Romb Posté(e) le 2 juillet 2020 Partager Posté(e) le 2 juillet 2020 (modifié) Bonjour à vous! J'ai réussi à acquérir une version de Warhammer Quest Silver Tower et j'ai fait une première partie avec un pote! C'est super j'aime bien la légèreté des règles par rapport à d'autre jeux GW Mais voilà j'ai cherché les FAQ en FR et impossible de les trouver. Est-ce que quelqu'un les aurait sous la main? En vous remerciant! Modifié le 2 juillet 2020 par Romb Orthographe Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
RedMax Posté(e) le 2 juillet 2020 Partager Posté(e) le 2 juillet 2020 Salut, autant que je me souvienne, la dernière FaQ de ST n'avais pas été traduite. Je crois qu'en FR la dernière été la 1.0 et qu'il y avais une 1.2 en anglais. Je regardais demain, je crois que je l'ai imprimé. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
RedMax Posté(e) le 3 juillet 2020 Partager Posté(e) le 3 juillet 2020 Ok tu as de la chance j'ai encore le fichier. L'errata 1.0 en FR, mais il ne contiens pas grand chose (je te le colle ici comme un cochon parce que je n'ai pas trouvé comment uper un fichier sur le warfo): Révélation Mise à Jour Officielle, Version 1.0 En dépit de nos vérifications minutieuses, des erreurs parviennent parfois à se glisser dans nos produits. Lorsque cela se produit, nous nous efforçons d’y apporter une solution le plus rapidement possible, c’est pourquoi nous vous proposons régulièrement des mises à jour. Lorsque de tels changements sont effectués, le numéro de version est mis à jour et les changements apparaîtront en couleur. Si un numéro de version comporte une lettre (par exemple 1.1a), cela signifie qu’une mise à jour locale a été effectuée, uniquement dans la langue de ce pays, pour clarifier un problème de traduction ou toute autre correction mineure (et sera précédée du symbole #). Livre d’Aventure, passage 89 (page 31) La procédure pour constituer le paquet d’exploration pour cette épreuve peut vous conduire à tomber trop prématurément sur la grande salle – afin d’éviter cela, remplacez cette procédure par la suivante : Avant d’aller plus loin, vous devez constituer le paquet d’exploration de cette épreuve comme suit : Prenez les sept cartes exploration marquées de l’icône de Hysh (ci-dessus), et rangez le reste dans la boîte (vous n’en aurez pas besoin pour cette épreuve). Mettez de côté Le Bibliothécaire, Corridor du Carrousel et Rayons Brûlants. Prenez deux cartes au hasard parmi les quatre qui restent (sans les regarder) et mélangez-les avec la carte de la grande salle, Rayons Brûlants. Placez les trois cartes battues face cachée à côté de la sortie du vestibule. Ceci fait, prenez Le Bibliothécaire et les deux cartes mises de côté, mélangez-les et placez-les sur la pile de trois cartes que vous avez placée à côté de la sortie du vestibule. Enfin, placez Corridor du Carrousel au-dessus pour compléter le paquet d’exploration. Vous pouvez à présent reprendre le guide et commencer votre première épreuve. Et au cas ou ça t’intéresse j'ai aussi l'errata 1.1 traduit en Français par une âme charitable: Je ne suis pas sur que tout les points de la 1.1 soit pertinent en VF, les typo et traductions n'étant pas forcement les même. Révélation ERRATA Warhammer Quest Silver Tower Version 1.1 GUIDE D'ASSEMBLAGE L'Ogroid Thaumaturge devrait utiliser un socle de 50mm. Les Pink Horrors devraient utiliser des socles de 32mm. CARTES DE HEROS Knight-Questor Changez le bonus de Renom par : Chaque fois que l'un de vos jets de sauvegarde donne un 6, gagnez 1 point de Renom. CARTES EXPLORATION Furie Bestiale et Liés dans la Mort Sur le plan de la salle de ces deux cartes, il y a plusieurs obstructions sur le pourtour de la salle qui n'ont pas été surlignées en rouge. Elles sont identifiables par les épaisses lignes noires entourant les cases de la salle elle même. Les grands cristaux sont des obstructions et par conséquent ils bloquent la visibilité. Furie Bestiale Modifiez l'intégralité de la première phrase: Si une des attaques de Combat ou Missile de