HobbitPowa Posté(e) le 27 mars Partager Posté(e) le 27 mars (modifié) Bonsoir. Amateurs de batailles narratives, voici pour vous, trois scénarios offerts par Warhammer Community, mettant en scène la Garde Maritime des Hauts Elfes contre les Guerriers du Chaos de Frydaal la Forgechaîne. En VO : https://www.warhammer-community.com/en-gb/articles/plbkgjgd/old-world-almanack-narrative-scenarios-for-the-warhammer-world-anniversary/ La communauté du WarFo aidant, voici la traduction de ces scénarios : --- actuellement en V3 FR du 28/03/2025 --- Capturer la Tour : WTOW - Scenario - Capturer La Tour.pdf Sur les Rivages Voilés : WTOW - Scenario - Sur Les Rivages Voilés.pdf La Chute des Pierres Gardiennes : WTOW - Scenario - La Chute des Pierres Gardiennes.pdf Une version compilée des trois : WTOW - Warhammer Community - Scenarios Hauts Elfes V3.pdf Une version compilée mise en page sous forme de mini livret : WTOW - Warhammer Community - Livret Scenarios Hauts Elfes V3.pdf ----- Autres sources de téléchargement si ça plante : https://kim.nl.tab.digital/s/aEMqC8E6ncot48t https://touteslesplublicationsgw.com/s/MsTeCw9ipxZonma ------ Les remarques et corrections sont les bienvenues ici. La première discussion sur le sujet était par là Bon jeu à vous ! Modifié le 27 mars par HobbitPowa Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Dreadaxe Posté(e) le 27 mars Partager Posté(e) le 27 mars Très bien v3Fr du coup. Car v3 comme ça on pourrait croire que c'est le document original vo qui est en 3e version. Titre du sujet "TOW - Scénarios Hauts Elfes vs Guerriers du Chaos" Pas de référence à la source Warhammer Community. WTOW - Scénarios Warhammer Community - Garde Maritime Hauts Elfes vs Guerriers du Chaos de Frydaal la Forgechaîne Mettre un htag #WTOWScenarWarCo ou autre pour filtrer les futurs scénarios pourrait être intéressant. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
HobbitPowa Posté(e) le 27 mars Auteur Partager Posté(e) le 27 mars V3 FR ajouté. Warhammer Community cité en première ligne du post (et correction du lien). Pour le titre ça ferait quelque chose de bien trop long pour la lisibilité. WTOW - Old World Almanack – Narrative scenarios for the Warhammer World Anniversary - Scénarios Warhammer Community - Garde Maritime Hauts Elfes vs Guerriers du Chaos de Frydaal la Forgechaîne ... Merci bien pour le retour. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
boiaak Posté(e) le 28 mars Partager Posté(e) le 28 mars joli travail Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Glamdring Posté(e) le 28 mars Partager Posté(e) le 28 mars Après une lecture rapide, très beau travail et puis bravo pour l'absence de fautes d'orthographe/grammaire au premier abord. Ma seule interrogation est lorsque vous écrivez "unité de Base" j'avoue que je m'interroge que un "Unité de Base" ou "unité de base". Je pinaille. Encore bravo. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
HobbitPowa Posté(e) le 28 mars Auteur Partager Posté(e) le 28 mars Il y a 1 heure, Glamdring a dit : Après une lecture rapide, très beau travail et puis bravo pour l'absence de fautes d'orthographe/grammaire au premier abord. Ma seule interrogation est lorsque vous écrivez "unité de Base" j'avoue que je m'interroge que un "Unité de Base" ou "unité de base". Je pinaille. Encore bravo. Merci pour le retour ! Pour la majuscule sur "unité de Base", c'est en rapport au classement des unités dans la liste de mobilisation (Base, Rare, Spéciale...). Ce n'est certes pas très heureux à l'œil, mais la majuscule permet de cibler le terme et pour aider à la compréhension de la règle. Et on a la même chose en VO "Core unit". Peut-être avec des guillemets sinon pour remplacer la majuscule. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Zangdharr Posté(e) le 28 mars Partager Posté(e) le 28 mars Les Anglo saxon ont un peu tendance à mettre des majuscules partout sans tellement de raison grammaticale autre que de singulariser les mots. Mais la trad officiel française fait pareil j'ai l'impression, exemple p155 des Forces Fantastiques (que j'avais sous les yeux) on a écrit "... comme choix de Base." Et merci pour les trad ! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Nekhro Posté(e) le 28 mars Partager Posté(e) le 28 mars il y a 16 minutes, Zangdharr a dit : Les Anglo saxon ont un peu tendance à mettre des majuscules partout sans tellement de raison grammaticale autre que de singulariser les mots. Mais la trad officiel française fait pareil j'ai l'impression, exemple p155 des Forces Fantastiques (que j'avais sous les yeux) on a écrit "... comme choix de Base." Là, ce n’est pas une question de règle grammaticale mais d’identification du lexique du jeu, pour repérer les termes techniques utiles. C’est utile et plus ergonomique. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Dreadaxe Posté(e) le 28 mars Partager Posté(e) le 28 mars il y a 12 minutes, Nekhro a dit : Là, ce n’est pas une question de règle grammaticale mais d’identification du lexique du jeu, pour repérer les termes techniques utiles. C’est utile et plus ergonomique. +1 Parfois, on peut même aller plus loin pour certains termes/mécanisme sde règles en les mettant en italique. Il y a 17 heures, HobbitPowa a dit : Pour le titre ça ferait quelque chose de bien trop long pour la lisibilité Certes mais le titre est dans une liste de sujets. Il sert à identifier la teneur d'un sujet et à le retrouver vite. Si Warhammer Community n'apparaît pas on peut se demander si ce n'est pas un projet fanmade de scénario. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Nekhro Posté(e) le 28 mars Partager Posté(e) le 28 mars il y a 3 minutes, Dreadaxe a dit : Parfois, on peut même aller plus loin pour certains termes/mécanisme sde règles en les mettant en italique. Majuscule, italique, gras, petites capitales (un mélange de tout ça). Il y a plusieurs moyens d’identification possibles. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Glamdring Posté(e) le 28 mars Partager Posté(e) le 28 mars Pour répondre à @HobbitPowa oui, en effet, j'aurai dû préciser que c'est en effet une remarque que j'ai à chaque fois à la lecture des écris de GW et cela ne dévalorise en rien votre sacré beau taf sur ce petit livret. Loin de moi l'idée de critiquer votre boult, il s'agissait plus d'une remarque générale et je comprends le choix de reprendre la typo de GW. La solution que suggère @Nekhro, en gras, me parait bien plus pertinente pour se repérer dans le texte. Et @Zangdharr a totalement raison, c'est un truc typique des anglo-saxon les majuscules 25 fois dans le texte pour appuyer un nom. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
HobbitPowa Posté(e) le 28 mars Auteur Partager Posté(e) le 28 mars Il y a 2 heures, Glamdring a dit : Aucun souci, au contraire, les remarques sont les bienvenues, ça peut aider à améliorer l'ensemble. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.
Remarque : votre message nécessitera l’approbation d’un modérateur avant de pouvoir être visible.