Aller au contenu

[69] Mootland Team Championship - 3/4 Février 2018


Messages recommandés

Je comprends votre inquiétude concernant la traduction, je suis également plus à l'aise avec le français.

Je n'arrive pas à mettre la main sur les prévisions d'organisation de la communauté bénévole. Peut-être que des actifs traducteurs comme Gandarin pourraient nous éclairer sur le fait que la traduction se fasse actuellement en parallèle de la finalisation de cette version BETA.

Quoi qu'il en soit, la majorité des joueurs étant franglais friendly (c'est sale comme expression...), je ne peux pas restreindre le règlement pour 2/3 joueurs totalement réfractaires et une dizaine d'autre pas trop à l'aise. Profitons de la communauté encore une fois pour lever les incompréhensions rapidement par forum, notamment sur les fameuses règles spécifiques.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Ce n'est pas une réponse officiel des traducteurs, mais si tu penses que les traducteurs ont déjà la v2 et qu'ils peuvent déjà commencer à traduire c'est pas gagné du tous, je connais bien un des traducteurs.

En tous cas il y a 10 jours il avaient entre rien et pas grand chose à traduire. Bref ils ont du boulot et ont leur donne pas grand chose en avance, voir rien du tout.:blink:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Merci David pour cette prise de décision sur l'anglais. Je comprend les gens, et je pense que via la communauté, chacun pourra comprendre. Perso, ça me saoulerai de jouer en V1 car non compréhension ou juste un manque d'envie ou d'effort (je ciblerai pas un certain tournoi).

 

Bel effort de ta part. Ca me dérangerai pas d'aider des gens sur la compréhension de certaines règles surtout ce qui touche les LA nains et bret. 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

OK pas de souci. du coup s'il y'a des trucs que je comprends pas je posterai ici avant le tournoi.

Pour ce qui est de l'anglais dans notre équipe, howloon, marsky, moi ne somme pas copain avec l'anglais et pour grand frère, flo et inferno je leur ai pas encore posé la question mais il me semble qu'ils ne sont pas vraiment fort en anglais.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

il y a 50 minutes, elguigui a dit :

OK pas de souci. du coup s'il y'a des trucs que je comprends pas je posterai ici avant le tournoi.

Je ne sais pas si c'est la bonne solution Guillaume pour être franc. Je pense que tu surfes pas mal sur le Warfo et le fofo 9th. Clairement, des sujets sur la compréhension (ou l'incompréhension) de règles à la sortie d'une nouvelle mouture, ce n'est pas ce qu'il manque et tout débat sur ce sujet est intéressant à partager avec la communauté. Noyer ça dans un sujet Tournoi avec le risque de faire passer des infos importantes d'organisation, je ne suis pas pour.

 

Il y a 2 heures, vigneron a dit :

Ce n'est pas une réponse officiel des traducteurs, mais si tu penses que les traducteurs ont déjà la v2 et qu'ils peuvent déjà commencer à traduire c'est pas gagné du tous, je connais bien un des traducteurs.

En tous cas il y a 10 jours il avaient entre rien et pas grand chose à traduire. Bref ils ont du boulot et ont leur donne pas grand chose en avance, voir rien du tout.:blink:

 

Non, je ne pense rien Nico. Tu parles surement d'Aenoriel, et je suis totalement preneur des infos sur ce sujet de la part des personnes proches du cercles des traducteurs français. Si tu me dis qu'ils n'ont rien, il faut effectivement commencer à perdre espoir pour une sortie des règles en VF pour le tournoi voir pour un peu plus loin encore car des bénévoles restent des bénévoles avec toutes les contraintes associées donc certains devront se préparer à voir les tournois du premier semestre en V2 BETA et en anglais.

 

Pour conclure au passage, je souhaite que ce débat reste courtois et personnellement, j'ai quand même une certaine limite quand on pousse un peu le bouchon. Je préfère donc prévenir que je pense faire un choix pour la majorité des participants et le plus logique vis à vis du jeu. Si certains ne peuvent vraiment pas s'adapter, qu'ils ne cherchent pas à me convaincre via des arguments divers et variés. Le plus simple pour eux est simplement de renoncer à ce tournoi, ce ne sera pas la fin du monde (que personne ne se sente viser par ce message, je ne vise personne mais j'ai trop lu des pages entières de discussion de ce type.

Modifié par Grosacquet
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pas de soucis patron.

De toute façon je pense qu'il ne devrait pas y avoir énormément de modif et comme tu dis elle sont pour la plupart traduit au fur et à mesure des prévew ou sur les différents topic 9th et warfo.

En tout cas, merci pour ta réactivité qui est toujours au top du top.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bon je préfère etre franc, je préfère me désister car sa me dérange pas de perdre mais si je perd pour un jeu ou je comprends pas les regles c'est autre chose. De plus je ne peux pas jouer plus de 2 fois par mois donc pour tester une beta qui arrivera en décembre voir plus tard, je préfère laisser ma place pour les bilingues.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a 7 heures, Grosacquet a dit :

Je comprends votre inquiétude concernant la traduction, je suis également plus à l'aise avec le français.

Je n'arrive pas à mettre la main sur les prévisions d'organisation de la communauté bénévole. Peut-être que des actifs traducteurs comme Gandarin pourraient nous éclairer sur le fait que la traduction se fasse actuellement en parallèle de la finalisation de cette version BETA.

Quoi qu'il en soit, la majorité des joueurs étant franglais friendly (c'est sale comme expression...), je ne peux pas restreindre le règlement pour 2/3 joueurs totalement réfractaires et une dizaine d'autre pas trop à l'aise. Profitons de la communauté encore une fois pour lever les incompréhensions rapidement par forum, notamment sur les fameuses règles spécifiques.

