junaag Posté(e) le 13 mai 2021 Partager Posté(e) le 13 mai 2021 Hello, Petite question sur le codex SM et concernant les tir de plasma surchargé : il est noté dans le codex SM qu'un jet de touche de 1 détruit le porteur, mais il n'est pas précisé "non-modifié". A t il eu une FAQ précisant ce point (comme en v8) ? Merci Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Naadhu Posté(e) le 13 mai 2021 Partager Posté(e) le 13 mai 2021 Bonsoir, Tu aurais un exemple de Plasma en surcharge avec cette règle là, de quel ouvrage il est issu et la page ? De ce que j'en vois dans mon Codex pages 197, 198 et 199, tous les Plasmas sont sous une de ces deux écritures en fonction de leurs conséquences : If any unmodified hit rolls of 1 are made for attacks with this weapon profile, the bearer is destroyed after shooting with this weapon. Each time an unmodified hit roll of 1 is made for an attack with this weapon profile, the bearer suffers 1 mortal wound after shooting with this weapon. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
junaag Posté(e) le 13 mai 2021 Auteur Partager Posté(e) le 13 mai 2021 Ok, je lisais le codex SM en français (exemple p.169). Mais je pense du coup que ça doit être un soucis de traduction, merci Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Titiii Posté(e) le 13 mai 2021 Partager Posté(e) le 13 mai 2021 (modifié) Il y avait déjà eu un sujet sur ce problème il y a quelques jours. Je suppose que tu as le codex VF, dans lequel il y a une erreur de traduction (certains "non modifié" n'ont pas traversé la Manche avec le reste du codex...). En VO, toutes les "aptitudes de surchauffe" des profils surchargés (armes à plasma mais aussi armes à ion des T'au) se déclenchent désormais sur un jet de touche non modifié de 1. Si tu vois un déclenchement sur un "jet de touche de 1" dans un ouvrage VF, c'est a priori une erreur de traduction. Edit : Doublement grillé... Modifié le 13 mai 2021 par Titiii Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
junaag Posté(e) le 14 mai 2021 Auteur Partager Posté(e) le 14 mai 2021 Merci à tous les 2 pour la confirmation. Franchement, je peste un peu sur la qualité de la traduction... ce genre d'erreur a de sacrés conséquences sur les règles et le jeu ! Je comprends pourquoi certains prennent leur codex en anglais. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Naadhu Posté(e) le 14 mai 2021 Partager Posté(e) le 14 mai 2021 il y a 21 minutes, junaag a dit : Je comprends pourquoi certains prennent leur codex en anglais. Révélation Si ça peut te rassurer c'est pareil en VO. Le cycle d'impression étant VO, puis plus tard les autres langues, tu as des erreurs en VO que tu n'as pas dans les autres ouvrages parfois. De tête qui me vienne comme ça, Null Zone dans le Codex : Space Marines qui n'est pas bon en VO, et les Reavers Dark Eldar qui sont à 10 points en VO, et à 20 points dans toutes les autres langues. Je ne pense pas que problème vienne de la traduction, mais du QC de Games Workshop qui laisse à désirer et qui, par conséquent, doit fournir des documents erronés à traduire. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.
Remarque : votre message nécessitera l’approbation d’un modérateur avant de pouvoir être visible.