XAW Posté(e) le 18 avril 2018 Partager Posté(e) le 18 avril 2018 Pour moi, "toute la flotte mort vivante", on peut répartir sur tout les navires, e, anglais "any single friendly ship", c'est bien pour un seul navire ami. On passe donc de 1d6+2 squelettes que l'on peut répartir entre plusieurs navires et 1d6+2 squelettes qui sont rajoutés à un seul navire. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Dreadaxe Posté(e) le 18 avril 2018 Auteur Partager Posté(e) le 18 avril 2018 Je vais changer "Any single friendly ship." par " N’importe quel navire ami." au lieu de " N’importe quel navire mort-vivant"... Les alliés peuvent comme en VO en bénéficier Plus mineur pour "Any single ennemi ship." par " N’importe quel navire ennemi." au lieu de " N’importe quel navire adverse "... VF officielle oblige. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Dreadaxe Posté(e) le 18 avril 2018 Auteur Partager Posté(e) le 18 avril 2018 Il y a 1 heure, XAW a dit : Pour moi, "toute la flotte mort vivante", on peut répartir sur tout les navires, e, anglais "any single friendly ship", c'est bien pour un seul navire ami. On passe donc de 1d6+2 squelettes que l'on peut répartir entre plusieurs navires et 1d6+2 squelettes qui sont rajoutés à un seul navire. C'est bête le sort devient vraiment moins bien. Pascal B. c'était lâché dans sa traduction ^^ Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Dreadaxe Posté(e) le 18 avril 2018 Auteur Partager Posté(e) le 18 avril 2018 (modifié) La traduction de Pascal introduit la notion de maximum d'équipage. Vous en pensez quoi ? RITUEL D’INVOCATION 3+ Des torsades de fumée noire dansent autour des corps sur le pont et restaure leur vie. Air d'effet : N’importe quel navire ami qui a perdu de l’équipage. Effets : Jetez 1D6 pour connaître qui va remplacer l’équipage perdu, sans toutefois dépasser les limites de transport. Les pions en trop sont défaussés : 1-2 : 3 pions zombies 3-4 : 2 pions squelettes 5-6 : 1 pion revenant Rite of Summoning Casting:3+ Twisting tendrils of black smoke swirl around the bodies of the fallen and restore them to life. Cast on: Any friendly ship which has lost crew. Effects: Roll a D6 for the ship that had lost crew and see what is summoned in their place. 1-2 : 3 Zombies 3-4 : 2 Skeletons 5-6 : 1 Wight En attendant modification Modifié le 18 avril 2018 par Dreadaxe Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
XAW Posté(e) le 19 avril 2018 Partager Posté(e) le 19 avril 2018 Ben, si elle n'y ait pas en anglais, on fait pareil. Ce sont des règles officielles du citadel journal , non? Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Dreadaxe Posté(e) le 19 avril 2018 Auteur Partager Posté(e) le 19 avril 2018 Il y a 5 heures, XAW a dit : Ben, si elle n'y ait pas en anglais, on fait pareil. Ce sont des règles officielles du citadel journal , non? Oui, colonne de droite se sont les règles du Citadel Journal. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Dreadaxe Posté(e) le 19 avril 2018 Auteur Partager Posté(e) le 19 avril 2018 il y a une heure, Dreadaxe a dit : Oui, colonne de droite se sont les règles du Citadel Journal. J'ai édité et j'ai posé la question sur TheSeaofClaws pour savoir que faire de l'équipage "excédentaire" Une de plus. Pas forcément convaincu pour le nom de la Cartes "Relever les Pertes" est peut-être pas si mal. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
t4loch3 Posté(e) le 21 avril 2018 Partager Posté(e) le 21 avril 2018 M.A.L Morts Aquatique en Liberté pour la blague de la référence !!! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