l'un des héros rate, alors qu'ils sont dans cette salle, elle touchera un autre héros à portée. Vortex Mystérieux Modifiez la troisième phrase du second paragraphe : S'il n'y a pas d'adversaires sur le plateau à la fin de la phase héros, et que tous les héros qui ne sont pas grièvement blessés sont dans cette salle, les héros peuvent sauter dans le vortex si tous sont d'accord pour le faire, sachant qu'il n'y aura guère de retour possible. Terrain Périlleux Modifiez la dernière phrase : Si le dé le plus faible est déjà un 1, retirez le et remplacez le par un pion blessure. Dalles Mouvantes Modifiez la première phrase : A la fin de chaque round, jetez 1 dé pour chaque figurine dans cette salle. CARTES COMPETENCE Élan Éthéré Ajoutez cette phrase à la fin du premier paragraphe. Vous pouvez utilisez cette compétence une seule fois par action. Rage Guerrière Modifiez la dernière phrase : Si votre héros est Chaotique, vous pouvez améliorer de 1 le résultat de n'importe lequel de vos dés de héros (au lieu d'améliorer le plus bas) Incoercible Modifiez la première phrase : Chaque fois que vous tuez un adversaire adjacent, vous pouvez vous déplacer immédiatement de D3cases maximum sans dépenser de dé de héros.GUIDE Page 5 (7). Salles Insérez ceci avant la dernière phrase : Les sorties comptent comme une ouverture dans le mur de la salle. Lorsque deux salles sont réunies toutes deux par leurs sorties, les deux cases forment la sortie d'une salle et sont considérées comme adjacentes aux deux cases qui forment la sortie de l'autre. Page 5 (8). Portails Modifiez la troisième phrase : Les portails ne bloquent pas le mouvement des figurines et n'empêchent pas ces dernières de se voir mutuellement. Page 14 – Choisir une cible Modifiez la première phrase du quatrième paragraphe : Une arme avec une Portée de Zone vise chaque figurine ennemie dans la même chambre que la figurine réalisant l'attaque. Page 16 – Répit Modifiez le texte dans le premier cercle : S'il n'y a pas d'adversaires sur le plateau au début de cette phase, il y a un répit. Chaque joueur peut placer son héros n'importe où dans la salle actuelle. Ensuite, s'ils le souhaitent, les héros peuvent tenter de se reposer - s'ils le font, chaque joueur lance un dé. Si au moins un joueur obtient un résultat inférieur au nombre de cartes compétence de leur héros, il se produit une embuscade (page 19), dans le cas contraire chaque joueur peut soit soigner D3 blessures ou fouiller la salle en lançant un dé. Sur un résultat de 4 ou plus il prend une carte trésor. Page 22 – Compagnons Modifiez la première phrase du troisième paragraphe : Les compagnons ne peuvent pas utiliser de dés de destin, gagner du renom et des compétences, ou ramasser de trésor. Page 34 – Gaunt Summoner Créature du Changement Modifiez la règle : Chaque fois que le Gaunt Summoner subit des blessures depuis une attaque, le héros attaquant doit défausser son plus haut dés de héros restant. Feux du Changement (Tableau de Comportement) Modifiez la seconde phrase : Ensuite il attaque le héros le plus proche avec son Searing Warpfire, même si ce héros est adjacent ou non visible ! Page 35 – Familiars Modifiez la première phrase du troisième paragraphe : Les adversaires peuvent se déplacer à travers les Familiars. Les héros peuvent se déplacer dans la même case qu'un Familiar, mais cela termine leur déplacement et ils doivent essayer de l'attraper. Modifiez le dernier paragraphe : Si votre résultat est plus bas, le Familiar vous maudit et fuit. Retirez le du plateau et résolvez sa déveine. Dans le cas contraire, vous attrapez le Familiar. Placez le sur votre carte de héros. Vous pouvez le défausser pour utiliser sa veine. Un héros peut seulement avoir un Familiar à la fois sur sa carte de héros. S'ils en obtiennent un second, ils perdent le premier. Il ne peut y avoir qu'un Familiar de chaque type en même temps sur le plateau (en ne comptant pas ceux qui ont été capturés). Si un Familiar se manifeste via lesConséquences du Destin et qu'il est déjà sur le plateau, sa