JB Posté(e) le 16 janvier 2024 Partager Posté(e) le 16 janvier 2024 Il y a 3 heures, Barbarus a dit : Mon expérience me pousserai à te dire "réunissez les bonnes volontés" et que chacun fasse ce qui "lui parle" on va faire excatement comme cela en effet! on va attendre la sortie, et monter un pool Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
JB Posté(e) le 17 janvier 2024 Partager Posté(e) le 17 janvier 2024 (modifié) Edit : la sortie des Legacy en VO uniquement lance le projet, si vous êtes partant pour participer, merci de vous signaler ici, ou en privé .... @Kaelis a précisé que "À Horus Heresy, toutes les listes d'armées sorties en pdf gratuit sont en VO uniquement." du coup j'ouvre ce sujet aussi! Modifié le 25 janvier 2024 par Nekhro Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
stof Posté(e) le 20 janvier 2024 Partager Posté(e) le 20 janvier 2024 Étant grand joueur breto devant l'éternel, je suis chaud pour démarrer la trad de l'arcane avec la partie règle (vu que je l'ai sous la main). Ca devrait aller vite avec l'aide d'un trad auto + passage manuel derrière Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
JB Posté(e) le 20 janvier 2024 Partager Posté(e) le 20 janvier 2024 Maintenant qu'on a les arcane (si certains voulant participer ne les ont pas, me contacter en MP), je commence un première repart (que je tiendrai à jour en post 1): Coordnation: JB Expertise : @Dreadaxe Brret règles : @stof Hauts Elfes: Alex tag Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
stof Posté(e) le 20 janvier 2024 Partager Posté(e) le 20 janvier 2024 J'ai fait des test de conversion en word + trad auto et ca marche pas mal, ça fait une jolie base de travail en gardant les belles images de fond. On ouvre un Drive communautaire ? Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
JB Posté(e) le 21 janvier 2024 Partager Posté(e) le 21 janvier 2024 tkt, je pense qu'on va caler tout ca demain pour un espace de travail.... enfin dès retour de @Dreadaxe Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Dreadaxe Posté(e) le 21 janvier 2024 Partager Posté(e) le 21 janvier 2024 On se cale demain JB ! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
MarmIsACaribou Posté(e) le 21 janvier 2024 Partager Posté(e) le 21 janvier 2024 Je suis un plutôt solide relecteur/correcteur, si besoin Je peux aussi traduire, mais je n'aurai pas le temps de cumuler, et d'autres feront ça mieux que moi ! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
JB Posté(e) le 21 janvier 2024 Partager Posté(e) le 21 janvier 2024 premier soucis, la traduction de "infamy" (=liste d'armée alternative): - "infamie" sonne très négatif - "déshonneur" j'aime bien - "indigne" c'est pas mal. Porposition de @Dreadaxe : * Armée de l'Infâmie * Armée Indigne * Armée vil, * Armée indigne * Armée abject * Armée déshonorante * Armée sans honneur * Armée Méprisables vos avis ? Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Princeps Posté(e) le 21 janvier 2024 Partager Posté(e) le 21 janvier 2024 Salut c'est Alex Tag sur fb, alors. Armées d'infamie moi ça me paraît le plus simple et oui c'est négatif/péjoratif mais c'est le but je pense. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Gatem Posté(e) le 21 janvier 2024 Partager Posté(e) le 21 janvier 2024 (modifié) "Armée renégate", je trouve que ça sonne mieux que plusieurs autres options, même si le sens est un tout petit peu différent. Mais ça traduit bien le fait de tourner le dos à l'honneur, tout ça^^ Modifié le 21 janvier 2024 par Gatem Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
MarmIsACaribou Posté(e) le 21 janvier 2024 Partager Posté(e) le 21 janvier 2024 il y a 40 minutes, Princeps a dit : c'est négatif/péjoratif mais c'est le but je pense. On a une interview des concepteurs qui explique le choix de ce terme ? Et il y a eu des débats sur les forums anglo-saxons au sujet du choix de ce terme, ou ils s'en fichent complètement ? Ca pourrait aider à choisir la bonne Traduction... Je me demande à quel point les concepteurs ont choisi ce terme spécifiquement pour évoquer aussi le caractère non-fameux, dans le sens de moins renommé, moins illustre, de moindre notoriété, de ces listes (et pas juste leur manque d'honneur). Sinon pourquoi pas Armées marginales ? On a le côté 'alternative', le côté moins renommé et un peu le côté négatif, sans qu'il soit exagéré. Dans la même lignée, Armées accessoires ou Armées secondaires (j'aime moins mais ça évoque la même idée) ? Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Eldarion Posté(e) le 21 janvier 2024 Partager Posté(e) le 21 janvier 2024 Il y a 2 heures, JB a dit : premier soucis, la traduction de "infamy" (=liste d'armée alternative): - "infamie" sonne très négatif - "déshonneur" j'aime bien - "indigne" c'est pas mal. Porposition de @Dreadaxe : * Armée de l'Infâmie * Armée Indigne * Armée vil, * Armée indigne * Armée abject * Armée déshonorante * Armée sans honneur * Armée Méprisables vos avis ? Dans les livres d'armées, dans la section de chaque liste de composition (exemple p.85 du livre Forces Fantastiques), le terme employé est "Armée de l'Infamie" (sans accent) Ce serait je pense un bon choix de conserver les termes utilisés dans les livres officiels quand ils existent. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