 

es tu sûr qu'il n'y a que 2/3 réfractaires ( dont je fais partie ) et une 10 ène pas trop à l'aise? si c'était plutôt le contraire,: 2 ou 3 très à l'aise une dizaine bien et une centaine pas trop à l'aise. Je pense que tu ouvres les portes à:  l'incompréhension ( tout le monde ne connaitra bien les règles) la frustration ( mauvaise compréhension et pour le coup perdre à cause d'une méconnaissance de l'anglais et de la règle) la triche ( et oui certains ne vont pas se gêner déjà qu'en français c'est parfois compliqué)...

ce n'est que mon avis, c'est ton tournoi et tu es décideur.

Comme on joue en équipe je reste car j'ai grand plaisir de jouer avec mes compagnons mais ça me fait ch... de jouer sur une règle en anglais où ça va tâtonner et où beaucoup vont galérer.

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Heu...

Je m'avance peut être mais les règles dans la globalité reste les mêmes.

Ceux qui va changer c'est la magie et les LA.

Je pense qu'en une semaine tu as fais le tour des changements.

Ça reste de l'anglais très facile. Et Google traduction peut aider ainsi que la communauté.

 

Un résumé en français serais à mon avis rapidement fait.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Y aura des changements dans les règles genre ligne de vue.

C'est pas un anglais compliqué surtout quand on connaît le jeu, clairement là c'est faire aucun effort et c'est désespérant...

 

David a été clair, si pas content on laisse sa place, c'est simple.

on a besoin de tournoi et de gros tournoi pour tester le jeu et surtout cette nouvelle version. 

 

Comme le dit Mystic Google t'aidera à traduire. 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a 13 heures, mweax a dit :

Y aura des changements dans les règles genre ligne de vue.

C'est pas un anglais compliqué surtout quand on connaît le jeu, clairement là c'est faire aucun effort et c'est désespérant...

 

Bravo ! Belle remarque de la part de quelqu'un qui ne fait aucun effort pour envisager qu'il puisse y avoir d'autres points de vue que le sien ! Et je trouve ça désespérant !

 

chercher à argumenter un point de vu c'est constructif, la réponse précédente sert à rien (tout comme mon commentaire induit par cette réponse que je trouve limite)

je suis pas modo mais je suis le sujet avec intérêt et j'apprécie les dialogues détendus entre les personnes qui parle d'un événement où ils projettent de se retrouver pour passer du bon temps entre eux.

 

peace and love !

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

il y a 41 minutes, carcris a dit :

 

Bravo ! Belle remarque de la part de quelqu'un qui ne fait aucun effort pour envisager qu'il puisse y avoir d'autres points de vue que le sien ! Et je trouve ça désespérant !

 

chercher à argumenter un point de vu c'est constructif, la réponse précédente sert à rien (tout comme mon commentaire induit par cette réponse que je trouve limite)

je suis pas modo mais je suis le sujet avec intérêt et j'apprécie les dialogues détendus entre les personnes qui parle d'un événement où ils projettent de se retrouver pour passer du bon temps entre eux.

 

peace and love !

 

Si si je comprend les gens qui ne maitrisent pas l'anglais, j'en ai dans mon asso mais ils font des efforts ou demandent qu'on leur traduisent.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

A mon avis faut pas s'inquiéter, la V2 sortira après le tournoi ..... troll :P

 

Plus sérieusement, je comprends tout à fait qu'on puisse demander le français dans nos tournois, après tout nos gentils bénévoles font pas tout ce taf pour rien et il faut les encourager. Mais les dates de sortie étant ce qu'elles sont, il faudra peut-être s'adapter plus vite pour celui-là. Si comme je l'espère ça sort avant la fin de l'année, on aura probablement plus facilement le temps d'avoir compris les modifications de règles, que ce soit en anglais ou en français :) 

 

Et s'il y a le temps entre la sortie et et le tournoi, je vous ferai un petit résumé en français des modifs pour les anglophobes qu'on mettra avec les fiches de tournoi, comme ça personne ne sera perdu :) fin du débat

Modifié par Soulgnawer
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

C'est toujours une histoire de point de vue.

Ne pas avoir envie de faire l'effort de comprendre l'anglais est identique à ne pas avoir envie de jouer dans une version que l'on sait obsolète.

Maintenant il faut aussi se calmer un peu ET ne pas en faire une affaire d'etat. 

On oublie l'essence même de ninth âge : nous permettre de pouvoir encore jouer avec nos figurines préférées sur un support que l'on apprécie!! Nous permettre de continuer à participer à des événements, boire des canons ensemble , discuter , s'exciter sur des combos et refaire le match, bref s'amuser quoi!!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je me suis connecté finalement pendant la garde de mes petits monstres.

 

Bon, je vais jouer cartes sur tables. Depuis ce matin, j'ai une place et 2 équipes sur le point d'être validé. Je suis désolé par avance pour ceux qui ne seront pas inscrits mais je vais laisser la poste faire son travail et je resterai honnête. Je vous garderai sous le coude et j'aimerai de nouveau que chaque équipe joue le jeu par respect donc si une équipe est en problématique de joueurs, merci de ne pas attendre la dernière minute pour vous desinscrire. Pour le moment, il reste un joueur de réserve Silvaring si une équipe se trouve en défaut.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.
Remarque : votre message nécessitera l’approbation d’un modérateur avant de pouvoir être visible.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

×
×
  • Créer...

Information importante

By using this site, you agree to our Conditions d’utilisation.