nopeace Posté(e) le 26 avril 2018 Partager Posté(e) le 26 avril 2018 Les privates joke serait de trop mais c'est du super taf, merci ! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Dreadaxe Posté(e) le 30 avril 2018 Auteur Partager Posté(e) le 30 avril 2018 Voilà c'est terminé pour le moment. J'ai corrigé les règles du projectile funèbre (ira pour le moment) : -1 à la svg au lieu de -2 et portée 45 au lieu de 37,5 cm. Je ne sais pas pourquoi Pascal Bréban avait changé ça... Et nopeace n'a rien vu passer Magie Morte-Vivante ? ou Magie Mort-Vivante ? ou Magie Mort-Vivant ? Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
t4loch3 Posté(e) le 1 mai 2018 Partager Posté(e) le 1 mai 2018 j'ai un doute quand à application de ces 2 sorts Horde des Sépultures et Légion des damnés ils sont tellement proche, la horde des sépultures ne sert plus vraiment à grand chose 1D6 +2 équipage (excédentaire perdu sur un seul navire ) et double l’équipage pour un tour (cad revenants inclus sans limite d'équipage sur un seul navire) a voir si la traduction reste bonne car cela m'étonne toujours que la flotte Mv ne puisse pas repeupler une série d'escadre Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Dreadaxe Posté(e) le 1 mai 2018 Auteur Partager Posté(e) le 1 mai 2018 il y a 24 minutes, t4loch3 a dit : a voir si la traduction reste bonne car cela m'étonne toujours que la flotte Mv ne puisse pas repeupler une série d'escadre Pourquoi tu ne regarde pas la VO ?! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
nopeace Posté(e) le 5 mai 2018 Partager Posté(e) le 5 mai 2018 Le 01/05/2018 à 00:09, Dreadaxe a dit : Et nopeace n'a rien vu passer Hé l'autre là, il m'a pris pour un stakhanoviste qui épluche tout par manque de confiance Moi j'étais juste allé voir dans le Doc original ce qui me semblait litigieux. En tout cas, il semble que le traducteur original à pris pas mal de liberté... Je vous renouvelle mes encouragements et je vais retourner jeter un œil aux règles en VO. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Dreadaxe Posté(e) le 6 mai 2018 Auteur Partager Posté(e) le 6 mai 2018 Le 05/05/2018 à 18:32, nopeace a dit : Hé l'autre là, il m'a pris pour un stakhanoviste qui épluche tout par manque de confiance Moi j'étais juste allé voir dans le Doc original ce qui me semblait litigieux. ^^ Citation En tout cas, il semble que le traducteur original à pris pas mal de liberté... Oui Pascal Bréban c'était un peu lâché avec tout le respect que j'ai pour lui ^^ Citation Je vous renouvelle mes encouragements et je vais retourner jeter un œil aux règles en VO. Cool ^^ Mon script de traduction contient dans la colonne de droite la version anglaise. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Dreadaxe Posté(e) le 10 mai 2018 Auteur Partager Posté(e) le 10 mai 2018 Les cartes en PDF https://www.dropbox.com/s/17u1ojq47p54fso/Planche Cartes Nécro.pdf?dl=0 Aperçu Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Dreadaxe Posté(e) le 11 mai 2018 Auteur Partager Posté(e) le 11 mai 2018 Le 01/05/2018 à 00:09, Dreadaxe a dit : Magie Morte-Vivante ? ou Magie Mort-Vivante ? ou Magie Mort-Vivant ? Magie de la Non-Vie pour traduire Undead Magic c'est bien aussi ? Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
XAW Posté(e) le 11 mai 2018 Partager Posté(e) le 11 mai 2018 Vu que c'est toi qui fait les cartes et qu'elles sont fort réussies, tu choisis ce que tu veux mais la non vie c'est bien aussi^^ 'est juste qu'il faut éviter de choisir ces traductions comme le monsieur d'avant. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
