Aller au contenu

Répurgateurs


Ecthelion

Messages recommandés

Bon je me lance dans le récit.

Nous sommes à l'époque des trois Empereurs, dans la ville de Marienburg. Igenham est un répurgateur au service de l'Ordre de la Larme de Sang. Il est le chef de sa cellule. Dans son groupe il y a Ancalima, une Exorsiste, Dommus, un Assassin doué à l'arbalette à répettition, et Melkar, le Sniper du groupe, il est aussi un Novice.

Dans le deuxième groupe il y a le segond d'Igenham, Tar Narden, le Pyromancien, Caleth le Répurgateur, Onima la Pyromancienne et Daïmia, une Assassin.

Bon je finis après le repas.

(ok, pas de problèmes :clap: , Impe)

Modifié par Ecthelion
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Trail of Blood

The girl was pretty, beautiful even, a fact that the look of horror hid from anyone that might have seen her in the dark streets of Marienburg.

She was also running as fast as her feet could carry her, fleeing some unknown terror relentlessly pursuing her. She ran on, stumbling over the uneven stones that paved the streets, spared a glance over her shoulder, but saw nothing in the dark. She began to slow her pace.

Frightened, cold and lost, she hid under an arched doorway. Now what, she thought, still fearing that the unknown terror would reappear. Where am I? Where is the nearest guard post? But she knew that she might not be safe even there. Why did I have to see that? She thought, the nauseating horror of the event she had witnessed nearly causing her to vomit.

She did not know what made her turn. The sound of someone stepping on the stones, a breath of air in the distance or the sound of steel against leather, but suddenly, she became aware of a presence somewhere near her.

“Who is there?” she asked, “Is it the Guard?” But why would they not carry a lantern?

A hoarse grunt answered her, and then she heard something whistling though the air. Pain blossomed in her arm as a shuriken, a small circular, razor-sharp throwing blade, cut across her arm and imbedded itself in the wooden door behind her.

She screamed in pain and terror as she stumbled forwards, a hand clasped over the wound, only to run straight into her attacker.

The man’s, Was it a man?, dagger came down, cutting her across her face. She screamed louder, until a hand clasped over her mouth, ending her cries. The hand came down again, and again, and again, cutting into her long after she had ceased to resist.

After a minute, the man let her body fall to the ground. He looked at himself and cursed, seeing that he was covered with blood. He must hurry so as not to leave to many stains for the Guard to see.No matter, he thought, Blundering idiots, one and all.

After having wrapped her up, he dragged the body onto an alley and dropped her into a corner. They shouldn’t find her for a week or so, he thought as he pilled garbage over the body, The garbage will even cover the smell for a while!

The man stepped back, noting with pleasure that the body wasn’t visible.

“Perfect,” he said, “I’m done for tonight.”

“Not yet,“ another man said, appearing behind him, “We need to do one more thing.”

Pour ceux qui ne comprennent pas l'anglais, ou pas très bien, une jeune fille a eté tuée par-ce qu'elle a vu quelquechose d'horible.

Demain interviennent plusieurs des persos centraux. (Je vais essayer de poster plus tôt, mais pas de promesses.)

À plus.

Ecthelion

Modifié par Ecthelion
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Et bien, vraiment jouissif ce début de récit.

Une petite erreur d'inattention:

so as not to leave to leave to many stains for the Guard to see

Pour les fautes d'orthographes, j'ai regardé, mais je ne préfère pas m'avancer: je comprends sans trop de mal le récit (grâce au contexte...), mais quand à savoir s'il contient des fautes :D .

Peut-être:

We kneed

need peut-être (sinon je ne connais pas le mot :wub: )

Sinon, on sent quand même l'expérience derrière le récit, par exemple au début quand la dame (on ne sait qui d'ailleurs) marche, la description de la terreur est bien faite, et le parralèle entre nauseating and vomit est réussi ^_^ .

Ensuite, pour le meurtre, je me demande bien ce qu'il s'est passé, ça apparaît gore et puissant, déjà rien que le shuriken qui va se planter dans la porte après avoir traversé la victime témoigne d'une certaine force :clap: .

Ensuite, qui est donc l'autre homme, et quelle est la chose à faire?

Mais vraiment j'aime, ton récit a du charme :wink: .

Iliaron, qui décidément aime lire anglais.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Merci pour le mot d'encouragement! :wink:

Merci d'avoir attiré mon attention sur les fautes de frappe. Quel honte :wub: .