JB Posté(e) le 21 janvier 2024 Partager Posté(e) le 21 janvier 2024 Le 13/01/2024 à 18:39, Invité Zannh a dit : Je peux donner un coup de main au besoin ^ impossible de te joindre en tant qu'invité. Sinon la liste de l'équipe s'etoffe en post n° 1 Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
NielsDelacroix Posté(e) le 21 janvier 2024 Partager Posté(e) le 21 janvier 2024 Hey, je suis sur la trad du fluff de l'Arcane Journal Rois des Tombes au cas ou. Si des gens sont chaud pour me filer un coup de mains sur les regles ce serais génial Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
JB Posté(e) le 21 janvier 2024 Partager Posté(e) le 21 janvier 2024 Il y a 8 heures, MarmIsACaribou a dit : Je suis un plutôt solide relecteur/correcteur, si besoin Je peux aussi traduire, mais je n'aurai pas le temps de cumuler, et d'autres feront ça mieux que moi ! you are in ! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
JB Posté(e) le 21 janvier 2024 Partager Posté(e) le 21 janvier 2024 Il y a 2 heures, Gatem a dit : "Armée renégate", je trouve que ça sonne mieux que plusieurs autres options, même si le sens est un tout petit peu différent. Mais ça traduit bien le fait de tourner le dos à l'honneur, tout ça^^ c chouette aussi! Après j'ai peur que par mimétisme pour tous les gens ayant l'exemplaire papier, le infamie reste ! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
JB Posté(e) le 21 janvier 2024 Partager Posté(e) le 21 janvier 2024 il y a une heure, Eldarion a dit : Dans les livres d'armées, dans la section de chaque liste de composition (exemple p.85 du livre Forces Fantastiques), le terme employé est "Armée de l'Infamie" (sans accent) Ce serait je pense un bon choix de conserver les termes utilisés dans les livres officiels quand ils existent. quetsion réglée, merci de ton attention !! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Oleg von Raukov Posté(e) le 21 janvier 2024 Partager Posté(e) le 21 janvier 2024 Je suis chaud pour participer! En particulier pour les Rois des Tombes, une de mes armées. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
personne Posté(e) le 21 janvier 2024 Partager Posté(e) le 21 janvier 2024 Une fois traduits, quel(s) logiciel(s) avez vous prévu d'utiliser pour générer les PDFs? Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
JB Posté(e) le 21 janvier 2024 Partager Posté(e) le 21 janvier 2024 il y a 6 minutes, personne a dit : Une fois traduits, quel(s) logiciel(s) avez vous prévu d'utiliser pour générer les PDFs? @Dreadaxe Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Kâss' Krân' Posté(e) le 22 janvier 2024 Partager Posté(e) le 22 janvier 2024 (modifié) Bonjour, Mes meilleurs vœux pour cette nouvelle année qui démarre bien, et un petit coucou à ceux avec qui j'ai pu travailler il y a quelques années. C'est un grand plaisir de revenir ici. Je profite de ce message pour faire une petite annonce en avance : avec Biggobelin, nous allons (probablement) rouvrir le site La Taverne du Gobelin, qui proposait des mises à jour et traduction pour la V8. Mais cette fois-ci, il me semble plus intéréssant que nous travaillions avec le Warfo directement, plutôt que de notre côté. Me voici donc ! Je suis partant pour être ajouté à ce projet. J'ai plutôt une appétance pour les Bretonniens pour démarrer. Et évidemment O&G dès que ça sort ! Je récupère les livres samedi prochain, et je m'y mets ! Modifié le 22 janvier 2024 par Kâss' Krân' Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Sniperwolfcs Posté(e) le 22 janvier 2024 Partager Posté(e) le 22 janvier 2024 Quelle indignité GW de ne pas le traduire !!! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Yodhur Posté(e) le 23 janvier 2024 Partager Posté(e) le 23 janvier 2024 Je veux bien apporter ma contribution aux traductions. Je connais bien les anciens LA des Elfes noires et Hommes-lézard. Je veux bien commencer les traductions de ces pdf. Mais comment on s'organise? Dizizdekestion... Sur un discord? Documents partagé? Pastebin? On publie les txt ici? Et encore tellement de question... Bref, je veux bien aider mais dans quel structure? Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
JB Posté(e) le 23 janvier 2024 Partager Posté(e) le 23 janvier 2024 il y a une heure, Yodhur a dit : Je veux bien apporter ma contribution aux traductions. Je connais bien les anciens LA des Elfes noires et Hommes-lézard. Je veux bien commencer les traductions de ces pdf. Mais comment on s'organise? Dizizdekestion... Sur un discord? Documents partagé? Pastebin? On publie les txt ici? Et encore tellement de question... Bref, je veux bien aider mais dans quel structure? tout est en place et déjà sur les rails, je te MP Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.
Remarque : votre message nécessitera l’approbation d’un modérateur avant de pouvoir être visible.