t4loch3 Posté(e) le 11 mai 2018 Partager Posté(e) le 11 mai 2018 Magie Nécromancienne Nécromangie Magie Morte Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Dreadaxe Posté(e) le 11 mai 2018 Auteur Partager Posté(e) le 11 mai 2018 Il y a 8 heures, Dreadaxe a dit : Magie de la Non-Vie pour traduire Undead Magic c'est bien aussi ? Il y a 7 heures, XAW a dit : Vu que c'est toi qui fait les cartes et qu'elles sont fort réussies, tu choisis ce que tu veux mais la non vie c'est bien aussi^^ 'est juste qu'il faut éviter de choisir ces traductions comme le monsieur d'avant. Ok. Après c'est important d'avoir l'avis des gens. Il y a 4 heures, t4loch3 a dit : Magie Nécromancienne Nécromangie Magie Morte Disons que les termes au-dessus n'ont jamais été utilisé dans les traductions Agmat, Descartes, GW France, Darwin Project, Bibliothèques Interdites, Edge, … et autres éditeurs chargés de traduction de produit GW ^^ Par contre Magie de la Non-Vie je trouve que ça colle bien pour Undead Magic quand on a Magie DES Couleurs… Sinon c'est clairement Mort-vivant qui traduit undead. Sauf que mort-vivant conjugé c'est un peu compliqué. D'où ma question Magie Morte-Vivante ? Magie Mort-Vivante ? ou Magie Mort-Vivant ? Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
t4loch3 Posté(e) le 12 mai 2018 Partager Posté(e) le 12 mai 2018 La nécromancie (en latin necromantia, en grec νεκρομαντία) désigne l’interrogation, dans un but de divination, des personnes décédées qui survivent et communiquent avec les vivants1. Le nécromancien obtiendrait des pouvoirs sur la vie et la mort, dans le sens le plus large. Initialement, il s'agit uniquement de divination, mais, dans la culture populaire, le terme s'est adapté et le nécromancien se verrait aussi capable de causer la mort comme d'animer un cadavre sans pour autant lui redonner vie. Voilà en Français cela existe ?MerciI wIKI c'est un mot issue de notre culture gréco-romaine et qui parfois a plus de vocabulaire pour désigner les choses, les Inuites on plus de 100 mots pour désigner la neige dans toutes ses formes, on serait fort peut capable de retranscrire cela, mais ce n'est pas le cas ici! Je propose donc ce mot pour toute une phrase traduite de façon purement littérale. Ne nous acculturons pas trop quand même !!! Si les traducteur Gw France et autres n'ont pas choisi ce mot c'est sans doute pour le facteur commercial et le cahier des charges de GW qui le leur a peut être interdit ! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Dreadaxe Posté(e) le 12 mai 2018 Auteur Partager Posté(e) le 12 mai 2018 Tu te méprends, je te parle de tes 3 propositions Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
t4loch3 Posté(e) le 13 mai 2018 Partager Posté(e) le 13 mai 2018 Grosse méprise dedans l’intérieur de ma tête oui ! Mais quand même c'est tellement beau le mot "Nécromancie" qu'on serait bien bête de pas l'utiliser Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
nopeace Posté(e) le 15 mai 2018 Partager Posté(e) le 15 mai 2018 Nécromancie me semble le plus adapté, ou bien Magie Mort-Vivante si on veut garder le terme magie... Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Dreadaxe Posté(e) le 17 mai 2018 Auteur Partager Posté(e) le 17 mai 2018 Le 15/05/2018 à 08:05, nopeace a dit : Nécromancie me semble le plus adapté, ou bien Magie Mort-Vivante si on veut garder le terme magie... Et puis le dos de la carte ce n'est pas facile de caser Nécromancie. Dernier point à mettre en exerce pour la défense de Magie Mort-Vivante ou Magie de la Non-Vie ou Magie des Morts-Vivants c'est qu'au final ça rassemble la magie des parchemins d’Incantation de Khemri (le domaine de Nehekhara) et la nécromancie des vampires et des nécromants. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
nopeace Posté(e) le 21 mai 2018 Partager Posté(e) le 21 mai 2018 Pas d'enjeu pour moi, magie Mort-Vivante ça me va... Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.
Remarque : votre message nécessitera l’approbation d’un modérateur avant de pouvoir être visible.