Il s'agit du deuxième texte que j'ai écrit, alors pour l'expérience... Faut que je le récrive un de ces quatre.

Je vois qu'on se pose des questions sur les origines... Lisez ce que je vais poster ce soir pour connaître une partie de la suite. (Héhé, le pouvoir de fair trépider les gens :clap: . Bon j'arrète de faire la grosse tête ^_^ .)

A ce soir, je finis de taper la suite.

Modifié par Ecthelion
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bon, ben c'est pas mal, même si ça m'a rebuté rapidos (comprend qu'on est dans un forum francophone, donc l'anglais, tout le monde le lit pas forcément bien....)

Mais en général, l'anglais appris au Lycée suffit donc on comprend la majorité de l'action

Je serai bien incapable de faire une correction orthographique, mais il mesemble que

a fact that the look of horror hid from

Il manque un E à hid non?

Sinon, on attend la suite

Korelion

ps : Prend le pas mal du tout, mais on a eu des cas de gens s'étant fait piquer leur texte et posté sur d'autres forums.

Hors, vu ta très bonne maîtrise du français, je me permet quand même de poser la question :

Le texte est bien de toi?

Parceque au pire, dis le tout de suite si ça n'est pas de toi, nous, on cherche surtout de la bonne lecture...

je récapèpète, faut pas le prendre mal, je demande juste....

Et pis, ça m'emm... de voir quelqu'un parler aussi bien et Français, Et Anglais.... :clap:

Modifié par korelion
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Trail of Blood, continued

Tout d'abord, oui ce texte est bien de moi. Je suis un Américain qui vit en Suisse depuis sa plus tendre enfance.

Il ne manque pas de "e", c'est la forme passé et non présent. Continue à chercher, je préfère que l'on me corrige maintenant.

OK, voici (une partie de) la suite:

“How did we find her?” asked Igenham to the man next to him.

“Some kid fell on the garbage heap and enough of it fell off for the child to see her,” Tar Narden answered, “Two of the boys found him crying and screaming and managed to get the story out of him. Your Ancalima is with him now.”

“You know I don’t like it when you refer to the people in our cell as “yours” and “mine”. I don’t think that it is good for the camaraderie between groups.”

“You know what I mean,” answered Tar Narden with a grin.

Igenham turned his gaze down at him and spitted him with a very nasty look.

Igenham was a tall man, and the stare that was directed at Tar Narden had made many cringe and look away. His eyes were very bright behind his dark hair. A scar ran down his face over his left eye and throat, giving him a very dangerous air, and when he had to, he could be very dangerous indeed.

Tar Narden didn’t even bat an eye; he had often seen his friend glare at him. Not that he had much to envy in the way of fearsome looks.

Much shorter than Igenham, and slightly on the fat side, the Pyromancer’s face had been mauled by a demon during his training; his right eye was milky and his teeth could be seen under the tattered remains of his right cheek. The man was also unstable. The demon’s attack on his mind had caused deep scars that often troubled the Magician’s mind. As the years went by, he rose to greater heights of madness and pyromania, the latter having caused some very difficult situations.

Oh well, he thought, He is the senior member of the cell, and he did teach me much of what I know. He paused and looked at his friend. He actually manages to keep himself under control. After a while, he had to admit to himself that it tended to be a rare occurrence.Well, enough of that! he thought as he turned towards the body. Let’s see if she can tell us anything.

Caleth, a man from Tar Narden’s group, was kneeling next to the body. Igenham walked over to him and knelt besides him.

“What can you tell us about her?”

Caleth shook his head and looked at Igenham. “She was killed with a rather short blade. Six deep cuts, anyone of which could have been fatal. All are situated on the torso. There are also two superficial cuts, one on the face and the other along the arm. My guess is that the attacker came at her from the front, slashed twice, cutting her arm and face, then the aggressor got a hold on her and stabbed her to death. He then hid her body under the garbage. I need Ancalima to examine her further though.”

“Pretty.” Igenham noted the lack of blood on the ground. “You thinking what I am?”

“Someone killed her then dragged her here? Yes. No blood in the immediate area, and no water in the street, so they didn’t wash it off. I think she was wrapped up and dragged here.”

“Who is out looking for blood?”

“Dommus and Onima. Daïmnia and Melkar are making sure that no guards walk in on us. When we are done we will tip the off.”

“Good job!” Igenham looked at Caleth approvingly. This man will do nicely in Tar Narden’s place when the old bugger retires. Now all that you have to do is show some leadership.

