Aller au contenu

Mise à dispo de scénario


boiaak

Messages recommandés

Merci de l'info. J'ai téléchargé ça.

je n'ai pas lu attentivement, mais ça concerne l'île "Shrouded" (Ile Voilée) située dans la mer des Griffes en face la côte du Westerland/Nordland et les hauts elfes contre Frydaal Chainmaker dans les années 2272 CI.

 

Modifié par Patatovitch
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

https://www.warhammer-community.com/en-gb/downloads/warhammer-the-old-world/

 

 

Il y a 3 heures, Patatovitch a dit :

et les hauts elfes de Frydaal Chainmaker

 

Frydaal la Forgechaîne est une héros exalté Maraudeur 😜

Modifié par Dreadaxe
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pour le plaisir de lecture en français, voici les nouveaux scénarios Hauts Elfes pour les Gardes Maritimes confrontés aux invasions du Chaos.

- Capturer la Tour

- Sur les Rivages Voilés

- La Chute de Pierres Gardiennes.

Et une version compilée des trois scénarios.

Accessible ici :

Scénarios

https://onedrive.live.com/?id=AECA10BDB312C88!s236a454db2854d2485a7fcbbebe7e9c9&cid=0AECA10BDB312C88

ou ici :

https://kim.nl.tab.digital/s/aEMqC8E6ncot48t

Modifié par HobbitPowa
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

il y a 36 minutes, HobbitPowa a dit :

Pour le plaisir de lecture en français, voici les nouveaux scénarios Hauts Elfes pour les Gardes Maritimes confrontés aux invasions du Chaos.

- Capturer la Tour

- Sur les Rivages Voilés

- La Chute de Pierres Gardiennes.

Et une version compilée des trois scénarios.

Accessible ici :

Scénarios

 

 

 

Vous êtes rigolo, @NielsDelacroixça fait la même chose aujourd'hui ^^

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Correctifs en cours pour la traduction des scénarios Hauts Elfes.

V2 en place très vite, c'est quasiment bon.

 

Une remarque intéressante non résolue.

Dans "Upon Shrouded Shores" - Sur les Rivages Voilés.

À propos de la carte et du texte :

"Set-up
Place terrain as described in the Warhammer: the Old World rulebook. As this battle takes place on a beach, the area within 24" of the attacker’s deployment zone should be kept fairly sparse, whilst the remainder of the board can contain a few Elven buildings and/or defensive barricades."

Traduction proposée :

"Mise en place
Placez le terrain comme décrit à la page 268 du livre de règles Warhammer: The Old World. Comme cette bataille se déroule sur une plage, la bande située à moins de 24" de la zone de déploiement de l'attaquant doit être assez dégagée, tandis que le reste du plateau peut contenir quelques bâtiments elfiques ou des barricades défensives."

 

La carte décrit deux zones de déploiement opposées (sans chiffre à l'intérieur de chaque zone), un espace entre les deux zones coupé en deux fois 12" donc 24" entre les deux zones (tout est symétrique).

 

Deux interprétations :

1/ Le texte dit que l'espace de 24" de large entre les deux zones de déploiement doit rester dégagé. (on a 24" entre les deux zones)

2/ Le texte dit que la zone de déploiement plus sa moitié de l'espace central doit rester dégagé. (on a 12" de l'espace central plus 12" de la zone de déploiement, non spécifié sur la carte).

 

Quelle est votre interprétation ?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.
Remarque : votre message nécessitera l’approbation d’un modérateur avant de pouvoir être visible.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

×
×
  • Créer...

Information importante

By using this site, you agree to our Conditions d’utilisation.