seconde figurine n'entre pas en jeu. Si les deux figurines d'un Familiar sont sur des cartes de héros lorsqu'il se manifeste à nouveau, alors le joueur à la rune choisit l'un d'eux, le retire de la carte du héros et le place sur le plateau comme indiqué. Page 36 – Ogroid Thaumaturge (Tableau de Comportement) Charge Buffle Modifiez la première phrase : Le Thaumaturge se déplace vers le héros le plus éloigné qu'il peut atteindre, traversant autant de héros que possible pendant son déplacement. Assaut Ésotérique Insérez ceci avant la première phrase : Si le Thaumaturge ne peut voir aucun héros, traitez cela comme un jet de 1-2. Gerbe de Feu Insérez ceci avant la première phrase : Si le Thaumaturge ne peut voir aucun héros, traitez cela comme un jet de 3-4. Page 38 – Tzaangors Avidité Sanguinaire Modifiez la règle : Si un Tzaangor inflige un nombre quelconque de blessures à un héros avec son Savage Blade, il attaque immédiatement le même héros avec son Vicious Beak. Page 41 – Kairic Acolytes Verser Leur Sang (Tableau de Comportement) Modifiez l'avant dernière phrase : Sur un 6 ou plus, placez une Pink Horror au portail le plus proche du joueur à la rune. LIVRE D'AVENTURE Page 23 – Passage 66 Modifiez la seconde phrase du second paragraphe : Il est enragé et compte comme ayant déjà subi 9 blessures (comme Accès de Rage) ; s'il subit à nouveau 9 blessures, il est tué. Page 31 – Passage 89 L'explication concernant la construction du paquet exploration pour cette épreuve peut conduire à rencontrer la grande salle avant que vous ne le deviez. Pour évitez cela, remplacez cela avec ce qui suit : Avant d'aller plus loin, vous devez constituer le paquet exploration de cette épreuve comme suit : Prenez les 7 cartes exploration marquées de l'icône Hysh (ci dessus), et rangez le reste des cartes dans la boîte (vous n'en aurez pas besoin pour cette épreuve). Mettez de côté Le Bibliothécaire, Rayons Brûlants et le Corridor du Carrousel. Prenez au hasard deux des quatre cartes restantes (sans les regarder) et mélangez les avec la grande salle Rayons Brûlants. Une fois que ces trois cartes sont mélangées, placez les face cachée à côté de la sortie de la salle vestibule. Ensuite mélangez Le Bibliothécaire avec les deux cartes restantes, et placez les face cachée au sommet des 3 cartes placées à la sortie de la salle. Finalement placez le Corridor du Carrousel au sommet pour compléter le paquet exploration. Vous pouvez à présent reprendre le guide et commencer votre première épreuve. Page 34 – Slaughterpriest Rite SacrificielModifiez la première phrase : Pour le reste de votre tour, chaque fois que vous tuez un adversaire, choisissez un héros (le vôtre ou celui d'un autre joueur). Page 35 – Knight-Venator L'Agility du Knight-Venator est désormais de 4+. Maître de la Chasse Ajoutez la phrase suivante à cette règle : Si vous le faites, la valeur de Hit passe à 5+. Page 35 – Auric Runemaster Feu de la Forge Modifiez la première phrase : Choisissez une case du plateau visible par le Runemaster, ensuite lancez un dé pour chaque héros ou adversaire adjacent à elle. FAQ LE PLATEAU Q: Qu'est-ce qui définit exactement le mur d'une salle. R: Le mur d'une salle est défini par le bord de la tuile en carton, sans tenir compte de l'illustration. Les sorties comptent pour une ouverture dans le mur de la salle (une fois qu'elles ont été explorées; cette ouverture est d'une largeur de 2 cases et elles en constituent la sortie. Q: Est-ce que les figurines peuvent attaquer à travers une sortie ? R : Une arme de portée Combat peut attaquer à travers une sortie tant que la cible ennemie est adjacente (pour rappel, si un héros se trouve sur une sortie, les deux cases de la sortie connectée sont considérées comme adjacentes, comme l'indique cet errata) Une arme de portée Missile peut prendre pour cible un ennemi dans une autre salle, tant qu'il peut être vu, comme l'indique les règles de visibilité de la page 14 du livret; mais en tenant compte de l'errata, une sortie ne constitue pas un mur de salle. Les armes