Caleth was a very good-looking man of twenty years, nearly a hand-span taller than Igenham. The man was also an idealist who believed in giving even the greatest scum a fighting chance. Belief that made him hesitate in using unrestrained strength or using “resourceful alternatives”, minor flaw in the slightly criminal activities of the Order. He was however the most dangerous warrior in the cell, if not the Order and trained in the basics of Light Magic. He was also devoted to the cause of purging Marienburg of evil, even if not by the means that Igenham sometimes used.

Oh well, thought Igenham, He is a good man. I wish I had him in my group. Maybe if we got some Novices… Well, now to business.

“People we need to be out of here in two hours! Let’s see if we can’t make it one!”

Résumé en français:

Présentation d'Igenham, chef de cellule. Grand, bon guerrier, regard froid (pour ne pas dire glacé), belle cicatrice le long de son visage (côté gauche).

Tar Narden, Pyromancien un peu (beaucoup) fou, pyromaniaque et défiguré. Taquine Igenham pour son attention pour Ancalima. L'ancien mentor d'Igenham.

Caleth, meilleur guerrier de l'Ordre, apprenti exorciste, (trop) idéaliste, potentiellement celui qui remplaceras un jour Tar Narden. Il fait la première autopsie.

Ils découvrent que le corps à été bougé et ont envoyé Onima et Dommus chercher le lieu du crime.

Ils ne connaissent encore pas toute l'hitoire (comme vous).

À demain pour la suite. Et merci de lire et poster.

Modifié par Ecthelion
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

OK, voici la troisième partie du récit.

Je pense qu'il faut que je clarifie un ou deux trucs.

Je poste les bouts de l'histoire un à la fois. Chaque fois que je poste un nouveau message il y a une interruption temporelle dans le récit.

Pour plus de clarté je vais indiquer dans quelle partie du tout on est (Il y aurra 7 parties en tout.

Bon je poste un autre bout:

Trail of Blood, continued

“Blood! Not much, but it is definitely blood!”

Onima looked at Dommus then at the cobblestone street and saw blood in the dirt between the stones.

Bugger got it first! she thought.

Both of them were wearing the clothes of the Order: long dark brown cloaks, with short wide sleeves and hoods. The cloacks were large, billowing around their feet. This was for two reasons: to easily hide a large selection of weapons and to make the wearer very imposing. A dark red, flared sleeved shirt and brown trousers completed the somber ensemble. Also, most members wore some kind of armor under their robes.

Something about these cloaks made the wearers very discreet or terribly conspectus depending on the bearer’s needs.

But Dommus and Onima could turn invisible while wearing their cloaks. Dommus was of average height, weight and build, the only thing special about him was the paleness of his skin. He could blend into any crowd and knew every trick to stay unseen. A purse-cutter before joining the Order, he had since learned to be an accomplished Assassin and a deadly shot, devoid of remorse.

Onima was even plainer than Dommus, and it was a running joke in the cell that she could even pass unnoticed amongst Dwarves, although nobody would say so in her face. Igenham had often chastised her for relying soley on her plainness to avoid detection, fearing that her overconfidence might get her into a major disaster.

“Well,” she said looking up, ”We need to head that way.” She pointed down one of the secondary streets.

“And how do you know that?” asked Dommus, fixing her with his icy eyes.

“Over there,” she pointed to a stone some meters away, “Blood was smeared on it. Someone dragged a body over it and...”

“We need to go up the trail, right,” cut in Dommus, frustrated at himself for not having seen the trail.

They hurried forwards, invisible in the shadowy streets. It was still early, and nobody was about. Most people preferred to wait until the sun came up to leave their homes; it was safer that way. Igenham’s people didn’t complain; it made their work easier.

They moved on for five minutes, stopping ever so often to check for more blood. Finally, they found an arcade shared by several merchants. A puddle of dried blood stained the stones under the main arched entrance.

“Well, I guess we have a crime scene,” said Onima, “We need to get a team here now!”

“I’m all over it!”

Résumé en français:

Présentation de Dommus, Assassin, apparence plutôt banale, pâle. Sans remords, expert quand il faut passer inaperçu, tireur émérite.

Onima, apparence très banale, vous avez compris la blague sur les Nains? Très (trop) sure d'elle, a trop confiance en son invisibilité apparente et ne se cache pas assez.

Ils trouvent la piste de sang (Héhé, mon titre) et trouvent le lieu du crime.

Voilà, je ne pense pas poster plus aujourd'hui, on a des invités ce soir.

À plus.

