfère en VF même si j'ai pas trop de mal avec l'anglais 

J'ai vu l'article en VO et il m'a l'air bien faut juste voir si ya pas des sens où des petit truc que j'aurai louper ^^

 

En tout cas c'est très gentil de votre part et encore merci ^^

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 2 semaines après...

L'article sur les fan est bien avancé... je pense le terminer durant la semaine...

 

Comme prochain article, je pense me pencher sur les articles des fanatic Mag (trouvables sur le net)... reste à trouver lequel...

 

Barbarus : si vous avez une idée...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonjour Barbarus, 

En regardant les articles dispo de fanatic mag, le seul qui m'ait "tapé dans l'œil"  est celui sur les One turn. 

Mais je me demande s'il n'a pas été déjà traduit sur le site : la cave de nosim 

 

 

Modifié par bigjay
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

L'article sur les fans devrait être dispo sous peu (Ace l'a mis en forme). La trad de l'errata 2017 est fait, et j'ai (re)fait 75% de la trad' de la FaQ.

 

Barbarus : avec un peu de courage et de chance, ce sera fait d'ici à la fin de la semaine...

Modifié par Barbarus
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je viens d'achever la trad de l'errata et de la FaQ. Elle est donc désormais en attente de relecture/correction (Petit Gars et JeanBanana - par avance, merci les gars!) et de mise en page (le sempiternel Ace, que je remercie une fois de plus pour tout le taff qu'il se farci!).

 

Je vous tiens au jus dès la mise en ligne.

 

Barbarus : pas fâché d'avoir fini ce petit morceau, j'dois dire...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 1 an après...

Prochain article à venir chez Ace : le Troll sur Bâton à ressort (règle issues du CJ 36).

 

Barbarus : j'me suis fait cette trad' hier soir, et ça promet d'être marrant sur un terrain...

 

Edit : au passage, j'ai récupérer également un article sur les MV et des rosters alternatifs issus d'un CJ. Je les mettrais à jour et les traduirais dans la semaine je pense.

 

Edit Bis : c'est fait, et entre les mains d'Ace...

Modifié par Barbarus
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 1 mois après...

Sur le site de Ace, dans la section "article de Barbarus", vous pourrez trouver désormais :

- le "pogo troll" (issu du CJ 36);

- deux nouvelles équipes (RdT et CV, avec des "lignées vampiriques" (issu du CJ 37);

- les équipes "non-retenues" pour la "secret league" de FUMMBL...

 

Bonne lecture à tous!

 

Barbarus : sauf sortie précipitée de la part de GW, je vais me consacrer un poil de temps sur mon codex LDD et laisser les trad' un peu au second plan...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 4 mois après...

Je vous tiens au jus des avancées :

- j'ai traduit deux ou trois nouveaux rosters de la Secret League... mais à environ 1h/roster (dues aux explications qui me semblent vraiment primordiales), j'avoue que c'est vraiment beaucoup de taff...

- J'a traduit et MaJ un petit article concernant les corruptions d'arbitre (issu du Compendium 3). Ace devrait le mettre en ligne sous peu...

 

Barbarus : allé, y'a encore du taff...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 1 mois après...

Petite MaJ :

- j'ai traduit les 5 teams de Démons du Chaos (dont Malal) avec les explications de la Secret League;

- traduction d'un article sur les Mesures Désespérées (Engagement d'un Assassin ou rencontre d'un Usurier),

- Traduction des règles du terrains MV.

Je vous ferais les liens dès que tout ceci sera en ligne.

 

Barbarus

 

Edit : petite avancée, traduction des équipes des Dryades, des Assassins du culte de Khaine et des Centigors...

Edit Bis : petite avancée encore : traduction des équipes de Tueurs, des Ingénieurs Nains et des Nains Nordiques

Modifié par Barbarus
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.
Remarque : votre message nécessitera l’approbation d’un modérateur avant de pouvoir être visible.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

×
×
  • Créer...

Information importante

By using this site, you agree to our Conditions d’utilisation.