de portée Area ne peuvent cibler que leur propre salle et ne peuvent donc être utilisées pour attaquer à travers les sorties. Q: Est-ce que les figurines peuvent voir ou se déplacer à travers les portails. R: Les portails (le marqueurs bleus rectangulaires, à ne pas confondre avec les sorties, sont purement décoratifs jusqu'à ce que les règles les définissent autrement ( par exemple, si vous faites 6 sur la table de comportement des Kairic Acolytes). Lorsque le livret dit que les figurines peuvent voir et se déplacer librement à travers un portail, cela signifie simplement qu'ils ne bloquent pas le déplacement et la visibilité (comme clarifié dans cet errata). Vous ne pouvez pas vous déplacer entre eux, vous ne pouvez pas attaquer à travers un portail et toucher un adversaire à côté d'un autre portail, et vous ne pouvez certainement pas explorer à travers eux. Q: Est-ce que les adversaires peuvent se déplacer à travers les sorties ? R : Oui Q: Lorsque les règles se réfèrent au plateau, qu'est-ce que cela signifie. R: Le plateau est constitué de toutes les salles actuellement en jeu. Q: Lorsque l'on vérifie la visibilité entre deux cases, si la ligne droite passe exactement le long d'un bord d'une obstruction, est-ce que les figurines sur ces deux cases se voient mutuellement ? R: Oui, tant que la ligne droite ne traverse pas l'obstruction. Si un doute existe sur la visibilité, c'est le joueur à la rune qui tranche. Q: Est-ce que l'on peut se déplacer ou attaquer entre les deux cases obstruées qui se touchent dans Le Jardin Obscur et la salle Énigme. R: NonCARTES TRÉSOR Q: Avec la carte trésor Calice de l'Avare, est-ce que l'on passe le dé ou bien la carte au joueur à sa droite ou à sa gauche. R: On passe le Calice lui même (voir la carte). Q: Que conserve-t-on exactement entre les épreuves ? R: Selon Terminer une Épreuve au début du livret d'aventure, vous conservez les cartes Compétence et Trésor (bien que vous aurez parfois à en défausser certaine). Toute le reste est remis à 0. Vous ne conservez pas les veines et déveines (la magie des Familiars est plutôt faible et ne dure pas longtemps), blessures (les héros ont le temps de se reposer entre les épreuves), ou la progression du renom sur la piste de renom (la tour les récompense de leur efforts que lorsqu'ils sont sous son observation), et tous les compagnons qui sont dans le groupe lorsque l'épreuve se termine s'evanouissent dans la nature – ils ne commencent pas la prochaine épreuve avec vous. Q: Si une Pink ou Blue Horror est retirée du plateau en utilisant la Langue du Basilisk, est ce qu'elle se divise en Blue/Brimstone Horrors? R: Non. RENOM ET COMPETENCES Q: Est-ce que deux héros peuvent avoir la même compétence ? R: Non. Si vous utilisez l'application et qu'elle vous a attribué aléatoirement une compétence déjà présente dans le groupe, défaussez la et piochez à nouveau. Q: Pour les bonus de renom qui impliquent d'infliger des blessures sur des adversaires (par exemple le Darkoath Chieftain ou le Tenebrael Shard), est-ce que les blessures comptent même si elles sont ignorées pour une quelconque raison (blessures excédentaires sur un adversaire tué, ou blessures qui sont ignorées à cause d'une règle spéciale) ? Est-ce les blessures infligées sur des choses autre que des adversaires comptent ( comme l'événement 23 par exemple) ? R: Non et non. Q: Est-ce qu'il y a une limite au nombre de cartes compétence que les héros peuvent avoir durant une épreuve ? R: Non. ATTAQUES ET DEGATS Q: Est-ce que l'on réalise une sauvegarde contre toute blessure que l'on prend, ou juste contre des attaques des adversaires ? R: Juste contre des attaques des adversaires, à moins que les règles le précisent autrement. Q: Est-ce que le Fyreslayer Doomseeker doit voir un adversaire pour lancer une Throwing Axe sur lui ? R: Oui, il le doit. Lui même lui a ses limites. Q: Qu'est-ce que cela signifie lorsqu'une valeur de Dés d'attaque est désignée par D6 ou D3 ? R: Si une attaque dispose d'un type de dés dans sa colonne Dés, elle