Ecthelion

Modifié par Ecthelion
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Deuxième passage:

Là durant un long moment on se demande qui sont les trois hommes, avant de comprendre qu'ils appartiennent à l'Ordre, mais de quel côté est donc cet ordre???

Troisième passage:

Au début j'ai eu un peu de mal dans la description, et j'aimerais te poser deux ou trois questions de sens de mot:

bugger

bearer

et kneed (pourtant celui-ci il me dit quelque chose, mais je ne me rappelle plus.

Bizarrement j'ai l'impression que ce sont des mots importants.

Pour l'instant ton récit est très mystérieux, et très bien écrit: les descriptions sont belles, pas trop courtes ni trop lourdes, et les personnages apparaissent tous comme possédant un lourd passé, ou tout du moins un rôle important et un destin peut-être tragique.

J'ai hâte de lire la suite pour comprendre ce qu'est cette Ordre et what they are up to (je trouvais plus mes mots en français :clap: )

Dommage que je ne sois pas assez bon en anglais pour comprendre absolument tout, car l'histoire apparaît réellement palpitante.

Iliaron

PS: c'est vrai que quelqu'un parlant aussi bien deux langues, ça donne envie :wub:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Tout d'abord, oui ce texte est bien de moi. Je suis un Américain qui vit en Suisse depuis sa plus tendre enfance.

Il ne manque pas de "e", c'est la forme passé et non présent. Continue à chercher, je préfère que l'on me corrige maintenant.

Toutes mes félicitations alors, parceque tu parles un français impeccable :wink: (ce qui fort malheureusement, n'est pas le cas de tous les francophones français de ce forum :clap: )

Pour le E, autant pour moi, je suis d'un niveau moyen-bas en anglais...

bugger

bearer

et kneed

Bug c'est un insecte je crois, donc analogie avec les insectes? :wub:

Bearer, porteur?? ^_^

kneed, c'est pas genou par hasard (me semble, mais pas sur...)

Sinon, j'aime bien ta manière d"écrire. Comme je l'ai déjà dit, ça rebute un pêu et malgré tout, y'a des choses qu'on ne comprend pas forcément...

Ha oui, j'ai compris l'allusion sur les Nains :D

l'intrigue se met en place, et j'apprécie particulièrement tamanière d'introduire les personnages les uns après les autres, ainsi que leurs descriptions qui ne cassent pas le rythme du texte (chose que je n'arrive absolument pas à faire :lol: )

Dommage que je ne sois pas assez bon en anglais pour comprendre absolument tout, car l'histoire apparaît réellement palpitante.

+1 avec Iliaron, mais les résumés en français permettent de ne pas se laisser submerger et, surtout, en lisant le résumé, on a moins peur de relire le texte pour mieux comprendre. Le fait de savoir de quoi on parle en fin de compte aide à mieux saisir les sens de chaque mot...

Korelion

AU fait, n'oublie pas d'aller lire les autres textes de la section! C'est le seul moyen de faire en sorte que la section tourne, ceux qui écrivent commentent en retour

:wub:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Ha oui, j'ai compris l'allusion sur les Nains

pas moi.

Très court post pour demander de l'aide: je veux comprendre ^_^ .

Iliaron, qui sait plus lire de l'anglais visiblement :clap:

EDIT: nuance, en relisant, j'ai remarqué que j'avais sauté le paragraphe où il y avait la blague, logique que je n'avais pas compris qu'il y avait en avait une avec des nains :wub: .

Modifié par Iliaron
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Onima was even plainer than Dommus, and it was a running joke in the cell that she could even pass unnoticed amongst Dwarves, although nobody would say so in her face.

En gros, je pense avoir compris ça :

... et une blague courait sur elle dans l'Ordre, comme quoi elle pourrait passer inaperçue chez/ parmi des Nains, bien que personne ne se permette de lui dire (la blague) en face d'elle

Korelion, pas trop perdu mes cours de Lycée, ça va :clap:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Ha oui, j'ai compris l'allusion sur les Nains

pas moi.

Très court post pour demander de l'aide: je veux comprendre :clap: .

pareil ...

genou, c'est knee, là je pense à une typo (need passe mieux)

chouette texte, une question cependant:

The clacks were large
pas compris là... cloaks ???

encore

encore

encore

pleaaaase!!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Invité lastday

Pourquoi a tu voulu rédiger ton texte dans la langue de Sheakespeare ? (La question me semble pertinente, donc je la pose ... :clap: )

Lastday will come ! (qui parle couramment Norvégien, quelqu'un serait interessé par un texte en Norvégien ? Tär Oss ...)

