Aller au contenu
Warhammer Forum

Aide sur les erreurs de traductions des règles pour s'y retrouver


bloodymarins

Messages recommandés

Un nouveau petit sujet pour aider les joueurs à s'y retrouver rapidement pour les règles spéciales lors de leur partie. 

Je propose que l'on identifie toutes les erreurs de traductions et qu'on les regroupe ici avec leur véritable règle spé; celles que l'on retrouve dans le livre de règle donc.

Ceci dans l'attente des mises à jour... 

 

Je vous laisse faire vos propositions et je mettrai à jour la liste suivante:

 

incessante = Inexorable

Pluie de coups = Inexorable (à confirmer)

Modifié par bloodymarins
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Ce qui est embêtant ce sont les erreurs de traduction dans le livre de base, qui lui n'est pas (encore) disponible en ligne.

 

Par exemple les AnJ de corps à corps qui ont la compètence "pluie de coups". C'est sans doute "ceaseless" (inexorable), mais il faudrait quelqu'un avec le livre en VO pour confirmer...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

il y a 45 minutes, Banach a dit :

Ce qui est embêtant ce sont les erreurs de traduction dans le livre de base, qui lui n'est pas (encore) disponible en ligne.

 

Par exemple les AnJ de corps à corps qui ont la compètence "pluie de coups". C'est sans doute "ceaseless" (inexorable), mais il faudrait quelqu'un avec le livre en VO pour confirmer...

 

je n'ai pas compris ce que tu veux dire par Anj? 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 3 semaines après...

Je viens de reperer une autre erreur chez les cibleurs TAU (decidement...)
 

Citation

TIR DE SUPPRESSION

Chaque fois qu’un agent ami effectue l’action Tirer, si la cible (la cible principale si l’arme a la règle Déflagration ou Torrent) n’est pas la cible valide la plus proche, votre adversaire ne peut pas relancer ses dés d’attaque. 


Ca devrait etre :

 

Citation

Chaque fois qu’un agent ENNEMI effectue l’action Tirer, si la cible (la cible principale si l’arme a la règle Déflagration ou Torrent) n’est pas la cible valide la plus proche, votre adversaire ne peut pas relancer ses dés d’attaque. C

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a 17 heures, Goshi a dit :

Certaines fois l'application mentionne la règle spéciale "désignateur laser" mais si j'ai bien compris il s'agit de la règle "Traqueur léger" en réalité 

Tu as un exemple en tête ? Si oui je peux te confirmer ça en vérifiant sur l'appli en anglais.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Sur la fiche technique de "L'observateur" (celui à avec les jumelles qu'on appelait Spotter avant) dans la KillTeam "Death Korp", pour sa règle "Repérage". 

 

-> "Les armes de cet agent ont la règle d’arme Désignation Laser"

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Ok je te confirme qu'il s'agit bien d'une erreur de traduction. C'est bien la règle "Traqueur léger" (seek light en anglais) que donne cette règle de repérage.

 

Donc encore un soucis de coordination de traduction, on a un même terme traduit différemment dans des règles différentes.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.
Remarque : votre message nécessitera l’approbation d’un modérateur avant de pouvoir être visible.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Restaurer la mise en forme

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

×
×
  • Créer...

Information importante

By using this site, you agree to our Conditions d’utilisation.