utilise alors un nombre variable d'attaque basée sur un jet de dés. Par exemple, les Infernal Flames du Gaunt Summoner a une valeur de Dés de D3. Lancez un D3, puis lancez autant de dés que le résultat obtenu pour réaliser cette attaque. Q: Comment fonctionne le doublement des dégâts pour les armes avec une valeur de Dégât aléatoire ? R: Lancez deux fois et additionnez les résultats. Par exemple, si le Tenebrael Shard réalise une Shadowstrike (qui double les dégâts de sa prochaine attaque), puis utilise ses Reaper Gauntlets (avec Dégât D3), vous lancez 2D3 et additionnez les résultats.Q: Est-ce que l'on peut faire une attaque Missile à travers les héros, adversaires et/ou sorties ? R: Vous le pouvez. Seules les obstructions et murs de salle bloquent la ligne de vue. Q: Si une figurine sonnée subit une blessure et que vous retournez son marqueur sonné, c'est à la place de la blessure ou c'est en plus de celle-ci. R: C'est à la place de. (Effectivement, lorsque une figurine sonnée est blessée, elle cesse d'être assommée. Si une figurine sonnée subit deux blessures, vous retournez le marqueur sonné et ajoutez une blessure de plus. Q: Si une attaque de Zone inflige un nombre de dégât aléatoire (par exemple le Blood Boil du Slaughterpriest ), est-ce que l'on lance une seule fois pour avoir le montant des dégâts et on l'applique ensuite à chaque cible, ou on lance séparément pour chaque cible ? R: Avec une Attaque de Zone, vous réalisez une attaque contre chaque cible potentielle à la fois, dans l'ordre de votre choix. Lancez pour toucher la première cible, ensuite appliquez les dégâts (en lançant les dés à nouveau dans le cas de dégât aléatoire), puis répétez cela pour la seconde cible et ainsi de suite. En résumé, lancez séparément les dés pour chaque cible. Q: Si un héros dispose de plus d'une compétence qui se déclenche lorsqu'un 6 est obtenu sur le jet d'attaque (par exemple, la capacité Graceful Killer du Tenebrael Shard et la compétence Reaper of Lives), est-ce qu'elles se déclenchent toutes ? R: Oui – toutes les compétences appropriées se déclenchent à moins que cela soit précisé autrement. Q: Comment fonctionne les différents modificateurs ? Par exemple, si le Runic Power du Fyreslayer Doomseeker est actif et son Damage d'arme est doublé par une compétence ou une carte trésor. Est-ce que vous le doublez et vous ajoutez un, ou est-ce que vous ajoutez un, puis vous le doublez ? R: Appliquez les différents modificateurs dans cet ordre. Multipliez, ensuite ajoutez ou soustrayez. Si un modificateur modifie le Damage en une valeur spécifique, alors elle l'emporte surs tous les autres modificateurs. RENCONTRES SPECIFIQUES Q: Peut-on fouiller l'Antre Abandonné pour obtenir plus d'une carte trésor ? R: Non. La personne qui place le troisième marqueur sonné prend une carte trésor. Comme il n' y a rien concernant le retrait de marqueurs sonné, le prochain qui devrait être placé serait le quatrième, ainsi il n'y a aucune chance de placer une nouvelle fois un troisième marqueur. Q: Dans la salle Rayons Brûlants, est-ce que le rayon passe à travers les figurines et continue ? A quel moment les blessures sont infligées aux figurines ? Qui gagne le renom pour les adversaires tués par le rayon ? R: Les rayons sont seulement stoppés lorsqu'ils touchent un mur de salle ou une obstruction ; ils passent directement à travers les figurines. Si un rayon touche une figurine lorsqu'il se déplace, cette figurine subit D3 blessures. Si une figurine commence son tour au contact du rayon ou traverse le rayon, elle subit D3 blessures. Si un héros réalise une action de Pivot (4+) pour tourner un prisme et tue un adversaire de cette manière, alors il peut recevoir du renom. Si une Horreur est tuée par le rayon durant un Pivot (4+), remplacez la par une plus petite Horreur dans la même case, cette Horreur ne subit plus aucune blessures. On considère que le rayon est passé à travers elles avant qu'elles ne se divisent. (Bien entendu si vous laissez le rayon pointé sur elles, elles subiront des