P.S : Cloaks ==> capes

Donc gemini Dragon a raison ! (Helmor a Helfer)

Modifié par lastday
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Eh bien, merci de suivre.

Vous ne savez pas quel est cet Ordre? Eh bien, c'est voulu. Comme ça le publique est captivé (j'espère) et ça à l'air de marcher. Peu à peu, vous découvrirez cet Ordre, certains personnages ainsi que d'autre personnages importants dans le récit. Je suis content que voulez en lire plus.

Bug c'est un insecte je crois, donc analogie avec les insectes? 

Bearer, porteur?? 

kneed, c'est pas genou par hasard (me semble, mais pas sur...)

Buger est une insulte mineur du genre "sale petit rat", mais il peut avoir un côté affectueux.

Bearer c'est bien le porteur.

Et cela devrait etre "need" avoir besoin :clap: . Fautes de frappes de malheur :wub: .

À Korelion: traduction parfaite pour le passage de la blague 10/10

Si je puis donner un conseil; garde les descriptions courtes et un peu vagues. Ça laisse plus de liberté au lecteur d'immaginer ce qu'il veut. Ne t'attarde pas à décrire les yeux d'un personnage à moins qu'ils soient important par exemple.

AU fait, n'oublie pas d'aller lire les autres textes de la section! C'est le seul moyen de faire en sorte que la section tourne, ceux qui écrivent commentent en retour

Que veut tu dire exactement? Je n'ais pas exactement compris.

À Iliaron: Merci de suivre, même si tu ne comprend pas tout. Surtout n'hésite pas à me poser des questions, ou demander des clarifications. Je vis pour servir.

À Lastday: L'anglais est ma langue natale, je maîtrise mieux le langage litairaire. J'ai essayé une fois en français et ne te dit pas la cata. (Et non merci pour le texte en norvégien, ça dépasse largement mes capacités)

À Gemini Dragon: La traduction de Korelion est parfaite. La voici:

... et une blague courait sur elle dans l'Ordre, comme quoi elle pourrait passer inaperçue chez/ parmi des Nains, bien que personne ne se permette de lui dire (la blague) en face d'elle.

Et tu as raison, c'est bien "cloaks", les capes/manteaux longs. Fautes de frappes de malheur ^_^ .

À plus les gars, et merci de nouveau de suivre le déroulement de la suite. Ça fait du bien de savoir qu'on apprécie.

Ecthelion

Modifié par Ecthelion
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

À Korelion: traduction parfaite pour le passage de la blague 10/10

Ouais, je suis pas perdu pour laPatrie ^_^

Que veut tu dire exactement? Je n'ais pas exactement compris.

De même que l'on te répond et que l'on lit ton texte, nous aussi nous écrivons, et aimons bien être lu aussi ( :wub::clap: )

Donc, pour que la section tourne bien, on invite les auteurs à commenter à leur tour....

Korelion :wink:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pardon de nouveau Korelion, toujours pas compris.:clap:

Commenter sur vos commentaires et y répondre. Ou aller voir vos récits et commenter.

Pardon pour mon manque de compréhention (ou stupidité).

Ecthelion

Modifié par Ecthelion
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Lire les autres textes, et les commenter, de même que ce que nous avons fait.

C'est le seul moyen pour faire fonctionner correctement lasection Récit.

Si on veut que les gens lisent nos textes et les commentent, il faut bien lire les leurs et commenter aussi.

Outre le fait que ça fournit assez souvent dela bonne lecture gratuitement :clap:

Korelion

PS : si c'est assez clair, je pense qu'il vaudrait mieux passer effacer ces messages, ok?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonjour à vous tous. Aujourd'hui la partie est un peu longue, mais je vous promet de l'action pour dans deux postes.

Trail of Blood, continued

Igenham was in the cell headquarters to perform a more thorough examination on the body. He had Tar Narden and his team working on the crime-scene. The rest, Ancalima, Dommus and Melkar, were with him.

“She must have been quite beautiful,” said Melkar as he looked at the body. “Why would anybody want to kill her?”

Melkar was still a Novice and the youngest of the cell. He had lost his family to a marauding band of Beastmen when he was a small child. Somehow he survived the raid and was placed on the stairs of a temple, from where he was placed in an orphanage. He ran away during his sixth year and was picked up by a much younger Tar Narden.

Igenham had great hopes in Melkar; he was incredible with his heavy crossbow, having been taught by Dommus, and was well on the way to taking his teacher’s place as the best shot in the cell. He was also a good pistolero, even if he didn’t have much powder to use.

