Aller au contenu
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt

Barbarus

Messages recommandés

Je me posais cette question aussi. On pourrait peut-être faire un document en ligne.

 

Sinon, deux petites questions sur ma partie (New Optional Rules).

 

p. 29 dans les champions d'équipe sur le terrain, ils écrivent qu'ils ne font pas de jet de blessure toussa. J'ai un doute sur la Casualty Table: c'est le tableau des Blessures ou celui des Sorties?

 

Plus bas ils disent que les champions obtiennent Badly Hurt et je ne retrouve pas ce résultat dans le LRB 6.0

 

si quelqu'un peut éclairer la lanterne du Noob que je suis, je prends. :)

 

Edit: Bon, je me suis auto-répondu en choppant le LRB english. Casualty Table est bien la table des blessures et Badly Hurt correspond à commotion.

Modifié par Rachlonzir
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pour vous tenir informé de l'avancée du bousin : un bon tiers a dors et déjà été traduit (mais pas forcément "relu").

Et j'ai "enfin" fini l'adaptation et la traduction des Evénements Imprévus de l'application "my dogout"...

 

Barbarus : merci à tous ceux qui m'ont filer les doc nécessaires!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 2 semaines après...

Petit retour sur les avancées :

- on continue la trad'

- j'ai repris les compétences... Y'a pas mal de précisions dans DZ02 (et quelques erreurs dans la trad lors de DZ01)

- l'errata Mai17 est traduit, en ligne sur le site de Ace, et envoyé à GW "comme d'habitude"...

 

Barbarus : la trad avance...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Ca y,'est on a "presque tout" traduit (il reste 2 pages qu'un membre doit nous envoyer rapidement).

On attaque donc la première relecture/correction et puis, beinh, tout devrait s'enchaîner rapidement.

 

Barbarus : faut d'ailleurs que je (re)lise un peu ce soir...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

A l'heure actuelle, Shadis a fournit un taff de titan! Les autres, un travail plus à niveau d'homme (mais des hommes super motivés quand même!)...

Mais oui, faudra bien penser à remercier tout le monde à la fin...

 

Les 25 premières pages (moins 2 ou 3 dont on attend la trad) + les compétences ont été relues...

Reste encore à trancher niveau "proposition" pour les trad'.

 

Barbarus : mais y'en a qui ont vraiment mouillé le maillot!

Modifié par Barbarus
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonjour à toutes et à tous et merci pour le travail colossal fourni. Je viens de me mettre a Blood Bowl et j'aime vraiment beaucoup, donc si vous avez besoin d'un coup de main dans le futur pour un peu de trad, relecture etc....

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Le 06/11/2017 à 22:40, Barbarus a dit :

Pour la relecture, si tu veux une fois le doc en phase de finalisation, je peut te l'envoyer.

Quelque chose qui marche pas mal est de mettre le PDF sur une Dropbox est de partager le lien. Tout le monde peut alors commenter et annoter via l'outil proposé par la Dropbox.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Ouaip, c'est exactement ce qui se fait déjà...

Après, je veux limiter le nombre de personnes y ayant accès, histoire qu'on avance (y'a certains textes où y'a déjà 4 propositions de trad' pour certains points de fluff, où il faudra trancher du coup... et plus on rajoute de personne, plus ça fait de proposition potentielles).

Ceci dit, comme avec le LRB, Ace est suffisamment réactif pour que les remontées qui arriveront, une fois le pdf initial diffusé, soient prises en compte.

 

Barbarus

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

il y a une heure, Barbarus a dit :

Ouaip, c'est exactement ce qui se fait déjà...

Après, je veux limiter le nombre de personnes y ayant accès, histoire qu'on avance (y'a certains textes où y'a déjà 4 propositions de trad' pour certains points de fluff, où il faudra trancher du coup... et plus on rajoute de personne, plus ça fait de proposition potentielles).

 

C'est le rôle du responsable de projet de trancher :wink: ou bien il faut lancer des sondages.

 

il y a une heure, Barbarus a dit :

Ceci dit, comme avec le LRB, Ace est suffisamment réactif pour que les remontées qui arriveront, une fois le pdf initial diffusé, soient prises en compte.

 

Très bien.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Ouaip, mais j'aime pas ce rôle de dictateur, et les sondages, ça peut trainer...

On essaye de faire au mieux, mais ça avance pas mal...

 

Barbarus : je viens de finir la correction des "staffs légendaires"

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 2 semaines après...

Bon, petit point sur l'avancée de la trad' :

- Ace vient de réaliser le premier pdf condensant le truc... Y'a encore quelques modif' de forme dont ils faut discuter, des fautes à corriger, mais en ce qui concerne le fond, c'est fini!

-> je vous tiens informé dès que Ace nous annonce qu'il mettra en ligne le bousin.

 

En tout cas, encore merci à tous ceux qui ont participé, et surtout à Ace, pour le travail qu'il continue de réaliser.

 

Barbarus

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.
Remarque : votre message nécessitera l’approbation d’un modérateur avant de pouvoir être visible.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

×
×
  • Créer...

Information importante

By using this site, you agree to our Conditions d’utilisation.