blessures au début de leur tour). QUESTIONS D'ORDRE GENERAL Q: Est-ce que les adversaires s'activent immédiatement s'ils arrivent en jeu via un événement imprévu. R: Non à moins que l'événement indique qu'ils le peuvent. Q: Est-ce que l'on peut Attendre plus d'une fois pour choisir l'ordre dans lequel les joueurs prendront leur tour ?R: Non. Vous ne pouvez attendre qu'une fois par round. Bien essayé ! Q: Si le jet de destin contient un double 2 et un double 5, est-ce que Pug et Slop apparaissent ? R: Oui Q: Que se passe t-il avec les dé de héros lorsqu' un héros subit des blessures lors de la Phase des Héros ? Par exemple, si un héros qui dispose de 3 dés non utilisés subit 2 blessures. Que se passe t-il ? R: Si vous êtes forcés de placer une blessure sur une case dé de héros qui contient un dé, ce dé est perdu. Vous pouvez choisir la case où sera placée la blessure, et par conséquent le dé que vous défaussez. Q: Si le Knight-Questor utilise sa capacité Défi sur un adversaire adjacent à un héros, est-ce que cette adversaire doit réaliser un test de blocage ? R: Non Q: Est-ce possible d'utiliser plus d'un fragment d'amulette dans le même tour, ou en même temps ? R: Oui, mais rappelez-bous que vous ne pouvez jamais relancer un dé plus d'une fois. Q: Est-ce que la Frappe des Ombres du Tenebrael Shard peut cibler la même case où il se trouve (pour utiliser la capacité sans se déplacer) ? Est-ce qu 'il a besoin de faire un test de blocage lorsqu'il se déplace avec Frappe des Ombres ? R: Non et non. Q: Est-ce qu'un joueur grièvement blessé peut être le joueur à la rune ? R: Oui – Sinon il s’ennuierait ! Il peut toujours contrôler les adversaires en attendant. Si un événement, ou autre chose, se réfère au joueur à la rune et que ce dernier est grièvement blessé, appliquez l'effet au joueur sa gauche. Q: Si le jeu se réfère à la Vigour d'un adversaire (par exemple, « l'adversaire avec la plus haute valeur de Vigour »), est-ce que l'on soustrait toutes les blessures que cette adversaire a subi ? R: Non. On utilise la caractéristique Vigour apparaissant sur son profil. Q: Si l'on défausse un double 1 et un double 6 lors du jet de destin, est-ce que deux Événements inattendus se déclenchent ? R: Non, juste un. Q: Si le jeu se réfère au « au héros le plus proche », ou quelque chose de similaire. Est-ce que le compagnon compte ? R: Oui. Les compagnons comptent comme des héros, même s'ils participent à l'aventure pour une courte durée. Q: Est-ce qu'il peut y avoir plus d'un familier dans une case ? R: Non. Les cases ne peuvent contenir qu'une seule figurine. Q: Concernant l'action Verser le Sang des Kairic Acolytes, est-ce qu'ils doivent attaquer avant de réaliser le jet d'invocation de Pink Horror, ou est-ce que l'on doit faire le jet après chaque attaque d'Acolyte? R: Ils doivent tous se déplacer, ensuite ils attaquent, ensuite on réalise le jet d'invocation de Pink Horror. Note aussi qu'il y a eu après cet errata un set de carte d'adversaire reprenant le table au de comportement de tout les ennemis de Silver Tower, Shadow over Hammerhal et d'autres ennemis en plus (44 au total). Du coup même les errata que tu as ici, dans la 1.1, peuvent être dépassé. Perso, je joue exclusivement avec ces cartes d'adversaires et ça se passe très bien. Si tu arrive a les trouver je te les recommande. au passage, il y a aussi eu un set de cartes pour des héro supplémentaire, je les ai loupé a l'époque et n'ai jamais pu mettre la main dessus en FR (si jamais qqun les a, ca m'interesse, en digital comme en physique). En tout cas, bienvenu dans la Silver Tower :) et amuse toi bien! Perso je trouve que c'est vraiment un super jeu, qui me semble vraiment sous-coté. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Psykotine Posté(e) le 5 août 2020 Partager Posté(e) le 5 août 2020 Les sets de cartes se vendent à prix d or maintenant compte 80€ par set Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.
Remarque : votre message nécessitera l’approbation d’un modérateur avant de pouvoir être visible.