“That is what we are going to try and find out,” answered Igenham. “And when we do, we will make her murderers pay!”

Ancalima was examining the body; she had just turned it over when she gasped.

“What is it?” three voices asked at once.

“Slave-girl,” was all she said.

Igenham could see great pain and hatred in her eyes. She had been a slave when she was a child. Destined to be sold to a pleasure-house, she had escaped and been saved by Grisha the Ogre, a good friend of Tar Narden’s. Igenham was only a Novice at the time and had helped bring down the slavers.

Ancalima had since become a skilled Exorcist and a very beautiful woman. Igenham was glad that the Order’s clothing tended to be rather loose and concealing.

Never mind, he told himself. Her face is enough to attract attention.

Her face was graced by elegant features, set with eyes that sparkle like diamonds, framed by a cascade of long white hair she hand bourn since birth.

Better not stare! A little voice warned Igenham, You know that she can best you with a rapier!

He had to admit that it was true. She manned her blade with grace, speed and skill, besting his more brutal approach to sword fighting, much to Tar Narden’s glee.

The tattoo on her shoulder was purple, in the shape of an eye, wreathed in flames. As they looked at it, it seemed to shimmer, changing shape and hue.

“Tzeentch, the Great Architect,” spat Igenham. “One of the four Names of Chaos!”

Seeing Melkar’s questioning stare he continued on. “The four Names of Chaos are four forms of Evil. Khorn is blood and death, Nurgle is disease and corruption, Slaanech is all the perversions of the mind and body and Tzeentch is the molder, the one who shapes all to the will of Chaos.”

“But what is that mark doing on a slave’s shoulder?” asked Melkar.

“It means she belongs to him. She was probably a sacrifice.”

“They do not sacrifice Mutants, do they?”

Ancalima’s question took Igenham aback. “No, they respect and honor them, why?”

“Because a forked tong and serpent’s teeth make her a Mutant. I am sure that she could spit venom too.” Igenham looked into her mouth, and saw that this girl was indeed a Mutant. “By her dress,” continued Ancalima. “I deem her to be a pleasure-girl.”

“How would she survive if, whenever she smiled at a man, she showed her fangs?”

“What are you saying, Dommus?”

“If it wasn’t a cult that killed her, it must have been a man disgusted in finding out that she was a Mutant. How could she have lived on the streets with a defect like that? She was killed because she knew something, then someone tried to make it look like she was a Mutant!”

No one spoke for a moment. Igenham could see that Melkar wasn’t convinced by what Dommus had said. He caught the Novice’s eye and nodded, encouraging him to go on.

“But what if the mutations were new? What if she used her charms to snare men in her coils and kill them, taking their gold from their dead bodies?”

“But why would someone go through the trouble to hide the body? Why not call the Guard and be rewarded for dealing with a Mutant? Tell me why!”

“Enough!” intervened Igenham. “We do not know the full story. Let’s wait for Tar Narden to bring us some more information. Now why don’t you both go to the shooting range and practice a little. Separately,” he added to forestall the competition that was sure to arise were they to face off.

“So what are we going to do?” asked Ancalima after the others had left.

“As soon as Tar Narden gets back, we are going to give Marius “Barrel-Guts” a visit.”

Marius, known as “Barrel-Guts” behind his back for his huge belly, was a merchant specialized in dealing exotics. Igenham had long suspected him of being a slaver, but the man had been able to escape them, dumping his cargo on two occasions.

We found them, Marius, he thought. Chained together to a weight at the bottom of the Reik River. We know it was you, now it is time to pay!

“Get your weapons together, Ancalima. We are going in!”

Traduction en français:

Présentation de Melkar, jeune (16 ans), très bon tireur avec son arbalette lourde, presque aussi bon que Dommus, famille tuée par une bande de Hommes-Bêtes, placé dans un orphelinat d'où il s'est échappé, il a finit dans l'Ordre, requeillif par Tar Narden.

Ancalima, ancienne esclave, elle s'est effuie avant qu'on envoie dans un bordel, requeillie par l'Ogre Grisha, un ami de Tar Narden, elle a rejoint l'Ordre en tant qu'Exorciste. Igenham est assez fortement attiré par cette personne.

On découvre que lla fille assassinée est une esclave, la marque de Tzeentch sur l'epaule. On croît qu'il s'agit d'un sacrifice, mais on décpouvre que c'est une mutante. S'ensuit une discution annimée on on expose deux points de vue : Tuée car elle a vu ou sait quelque chose, ou tuée par un client, dégouté de découvrir que c'est une mutante.

