Marly Posté(e) le 22 septembre 2017 Partager Posté(e) le 22 septembre 2017 Bonjour, je viens de recevoir mon codex et en me plongeant dans les stratagèmes, je me suis aperçu d'un truc concernant "Bombardement de Ruine". Le texte en VF dit (grosso modo, mais la partie en gras est littérale) : "à jouer avant qu'une unité DG ne tire en état d'alerte". Or, le texte VO de même stratagème (Blight Bombardment) dit "before a DG unit shoots or fires Overwatch". La différence est quand même importante. la VO semble indiquer qu'on peut utiliser le stratagème durant la phase de tir également (ce qui le rend très puissant, surtout pour 1 CP, on est d'accord). Est-ce une erreur de traduction ou moi qui comprends mal la VO ? Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Tokugawa Shogunate Posté(e) le 22 septembre 2017 Partager Posté(e) le 22 septembre 2017 La VO est claire. "shoots" fait référence à la phase de tir. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Dragon_57 Posté(e) le 22 septembre 2017 Partager Posté(e) le 22 septembre 2017 Merci, cette question / réponse vient d’illuminer ma journée ! Moi qui trouvais ce stratagème tout pourri, une vrai occasion manquée, ce n'était qu’une erreur de traduction ! D. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.
Remarque : votre message nécessitera l’approbation d’un modérateur avant de pouvoir être visible.