Igenham envoie les deux antagonistes se calmer, puis descid qu'il est l'heure de rendre visite à Marius "Barril-Bide", un trafficant d'esclaves qu'ils n'ont pas encore pu pincer, car il a balancer la "marchandise" par-dessus bord.

L'action ne vas pas tarder, alors rester avec mois svp.

Ecthelion

Modifié par Ecthelion
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Alors:

se had just

she

she showed he fangs

Je dirais "her" (mais c'est toi l'expert :D )

Sinon le récit m'apparaît encore meilleur, car chacun de tes personnages posséde un fort passé. Le seul problème est peut-être qu'étant présentés si rapidement, on ne peut pas vraiment se rappeler de tous.

Sinon une chose que je me demande: est que la façon inconnue dont Melkar a survécu aura un rôle à jouer par la suite, car le "somehow" m'a intrigué, il installe une belle part de mystère.

Enfin, les révélations de la dame, du début à la fin, sont bien menés, jamais trop précipités. En un mot, tu arrives à garder ton public en haleine sans qu'il ne se passe aucune action, mais par contre de nombreuses poupées russes s'ouvrent sans se refermer.

En fait je ne te donnerais qu'une seule mise en garde: attention à ne pas submerger tes lecteurs avec plus de noms, sinon ils risquent de s'y perdre.

Iliaron, qui attend la suite.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Merci de m'avoir averti pour les fautes de frappe, même si cela me fais honte. Oublie une lettre et tu change tout :D.

Bon, je sais que je fais intervenir beaucoup de personnages, mais hormis les huit membres de l'Ordre, les autres ne sont là pour un petit moment (Marius par exemple). Par contre, je vous averti déjà, l'Ordre va y laisser des plumes (je pense que vous vous en doutiez), ça déchargeras le tout au fur et à mesure que les poupées sont refermées :P .

Bon je vais continuer à metre ça sur papier, normalement j'ai quelque chose pour vous demain.

N'hésiter pas a me montre des fautes ou a demander des clarifications.

Ecthelion

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bon, je vais vous poster un nouveau bout. Vous devrez trouver une ou deux réponses à vos questions.

Trail of Blood, continued

Daïmnia had told Igenham that Tar Narden had discovered something.

“We found a throwing blade imbedded in a door where we found the victim’s blood,” she explained. “And on it the sign of Tzeentch. We think that someone saw more than she should have.”

“So she was killed and someone tried to cover it up… Let’s hope that old Marius has something to tell us. Slavery is still illegal, even if the Graff does own a few himself!”

“So we are going to raid the ships?”

“Yes, Grisha has informed us that the next ship in carried a fair number of slaves. It’s time we busted Marius’ slave ring.”

Daïmnia merely smiled. A petite and harmless looking woman, she was nonetheless a most competent and fierce warrior. Her aggressiveness and use of poisons more than made up for her lack of strength. However, she could get carried away in the midst of a fight, throwing herself in needless peril.

And putting her under Tar Narden could cause a lot of damage, Igenham told himself. Worse I am responsible for hid actions. Igenham thought a little while longer. Well, there are, or should be slaves on the ship. He will have to calm down to pull the mission off.

They were now at the docks, heading for the shadier neighborhoods. Things were dirtier here; buildings were shabby and poorly built.

Igenham held his sword by the hilt under his cloak, staring at the dockers and other characters loafing around him, warning them silently to stay away from the members of the Order.

Marius’ warehouse was ahead of them now, a single ship tied to its pier.

“It got here today, and strangely none of the cargo has been unloaded.” Tar Narden told him, huffing slightly as he hurried besides him. “Who wants to bet that there are slaves in the hold?” Strangely, nobody took him up on his offer and betted against him.

Igenham stopped about twenty paces away from the old building.

“All right people, this is what we are going to do: Tar Narden and Group Two will assault the ship. Wait for the signal and do not attack before I give the command. Use all strength necessary, but do not do too much damage. All right Tar Narden, you old bugger? Wood burns, and a ship tends to be made of wood, so go light on the fire.”

Tar Narden only appeared slightly miffed by the comment, but Igenham saw that it did extinguish the madness in his eyes, partially. Please don’t do anything stupid my old friend, Igenham thought earnestly. I don’t want to spend a month cleaning this one up.

“Group One will go inside to detain and question Marius. Normal shot boys,” he told Dommus and Melkar. “We want him alive! Dommus, on my command you give the signal.”

Igenham looked over his warriors, and saw them ready for battle. “Weapons free, but under your cloaks. Go now, and good luck to you all!”

Résumé en français:

Présentation du dernier membre de l'Ordre, Daïmnia, petite, à l'air inoffencive, mais supper aggressive, même trop. Utilise des poisons.

On apprend que Tar Narden a trouvé un shuriken avec le symbol de Tzeentch. Un cult a donc tué la fille car elle a vu une chose qu'elle n'aurait pas dû voire, et on les cultistes on déguisé l'acte.

Les Répurgateurs vont maintenant attaquer Marius, le forcer à parler et détruire le réseau d'esclavage.

À plus, je ne sais pas si je vais poster demain, pas beaucoup de temps.

Ecthelion

Modifié par Ecthelion
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Une petite répétition

had found something.

“We found a throwing blade imbedded in a door where we found

(je ne te conseillerais pas pour le synonime ^_^ )

Peut-être "discover" et "seek" (avec un peu de chance, le deuxième veut dire ce que je pense (rechercher, c'est ça :P ?)

if the Graff

Le "the" me fait dire qu'il s'agit d'une organisation ou de quelque chose comme ça... Qu'est-ce?

nonetheless

J'ai appris un nouveau mot :wink: (à moi de bluffer les profs à la rentrée :lol: )

Igenham thought. Worse I am responsible for hid actions. Igenham thought

Répétition ici aussi. Peut-être: "mind" ou "believe"...

use of poisons more than made up for her lack of strength

Ca m'apparaît étrange donc je quote (mais si ça se trouve c'est juste) (au passage, j'ai bien compris le sens).

We think that someone saw more than she should have

Ils savent qui est le "someone", ou alors c'est que la fille tuée n'est qu'une couverture, et que c'est quelqu'un d'autre qui a réellement été tué ou (je m'y perds un peu dans l'intrigue ^_^ )

Wood burns, and a ship tends to be made of wood, so go light on the fire

Vraiment bravo, bien insérée comme remarque, ironique au coeur de l'action sans la casser :D .

Sinon le passage se situe juste avant l'action, je n'ai pas trop compris pourquoi ils vont au bâteau (parce qu'il y a des esclaves), et la tuée est une esclave.

J'ai dû juste louper un court épisode qui explique pourquoi ils vont précisément à ce bâteau, et connaissent déjà le "Marius" (je comprendrais au prochain épisode j'imagine -_- )

Mais encore un beau passage, très calme, juste pour préparer l'action, mais où l'on apprend pas mal de choses (on se doute maintenant que l'Ordre est plutôt bon...)

Iliaron, un peu de mal à lire, mais ça va quand même (mais je ne lâcherai pas le récit :D )

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

toujours aussi intéressant...

on en apprend à chaque fois sur les persos, qui semblent avoir un passif assez lourd (chouette les persos "vierges", c'est...bof...)

graf, c'est un ...graf

c'est un genre de bourgmestre, c'est le responsable de la ville

dans le JdR (le vieux): middenheim est dirigée par le Graf Boris, donc le graf doit être un noble dirigeant la ville

Marius, on en parle dans le chapitre précédent, ils se connaissent et ont des comptes à régler...

Ancalima, ancienne esclave, pense que la fille tuée( someone saw more than she should have) était une esclave,

Marius est un gros poissson dans ce domaine: on va à la pêche aux infos...

et comme on est à côté, on en profite pour libérer les esclaves(qui viennent d'arriver)...

j'ai bon, ou je suis à côté de la plaque ???

Modifié par Gemini Dragon
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Ancalima, ancienne esclave, pense que la fille tuée( someone saw more than she should have) était une esclave,

J'avais repéré le "she", c'était la formulation avec le "someone" qui me posait problème :lol: , comme s'il y avait quelqu'un d'autre...

Marius est un gros poissson dans ce domaine: on va à la pêche aux infos...

J'avais compris, mais je n'avais pas compris qu'il était dans un bateau :D .

et comme on est à côté, on en profite pour libérer les esclaves(qui viennent d'arriver)...

Tiens, j'avais compris l'inverse:

“Who wants to bet that there are slaves in the hold?” Strangely, nobody took him up on his offer and betted against him.

Sinon merci d'avoir pris la peine d'expliquer les choses :P .

Iliaron

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.
Remarque : votre message nécessitera l’approbation d’un modérateur avant de pouvoir être visible.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

×
×
  • Créer...

Information importante

By using this site, you agree to our Conditions d’utilisation.